Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Eleven Days, Eleven Nights Unrated Customengsubs 2 0 -kego (1987) in any Language
Eleven Days, Eleven Nights Unrated Customengsubs 2 0 -kego (1987) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:04:47,967, Character said: For what is worth, my name is Michael? What's yours?
2
At 00:04:51,727, Character said: I'm Sarah.
3
At 00:04:56,567, Character said: - Bye bye, Michael!
- Bye.
4
At 00:05:03,727, Character said: (Michael) Hey, Sarah!
Whenever you want, ''give me a shout''.
5
At 00:05:13,727, Character said: - Get rid of this, now.
- What about the profiles? - Later.
6
At 00:05:23,407, Character said: Let's do it fast, before the boss starting to bother.
7
At 00:05:26,647, Character said: You go first, meanwhile,
I'll see if there's something new.
8
At 00:05:41,127, Character said: - Let's start from here.
- I have to tell you a fantastic thing.
9
At 00:05:46,470, Character said: - Go, now. - Hi, Joe. - Hi.
- Hey, I've searching for you all day.
10
At 00:05:50,487, Character said: - It happened to me the most incredible thing.
- Let's hear what is about.
11
At 00:05:53,327, Character said: - Come on, a ''chick''?
- You g***t it. - Ah, yeah, eh?
12
At 00:05:57,287, Character said: - Well, what about her "bodywork".
How's that? - Super, I can assure you.
13
At 00:06:00,727, Character said: - Like a Ferrari, I suppose.
- More.
14
At 00:06:03,607, Character said: - At your house? - No, on the ferry!
- On the ferry? - Yes.
15
At 00:06:07,470, Character said: Let's go, buy me a drink.
On the ferry...
16
At 00:06:24,887, Character said: After that we said goodbye...
and every one on their way.
17
At 00:06:29,287, Character said: Sorry, but you're an a***e...
You met a woman in heat and you set up nothing?
18
At 00:06:32,767, Character said: What should I do?
19
At 00:06:34,927, Character said: A goddess jump up to you and you accomodate only a quickie. - Thanks.
20
At 00:06:41,887, Character said: - Maybe you forget that I'll marry in 11 days.
- It's a mess you deserve.
21
At 00:06:46,447, Character said: Right...
22
At 00:06:50,407, Character said: - My gosh, where is it?
- What's the matter?
- I can't find my wallet.
23
At 00:06:57,807, Character said: Now I understand your charm.
The chick was a burglar.
24
At 00:07:02,327, Character said: - What the hell are you saying? I'll have left it at home.
- A woman never give herself for nothing.
25
At 00:07:08,487, Character said: What do you think? It's not definite, but it looks good.
26
At 00:07:12,527, Character said: As you say. I'll take care of the raw material.
27
At 00:07:16,727, Character said: I like your idea
that the 100° is an unknown...
28
At 00:07:20,287, Character said: ..while everyone else are important men, it's interesting.
29
At 00:07:24,327, Character said: - The ferry idea is brilliant,
really brilliant, but... - But?
30
At 00:07:28,527, Character said: It seems too short.
Too quick, this can't be it.
31
At 00:07:32,807, Character said: What do we know about him,
his life, who's Michael Terenzi?
32
At 00:07:36,807, Character said: - You've to see him again and go deeper.
- Ok, no problem.
33
At 00:07:41,367, Character said: How you're going to find him?
34
At 00:07:47,127, Character said: - I'll ''give him a shout''.
- Good!
35
At 00:08:05,167, Character said: Helen!
36
At 00:08:07,527, Character said: You did it, finally!
We have a million things to do.
37
At 00:08:11,647, Character said: I had a hell of a morning.
38
At 00:08:13,767, Character said: - I bet you didn't send the invites.
- Yes, I've sent them yesterday.
39
At 00:08:17,487, Character said: Dan was in charge of the cake.
Do you know what he's doing?
40
At 00:08:21,127, Character said: - I don't think he could find it...
