South Park s26e01 Cupid Ye eng Subtitles in Multiple Languages
South Park s26e01 Cupid Ye.eng Movie Subtitles
Download South Park s26e01 Cupid Ye eng Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:08,842 --> 00:00:12,011
♪ I'm goin' down to South Park,
gonna have myself a time ♪
2
00:00:12,011 --> 00:00:13,888
♪ Friendly faces everywhere ♪
3
00:00:13,888 --> 00:00:15,640
♪ Humble folks
without temptation ♪
4
00:00:15,640 --> 00:00:18,727
♪ Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
5
00:00:18,727 --> 00:00:20,270
♪ Ample parking day or night ♪
6
00:00:20,270 --> 00:00:22,105
♪ People spouting,
"howdy, neighbor!" ♪
7
00:00:22,105 --> 00:00:25,275
♪ Heading on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
8
00:00:25,275 --> 00:00:28,737
♪ Mrph rmhmhm rm!
Mrph rmhmhm rm! ♪
9
00:00:28,737 --> 00:00:32,574
♪ Come on down to South Park
and meet some friends of mine ♪
10
00:00:35,827 --> 00:00:37,662
{\an8}♪
11
00:00:37,662 --> 00:00:42,167
[ Lively conversations ]
12
00:00:42,167 --> 00:00:44,085
Hey, dudes.
13
00:00:44,085 --> 00:00:45,378
Just wondering
if you guys have seen me
14
00:00:45,378 --> 00:00:46,921
and Tolkien's
latest Tiktok?
15
00:00:46,921 --> 00:00:48,715
You guys made
another TikTok?
16
00:00:48,715 --> 00:00:50,633
I think it's really
our best one yet!
17
00:00:50,633 --> 00:00:52,969
Yeah, nobody really gives a s***t
about your TikToks, guys.
18
00:00:52,969 --> 00:00:55,805
Hey, really great TikTok,
guys!
19
00:00:55,805 --> 00:00:58,308
Yeah, it was
pretty amazing.
20
00:00:58,308 --> 00:01:00,351
Well, anyway you guys
gotta check it out when you get a chance!
21
00:01:00,351 --> 00:01:02,395
See ya later!
Yeah, see you guys!
22
00:01:05,398 --> 00:01:07,400
Hey fellas!
Loved that last TikTok!
23
00:01:07,400 --> 00:01:08,568
Thanks, Butters!
24
00:01:10,153 --> 00:01:14,365
{\an8}♪
25
00:01:14,365 --> 00:01:16,326
Konnichiwa!
26
00:01:16,326 --> 00:01:18,703
Sayonara!
27
00:01:18,703 --> 00:01:21,080
Kochi, kochi, kochi!
28
00:01:21,080 --> 00:01:24,334
Sayonara!
29
00:01:24,334 --> 00:01:26,628
Konnichiwa!
30
00:01:26,628 --> 00:01:28,713
Sayonara--
31
00:01:28,713 --> 00:01:31,174
What the f***k is this?
32
00:01:31,174 --> 00:01:33,218
Seriously,
what the f***k is this?
33
00:01:33,218 --> 00:01:34,719
Have you guys noticed
that Kyle and Tolkien
34
00:01:34,719 --> 00:01:37,222
are, like, doing everything
together lately?
35
00:01:37,222 --> 00:01:39,224
Yeah, they're quite
the little team, aren't they?
36
00:01:44,813 --> 00:01:46,689
I, uh...
I'm gonna inside, guys.
37
00:01:46,689 --> 00:01:48,066
I'm gonna get
some homework done.
38
00:01:49,776 --> 00:01:53,071
Wow. I feel really bad
for Stan.
39
00:01:53,071 --> 00:01:54,739
It's gotta be hard to suddenly
have your best friend
40
00:01:54,739 --> 00:01:56,825
always hanging
with someone else.
41
00:01:56,825 --> 00:01:58,910
Mrph.
42
00:01:58,910 --> 00:02:02,121
I gotta see if there's
some way I can help.
43
00:02:02,121 --> 00:02:03,540
There's a little voice
inside me
44
00:02:03,540 --> 00:02:05,375
that can't stand to see
my friend suffer.
45
00:02:05,375 --> 00:02:07,293
Mrph rmh rmphm?
46
00:02:07,293 --> 00:02:09,045
I'm gonna go be
a good Christian.
47
00:02:09,045 --> 00:02:12,257
{\an8}♪
48
00:02:12,257 --> 00:02:16,261
[ Band playing poorly ]
49
00:02:19,889 --> 00:02:23,268
Okay, just the woodwinds
for this section.
50
00:02:23,268 --> 00:02:26,855
[ Playing poorly ]
51
00:02:29,315 --> 00:02:31,067
Hey, Tolkien!
What's goin' on?
52
00:02:31,067 --> 00:02:32,569
This is
the brass section.
53
00:02:32,569 --> 00:02:33,945
Yeah, I know.
I was just--
54
00:02:33,945 --> 00:02:35,613
I was noticing that
you're kind of hanging out
55
00:02:35,613 --> 00:02:36,739
a lot with Kyle lately.
56
00:02:36,739 --> 00:02:38,408
Is there a problem
with that?
57
00:02:38,408 --> 00:02:40,034
No, I think
it's amazing.
58
00:02:40,034 --> 00:02:41,411
It's awesome that someone
like you could be okay
59
00:02:41,411 --> 00:02:42,745
with someone like him,
60
00:02:42,745 --> 00:02:44,539
given all the new
information lately.
61
00:02:44,539 --> 00:02:48,626
[ Playing poorly ]
62
00:02:48,626 --> 00:02:50,712
You know, the stuff
that's come out about
63
00:02:50,712 --> 00:02:52,797
how the Jews stole
the Black race's identity,
64
00:02:52,797 --> 00:02:55,633
that the lost tribes of Judah
were actually all Africans.
65
00:02:55,633 --> 00:02:59,470
[ Playing poorly ]
66
00:02:59,470 --> 00:03:00,763
You didn't hear about this?
67
00:03:00,763 --> 00:03:02,223
Black people
are actually the Jews
68
00:03:02,223 --> 00:03:04,100
and people like Kyle
have taken that from them?
69
00:03:04,100 --> 00:03:06,769
Stop talking to me.
70
00:03:06,769 --> 00:03:08,605
to escape persecution
in World War II,
71
00:03:08,605 --> 00:03:10,106
they found that Blacks
were already the underclass in America,
72
00:03:10,106 --> 00:03:11,649
so they had to invent
a story for themselves
73
00:03:11,649 --> 00:03:13,109
which they can make
everyone believe...
74
00:03:13,109 --> 00:03:15,111
[ Playing stops ]
75
00:03:20,366 --> 00:03:21,951
Kyle runs Hollywood, Tolkien.
76
00:03:30,877 --> 00:03:33,296
[ Lively conversations ]
77
00:03:36,549 --> 00:03:38,009
Hey, Stan.
78
00:03:39,218 --> 00:03:41,471
Guess what.
I have some good news for you.
79
00:03:41,471 --> 00:03:42,931
What?
80
00:03:42,931 --> 00:03:44,641
A little magic fairy
told me
81
00:03:44,641 --> 00:03:48,144
that you and Kyle are gonna
get back together soon.
82
00:03:48,144 --> 00:03:50,980
I don't care that Kyle
is making TikToks with Tolkien.
83
00:03:50,980 --> 00:03:52,774
Yes, you do.
84
00:03:52,774 --> 00:03:55,401
But don't worry, Stan.
It's almost Valentine's Day.
85
00:03:55,401 --> 00:03:57,362
And the little angel
on my shoulder
86
00:03:57,362 --> 00:03:59,822
says that Kyle is gonna come
running back to you any minute.
87
00:04:01,240 --> 00:04:02,408
Hey, Stan.
88
00:04:02,408 --> 00:04:03,368
Oh.
89
00:04:03,368 --> 00:04:05,370
Hey, Kyle.
90
00:04:05,370 --> 00:04:07,121
Rm!
91
00:04:07,121 --> 00:04:10,083
Well, dude,
you wanna sit down?
92
00:04:10,083 --> 00:04:12,168
I was actually just
seeing if you had a phone charger I could borrow.
93
00:04:12,168 --> 00:04:13,670
Me and Tolkien are making
another TikTok video
94
00:04:13,670 --> 00:04:15,505
and my stupid phone died!
95
00:04:15,505 --> 00:04:17,257
Oh. Yeah. Sure.
96
00:04:19,592 --> 00:04:20,593
Thanks, dude!
97
00:04:20,593 --> 00:04:22,136
Tolkien,
I g***t one, dude!
98
00:04:23,972 --> 00:04:26,057
The f***k is going on?
99
00:04:26,057 --> 00:04:28,351
Well, um, I'm gonna
head back to class, guys.
100
00:04:30,269 --> 00:04:32,814
I don't get it. The little cupid
is always right.
101
00:04:32,814 --> 00:04:34,983
Mrph rmhmhm rm.
102
00:04:34,983 --> 00:04:36,943
Why didn't Tolkien listen?
103
00:04:36,943 --> 00:04:38,695
[ Harp strumming ]
104
00:04:38,695 --> 00:04:41,155
Did you tell him about
the Black Hebrew tribes?
105
00:04:41,155 --> 00:04:42,699
Yeah, I told him
everything, Cupid Ye!
106
00:04:42,699 --> 00:04:44,158
Tee h***e h***e!
107
00:04:44,158 --> 00:04:45,201
And did you tell him
how the Jews stole
108
00:04:45,201 --> 00:04:46,577
Black people's identity?
109
00:04:46,577 --> 00:04:48,663
Yeah, but it didn't work,
Cupid Ye.
110
00:04:48,663 --> 00:04:50,039
That's okay, Eric!
111
00:04:50,039 --> 00:04:51,708
Remember, being a good
Christian means
112
00:04:51,708 --> 00:04:53,376
helping people
even when it's hard.
113
00:04:53,376 --> 00:04:54,877
You're right, Cupid Ye.
114
00:04:54,877 --> 00:04:56,921
Can you help make sure
Tolkien hears our message?
115
00:04:56,921 --> 00:04:58,923
Spreading information
is like spreading love.
116
00:04:58,923 --> 00:05:00,550
I'll help you
get the word out, Eric!
117
00:05:00,550 --> 00:05:02,301
Tee h***e h***e!
Tee h***e h***e!
118
00:05:02,301 --> 00:05:06,723
♪ All the pretty girls walk
like this, this, this ♪
119
00:05:06,723 --> 00:05:09,058
♪ This, this ♪
120
00:05:09,058 --> 00:05:12,895
♪ Pretty girls walk like
this, this, this, this ♪
121
00:05:12,895 --> 00:05:15,273
Wow, that's so cool, Tolkien.
122
00:05:15,273 --> 00:05:17,025
Look how many likes
we're getting for this one!
123
00:05:17,025 --> 00:05:18,985
Hey, Kyle,
you g***t a minute?
124
00:05:18,985 --> 00:05:20,236
Yeah. What's up?
125
00:05:20,236 --> 00:05:22,905
Well, there's
this rumor starting
126
00:05:22,905 --> 00:05:24,198
to go around the school.
127
00:05:24,198 --> 00:05:26,200
Kids are saying
that, like...
128
00:05:26,200 --> 00:05:28,453
I don't know, that,
like, you run Hollywood?
129
00:05:28,453 --> 00:05:29,871
What?
130
00:05:29,871 --> 00:05:31,831
I told Scott that
that's just people being dumb
131
00:05:31,831 --> 00:05:33,249
and he shouldn't listen
to stuff like that.
132
00:05:35,251 --> 00:05:37,587
But... Scott and I do
have this sweet movie idea
133
00:05:37,587 --> 00:05:39,213
about a dude
who has guns for hands
134
00:05:39,213 --> 00:05:40,923
and we have the first 20 pages
written, so...
135
00:05:43,176 --> 00:05:45,762
You don't really
run Hollywood, right?
136
00:05:45,762 --> 00:05:48,306
I'm not even going to
justify that with a response.
137
00:05:48,306 --> 00:05:50,641
Because repeating
a derogatory slur,
138
00:05:50,641 --> 00:05:52,018
even for the purpose
of refuting it,
139
00:05:52,018 --> 00:05:54,353
can make stupid
people...
Share and download South Park s26e01 Cupid Ye.eng subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.