Best.Wishes.to.All.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PrimeFix-English Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:41,715, Character said: Delicious. The flavor really comes out.

2
At 00:00:45,927, Character said: Tastes a little diluted today.

3
At 00:00:48,889, Character said: Everything you eat
is just over-seasoned.

4
At 00:00:52,058, Character said: Oh, is that so?

5
At 00:00:54,728, Character said: Food is better with family.
This is happiness.

6
At 00:00:58,482, Character said: Yeah really.

7
At 00:00:59,733, Character said: That's a little much.

8
At 00:01:04,905, Character said: What about you?
Are you happy?

9
At 00:01:10,786, Character said: You're happy, right?

10
At 00:01:14,748, Character said: - Good to hear.
- Good, I'm glad.

11
At 00:01:19,753, Character said: Be careful with your finger.

12
At 00:01:24,132, Character said: Here, like that. You're so good at this.

13
At 00:02:19,938, Character said: Mom... Mom...

14
At 00:02:23,441, Character said: Mom...

15
At 00:02:24,442, Character said: What? You can use
the bathroom yourself, can't you?

16
At 00:03:54,866, Character said: BEST WISHES TO ALL

17
At 00:04:10,715, Character said: A fever?

18
At 00:04:13,218, Character said: Is he okay?

19
At 00:04:19,015, Character said: But I already g***t my train ticket.

20
At 00:04:24,187, Character said: By myself?

21
At 00:04:28,566, Character said: I don't really want to.

22
At 00:04:32,028, Character said: What?

23
At 00:04:37,367, Character said: Okay... yeah. Bye.

24
At 00:05:03,852, Character said: - Do you want help carrying that?
- Thank you.

25
At 00:05:08,148, Character said: Here.

26
At 00:05:11,526, Character said: Oh my, are you okay?

27
At 00:05:15,030, Character said: Sorry, let's keep going.

28
At 00:05:19,826, Character said: Oh my... It was so
clean and white before.

29
At 00:05:23,997, Character said: It's okay, the scratch
gives it character.

30
At 00:05:27,375, Character said: I'm sorry that young people
are sacrificed for old folks like me.

31
At 00:05:34,257, Character said: What?

32
At 00:05:35,383, Character said: If only everyone was more
like you. Thank you.

33
At 00:05:46,561, Character said: Thank you for traveling with us.

34
At 00:05:49,522, Character said: We will soon be arriving
at the next destination.

35
At 00:05:55,570, Character said: The exit will be on the right-hand side.

36
At 00:06:22,889, Character said: - Hello.
- Hello!

37
At 00:06:27,477, Character said: Look how big you've gotten.

38
At 00:07:28,204, Character said: Come in, it's open!

39
At 00:07:33,877, Character said: It's open.

40
At 00:07:36,546, Character said: - Hi.
- Long time no see.

41
At 00:07:38,715, Character said: - Yeah.
- How you've grown!

42
At 00:07:41,551, Character said: - You're here!
- Grandpa.

43
At 00:07:43,678, Character said: Come in, come in.

44
At 00:07:47,015, Character said: - Stop, it's heavy.
- So it is.

45
At 00:07:49,350, Character said: Thanks.

46
At 00:07:50,852, Character said: You've grown so big!

47
At 00:07:55,857, Character said: It all feels nostalgic.
Nothing's changed.

48
At 00:07:59,527, Character said: Even the smell brings me back.

49
At 00:08:02,530, Character said: Smell? A bad smell?

50
At 00:08:04,365, Character said: - Not at all! Just nostalgic.
- Ah, I see.

51
At 00:08:09,871, Character said: - Here you go.
- Thanks.

52
At 00:08:12,707, Character said: So you're a nurse now?

53
At 00:08:16,377, Character said: It's a very noble field of work.

54
At 00:08:19,547, Character said: Not yet. I have to pass
the national exam in February.

55
At 00:08:23,885, Character said: I see. Soon you'll
catch a doctor too, huh?

56
At 00:08:28,765, Character said: Um...

57
At 00:08:30,683, Character said: It's too soon for that, dear.

58
At 00:08:33,561, Character said: How's life in Tokyo? Fun?

59
At 00:08:36,064, Character said: Yeah, it's fun.

60
At 00:08:38,066, Character said: Good, I'm glad.

61
At 00:08:46,741, Character said: Are you...

62
At 00:08:49,244, Character said: happy now?

63
At 00:08:54,916, Character said: Yes, I'm... happy?

64
At 00:08:58,753, Character said: Good. Good, good.

65
At 00:11:16,516, Character said: Wait! Come back here!

66
At 00:11:33,574, Character said: Grandma, where's the miso?

67
At 00:11:37,078, Character said: We make our own miso.

68
At 00:11:39,580, Character said: - Homemade?
- It's right here.

69
At 00:11:43,042, Character said: Wow. Here, let me get it.

70
At 00:11:48,965, Character said: It's heavy...

71
At 00:11:53,928, Character said: Oh, wow. That smells good.

72
At 00:11:56,848, Character said: Doesn't it?
I'll show you how I make it later.

73
At 00:12:19,245, Character said: Looks good.

74
At 00:12:25,251, Character said: So...

75
At 00:12:27,420, Character said: What's the upstairs backroom for?

76
At 00:12:30,089, Character said: - Someone lives up there.
- Huh?

77
At 00:12:35,219, Character said: I'm kidding. We use it as storage
for junk we don't need.