- He'll not leave us without the cake, I hope.
41
At 00:08:25,167, Character said: I've seen the dress of the damsel, it's light green, very soft.
42
At 00:08:29,647, Character said: ..just what I need to stand out, my dress.
43
At 00:08:32,967, Character said: You should see it, with gloves of the same color and the ribbon.
44
At 00:08:37,807, Character said: We have to find flowers to match.
45
At 00:08:41,447, Character said: - Something of light yellow, right?
- Yes, sure.
46
At 00:08:44,607, Character said: - Sorry, but I have to go.
- With all the things we have to do?
47
At 00:08:48,647, Character said: We'll do!
48
At 00:08:50,527, Character said: - We have an appointment with the furniture people at 18:00.
- I'll not forget.
49
At 00:09:00,967, Character said: What a pain!
50
At 00:09:31,927, Character said: Hello?
51
At 00:09:33,767, Character said: Hi, Michael. I'm Sarah.
The one of the ferry, remember?
52
At 00:09:40,567, Character said: Of course I remember.
Hi, Sarah.
53
At 00:09:43,647, Character said: Tell me, How did you get my telephone number?
54
At 00:09:46,887, Character said: Guess what? Your wallet...
you lost it on the ferry.
55
At 00:09:51,247, Character said: - Yes?
- Michael, I want you.
56
At 00:09:57,727, Character said: I really want to see you.
Please, come here, right now.
57
At 00:10:05,487, Character said: Fifth avenue, number 13.
Seventh floor. Sarah Asproon.
58
At 00:10:16,870, Character said: Hello?
59
At 00:10:32,367, Character said: Hello, taxi?
60
At 00:10:37,527, Character said: Sarah, I have to tell you something.
61
At 00:10:41,167, Character said: I'll marry in 11 days,...
62
At 00:10:44,287, Character said: ..and I do not intend to postpone
the wedding day.
63
At 00:10:48,127, Character said: I'll just settle for the nights left:
11 nights only for me.
64
At 00:10:54,207, Character said: I promise to not ask you for one minute more.
65
At 00:11:32,127, Character said: - Would you like more dessert, Michael?
- I'm fine, thanks.
66
At 00:11:36,567, Character said: What's the matter, Michael, you don't
like the dessert made by my wife?
67
At 00:11:40,870, Character said: - Quite the contrary, I find it very good.
- One more slice... - Mother!
68
At 00:11:44,647, Character said: - What's the matter? - Mother, please!
- Helen, I did it for him.
69
At 00:11:48,487, Character said: He should start getting used to desserts, since you have to live here for the first few months.
70
At 00:11:52,967, Character said: - Dad, please!
- Here? Oh...
71
At 00:11:56,247, Character said: Michael, Helen is not going to live at the home of a bachelor.
72
At 00:12:00,487, Character said: You are not going to stay with us for long...
73
At 00:12:03,367, Character said: ...my husband has already booked a beautiful flat.
74
At 00:12:06,847, Character said: The problem is that it'll be ready in 6 months.
75
At 00:12:10,447, Character said: Samuel has done his homework.
76
At 00:12:13,447, Character said: Your bank agree, Michael, you'll have to do just small monthly payments.
77
At 00:12:18,367, Character said: We want Helen to be happy.
78
At 00:12:21,367, Character said: - Are you happy, Michael?
- Ehm...
79
At 00:12:23,567, Character said: I'm sorry, Madam, I have to run, I've g***t an important job to finish.
80
At 00:12:27,607, Character said: It was a lovely dinner.
81
At 00:12:30,567, Character said: Regarding the flat and everything else, we'll talk about those at another time.
82
At 00:12:37,407, Character said: Helen and I had planned differently, really.
83
At 00:13:25,647, Character said: Are you there, Sarah?
84
At 00:13:29,870, Character said: Anybody home?
85
At 00:13:31,967, Character said: Sarah, where are you?
I'm Michael. Where are you?
86
At 00:13:47,727, Character said: ''Michael,
turn on the set and start the tape.''
87
At 00:14:12,727, Character said: Hi, M ichael, there is a problem.
88
At 00:14:15,727, Character said: I'm out and I don't know when I'll come back.
89
At 00:14:19,287, Character said: Good!
90
At 00:14:22,207, Character said: I'll wait.
91
At 00:14:31,767, Character said: Thanks for the champagne,...
92
At 00:14:33,927, Character said: ..but I don't like that you open it without me.
93
At 00:14:39,470, Character said: - What?!
- Female intuition, darling.
94
At 00:14:42,287, Character said: You wanted to impress me, tonight,
and now you're feeling betrayed.
95
At 00:14:54,607, Character said: But I didn't want leave you alone.
96
At 00:14:57,367, Character said: See, M ichael?
It's like I'm here...with you.
97
At 00:15:04,487, Character said: Without you hardly noticing, I'll become real.
98
At 00:15:11,487, Character said: I want to make love with you, Michael.
99
At 00:15:15,127, Character said: I want you, the heat of your skin, you inside me.
100
At 00:15:28,407, Character said: Look at me, M ichael...
101
At 00:15:31,207, Character said: Don't you see how I desire you?
Look... I'm wet.
102
At 00:15:41,847, Character said: Oh, M ichael, take me...
103
At 00:15:51,367, Character said: - Take me...
- Yes, but how?
104
At 00:15:53,367, Character said: M ichael... don't go.
105
At 00:15:56,807, Character said: My scent is in the air.
Can't you feel it, darling?
106
At 00:16:01,967, Character said: I want to enter in your mind, deep in the soul.
107
At 00:16:15,700, Character said: M ichael, my love...
108
At 00:16:24,407, Character said: Oh, M ichael...
I'm mad about you.
109
At 00:16:33,807, Character said: It hurt me inside, how much I want you.
110
At 00:16:40,807, Character said: Gosh, I don't want to go crazy.
111
At 00:16:47,687, Character said: Hello?
112
At 00:16:49,870, Character said: Why aren't you looking at me?
You're mean when you do this.
113
At 00:16:53,287, Character said: - Sarah, where're you?
- I'm there with you, but you don't want me.
114
At 00:16:57,287, Character said: Why?
Do you want me dead, Michael?
115
At 00:16:59,967, Character said: I'm mad about you and you reject me.
116
At 00:17:02,527, Character said: - Sarah, why are you waiting to come here?
- But I'm there! Don't you see me?
117
At 00:17:08,447, Character said: - I want your body.
- Use your imagination, dear.
118
At 00:17:12,470, Character said: I'm sorry, I have no imagination.
119
At 00:17:14,447, Character said: I'm not happy to see,
I wanna do.
120
At 00:17:18,447, Character said: I'm an Old-fashioned man.
121
At 00:17:21,687, Character said: Are you sure you don't like to watch me, Michael?
122
At 00:17:25,207, Character said: Let me see what you are capable of, then.
123
At 00:18:53,847, Character said: You should have seen the look on your face when you take the bottle, ready to open it.
124
At 00:18:59,470, Character said: - You...
Download Subtitles Eleven Days, Eleven Nights Unrated Customengsubs 2 0 -kego (1987) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
STARS-618 TDS
[MIDE-579] My Sister Is... a F***k Monster. Chinami Ito(AV) Ch
South.Park.S26E05.720p.HDTV.x264-SYNCOPY
Best.Wishes.to.All.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PrimeFix-English
Animal.Control.S03E05.1080p.WEB.h264-ETHEL
Attack On Titan (2022)
MIAA-363
HMN-728-en
Happy.Together.1997.720
fsdss-747 v2
Eleven Days, Eleven Nights Unrated Customengsubs 2 0 -kego (1987) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Eleven Days, Eleven Nights Unrated Customengsubs 2 0 -kego (1987) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up