78
At 00:12:41,309, Character said: Oh, I see...

79
At 00:12:46,481, Character said: Why?

80
At 00:12:48,983, Character said: It's nothing.

81
At 00:12:57,033, Character said: The flavor is really
coming out today.

82
At 00:13:00,995, Character said: It's because I had help.

83
At 00:13:03,498, Character said: Is it too strong?

84
At 00:13:04,874, Character said: No, it's delicious.

85
At 00:13:06,501, Character said: Good.

86
At 00:13:11,047, Character said: Isn't this pork good too?
Our neighbor gave it to us.

87
At 00:13:14,217, Character said: Really?

88
At 00:13:15,843, Character said: Try it.

89
At 00:13:22,683, Character said: - Really good.
- Isn't it?

90
At 00:13:34,153, Character said: Huh?

91
At 00:13:45,498, Character said: What are you...?

92
At 00:14:06,143, Character said: You guys...

93
At 00:14:08,271, Character said: The pigs are saying
how happy they are to be eaten.

94
At 00:14:13,651, Character said: It's what they were born to do.

95
At 00:14:19,156, Character said: I don't think that's true...

96
At 00:14:22,994, Character said: They're stuffed in small cages,
fattened, and stuck inside all day.

97
At 00:14:28,332, Character said: They just eat until they're slaughtered.
That's why we're eating it now.

98
At 00:14:33,963, Character said: You're so naive.

99
At 00:14:38,843, Character said: We need to be grateful for them, then.

100
At 00:14:49,770, Character said: Grandpa, the bath's open.

101
At 00:14:55,276, Character said: Grandpa?

102
At 00:15:04,452, Character said: Grandpa? Are you okay?

103
At 00:15:07,455, Character said: Oh, you're out. How was the bath?

104
At 00:15:13,002, Character said: Um... yeah.

105
At 00:15:39,111, Character said: - Good night.
- Good night.

106
At 00:15:42,448, Character said: Good night...

107
At 00:16:22,738, Character said: They're acting a little weird...

108
At 00:16:27,368, Character said: Maybe it's dementia?

109
At 00:16:30,204, Character said: Yeah...

110
At 00:16:32,373, Character said: When are you coming?
Can you come quickly... huh?

111
At 00:16:38,546, Character said: No, they haven't told me anything.

112
At 00:16:42,049, Character said: Just small talk.

113
At 00:16:45,720, Character said: Just get here as fast as you can.
Okay, bye.

114
At 00:16:52,059, Character said: Are you okay?
Did you fall?

115
At 00:17:01,235, Character said: Look, he actually fell!

116
At 00:17:05,698, Character said: Look at what a loser he is.

117
At 00:17:08,367, Character said: What a weirdo! How lame.

118
At 00:17:13,122, Character said: It's okay... sorry.

119
At 00:17:28,596, Character said: What's wrong? You okay?

120
At 00:17:39,857, Character said: It's been a while.

121
At 00:17:43,235, Character said: It has.

122
At 00:17:49,033, Character said: Sorry...

123
At 00:17:52,328, Character said: Don't apologize.
You didn't do anything wrong.

124
At 00:17:58,417, Character said: Right... sorry...

125
At 00:18:07,134, Character said: It's no use.

126
At 00:18:11,972, Character said: I'll take you to school.

127
At 00:18:15,100, Character said: Get on.

128
At 00:18:16,936, Character said: Sorry...

129
At 00:18:29,615, Character said: Your family too?

130
At 00:18:37,706, Character said: Not the front seat?

131
At 00:18:39,708, Character said: It's okay.

132
At 00:18:41,043, Character said: - Are you sure?
- Yes, it's fine.

133
At 00:18:50,219, Character said: So you're back?

134
At 00:18:52,304, Character said: Just for a few days
since I finished training.

135
At 00:18:57,810, Character said: Training?

136
At 00:18:59,186, Character said: Oh, I'm in nursing school right now.

137
At 00:19:05,150, Character said: In Tokyo?

138
At 00:19:06,527, Character said: Yeah.

139
At 00:19:11,866, Character said: So I ended up taking on the family farm.

140
At 00:19:15,995, Character said: Oh, really?

141
At 00:19:19,164, Character said: Ever since my pops collapsed.

142
At 00:19:22,209, Character said: What? Is he okay?

143
At 00:19:25,838, Character said: I think he's okay.

144
At 00:19:29,216, Character said: I see.

145
At 00:19:37,224, Character said: Your bike.

146
At 00:19:39,768, Character said: I'll take it home for you.

147
At 00:20:01,749, Character said: You have your license?

148
At 00:20:04,084, Character said: Yeah, but I haven't driven
since getting it.

149
At 00:20:08,255, Character said: That's terrifying.

150
At 00:20:11,091, Character said: Where would you like to go, sir?

151
At 00:20:16,972, Character said: Please let me out immediately.

152
At 00:20:19,308, Character said: Oh, come on.

153
At 00:20:20,559, Character said: I'm terrified.

154
At 00:20:26,231, Character said: - Should we switch now?
- Not yet.

155
At 00:20:29,735, Character said: - Not yet?
- After this next turn.

156
At 00:20:35,741, Character said: What do you make?

157

Download Subtitles Best Wishes to All 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-PrimeFix-English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles