Eenie.Meanie.2025.1080p.web.h264-accomplishedyak Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:29,208, Character said: [phone beeps]

2
At 00:00:30,208, Character said: [electronic voice] You have three new
voice messages. First message.

3
At 00:00:33,917, Character said: [parent 1, on phone]
Edie, where the hell are you?

4
At 00:00:35,542, Character said: It's 1:00 a.m. and your mother is
making an a***s of herself. So you need...

5
At 00:00:39,500, Character said: - Hey. Where you going? I said we're not--
- [parent 2] I need five minutes. No.

6
At 00:00:42,583, Character said: - [parent 1] Kat, we're leaving. F***k.
- [Kat] Oh, come on. Five minutes.

7
At 00:00:45,167, Character said: - [parent 1] Edie, move your a***s.
- [line beeps]

8
At 00:00:47,583, Character said: [electronic voice] Next message.

9
At 00:00:48,958, Character said: [parent 1] No. What are you d... No,
don't serve her. Don't serve her another...

10
At 00:00:52,333, Character said: Jesus Christ, man.
She's s***t-hammered already.

11
At 00:00:55,375, Character said: - [Kat] Oh, shut up.
- What the f***k? [groans]

12
At 00:00:57,875, Character said: Edie, seriously. Get down here.

13
At 00:01:02,000, Character said: - [line beeps]
- [electronic voice] Next message.

14
At 00:01:04,542, Character said: [parent 1] If you fell asleep
with your goddamn headphones on,

15
At 00:01:06,958, Character said: I swear to God, I'm gonna lose my s***t.

16
At 00:01:08,958, Character said: Pick up the phone. What the hell is...

17
At 00:01:11,458, Character said: What the f***k are you looking at?
Was I talking to you?

18
At 00:01:14,042, Character said: - Yeah, boy. Keep walking.
- [patron] Nobody's hitting on your girl.

19
At 00:01:16,458, Character said: [parent 1] Nice shirt, you f***g
Ricky Martin wannabe motherfucker.

20
At 00:01:19,875, Character said: - You see me going anywhere?
- [patron] Who you think you talking to?

21
At 00:01:21,875, Character said: - [parent 1] I'm right here.
- You want trouble, you found it.

22
At 00:01:23,625, Character said: - [Kat] Mark, don't... God. Oh, my--
- [line beeps]

23
At 00:01:27,833, Character said: I worked last week. It's my money.

24
At 00:01:29,958, Character said: Oh, great, yeah. One week.
You worked one week. Oh, you know what?

25
At 00:01:33,250, Character said: How is it that you get to spend
all your work money on your bullshit,

26
At 00:01:36,542, Character said: when I give everything I make

27
At 00:01:38,000, Character said: - to you and Edie?
- [scoffs]

28
At 00:01:39,667, Character said: I'm not taking you back to that shithole.

29
At 00:01:42,125, Character said: - Who the f***k was that guy in there?
- It was Chico.

30
At 00:01:45,667, Character said: - Chico? Who's Chico?
- [stammers] No, uh, Rich, or...

31
At 00:01:48,083, Character said: - Ri... Rich? Rich Pacheco?
- Whatever.

32
At 00:01:50,958, Character said: That was Rich Pache... The jagoff
that robbed the Sevs with a butter knife?

33
At 00:01:55,167, Character said: - [Kat] He's harmless.
- No, he tried to kill a cashier.

34
At 00:01:57,458, Character said: But he didn't.

35
At 00:01:58,542, Character said: Because he used a f***g butter knife.
Which makes him an idiot.

36
At 00:02:00,917, Character said: - Stop socializing with stupid junkies.
- [laughs] Okay.

37
At 00:02:06,208, Character said: [Kat sighs]

38
At 00:02:07,333, Character said: - That's crazy.
- [Kat] "Junkies."

39
At 00:02:09,125, Character said: [Mark] Thought he was in jail.

40
At 00:02:21,792, Character said: [Kat]
You know, I didn't ask you to police me.

41
At 00:02:23,458, Character said: - Yeah, yeah. Yeah. Fine.
- Jesus Christ already.

42
At 00:02:25,375, Character said: Thank you for filling in for my dead dad.

43
At 00:02:27,417, Character said: 'Cause I was really missing
having someone up my a***s 24-7.

44
At 00:02:30,167, Character said: Well, obviously
it didn't work the first time.

45
At 00:02:32,667, Character said: And what makes you think
it's gonna work now, hmm?

46
At 00:02:34,958, Character said: Are you even... [laughs]
What a pain in the a***s. [chuckles]

47
At 00:02:40,167, Character said: - Guys.
- What?

48
At 00:02:43,417, Character said: F***k!

49
At 00:02:44,417, Character said: - What do I do? [sighs] What do I do?
- No, no, no. No. It's fine, honey.

50
At 00:02:46,708, Character said: - Just calm down.
- It's not f***g fine.

51
At 00:02:48,417, Character said: No, we'll just... let's just
tell him that we've been drinking.

52
At 00:02:50,333, Character said: - She's 14.
- Yeah, he'll think we're being smart.

53
At 00:02:52,542, Character said: Shut it, Kat.
Hey, Edie, Edie, do not pull over.

54
At 00:02:55,375, Character said: I'm pulling over.

55
At 00:02:56,458, Character said: Edie! Do not f***g pull over.
Oh, my God.

56
At 00:03:06,375, Character said: [sighs]

57
At 00:03:09,458, Character said: [Kat] Okay, you know what? I'm gonna
hide it. That's what I'm gonna do.

58
At 00:03:11,500, Character said: - [Mark] Shut it, Kat. Edie. Look at me.
- I'm just gonna--

59
At 00:03:16,458, Character said: Look at me.

60
At 00:03:19,750, Character said: - Your mom has a s***t ton of coke on her.
- [breathes heavily]

61
At 00:03:25,500, Character said: She bought a bunch of coke
from Rich f***g Pacheco,

62
At 00:03:28,500, Character said: and if you don't get us out of here
right now--

63
At 00:03:30,208, Character said: [Kat]
Okay, you know what? You're overreact--

64
At 00:03:31,500, Character said: [Mark] You-- You don't think he's gonna
pull us out of the car? Huh?

65
At 00:03:33,875, Character said: When he finds out that she's f***g 14?

66
At 00:03:36,375, Character said: Edie, if you don't get us the f***k out of
here right now, your ma is going to jail.

67
At 00:03:41,042, Character said: - Mark.
- [Kat] It's your third strike, babe.

68
At 00:03:43,083, Character said: [Edie breathes heavily]

69
At 00:03:45,958, Character said: [Mark] Edie. Look at me.

70
At 00:03:52,583, Character said: It's okay.

71
At 00:03:54,792, Character said: - [sniffles]
- Now.

72
At 00:03:58,833, Character said: - [cries, breathes heavily]
- Just like I taught ya.

73
At 00:04:03,083, Character said: Punch it.

74
At 00:04:05,708, Character said: [♪ "Apollo Kids" playing]

75
At 00:04:24,958, Character said: Hey!

76
At 00:04:26,875, Character said: [stammers] I gotta go!

77
At 00:04:28,500, Character said: - What? No, no, no, no, no. Fifteen.
- Come on!

78
At 00:04:30,458, Character said: - Fifteen more minutes.
- I've g***t work in, like seven hours.

79
At 00:04:33,167, Character said: So? It's my birthday.

80
At 00:04:34,542, Character said: Yo a***s used to be fun.

81
At 00:04:35,833, Character said: Oh, come on. I still have to study.
Tori's gonna stay. She's fun.

82
At 00:04:39,625, Character said: Oh, no. No, no, no. Tori is too fun.
[chuckles]

83
At 00:04:42,417, Character said: Look, I g***t a 2:00 a.m. last call
with that crazy-a***s bitch.

84
At 00:04:45,208, Character said: - So, no, I'm good. Yeah.
- [Edie laughs]

85
At 00:04:46,958, Character said: Okay, yes. Stay away from her.

86
At 00:04:48,458, Character said: - Yeah. [chuckles] I'm good.
- Thank you.

87
At 00:04:49,875, Character said: No, no, no. You don't have to do...
I know how tight your s***t is right now.

88
At 00:04:52,333, Character said: Oh, no. It's your birthday. You're not
paying on your birthday. Come on.

89
At 00:04:54,708, Character said: - [bartender] Declined.
- S***t!

90
At 00:04:56,083, Character said: It's fine. It's fine.

91
At 00:04:57,292, Character said: My tuition probably went through.

92
At 00:04:58,792, Character said: - I g***t you.
- Uh.

93
At 00:05:00,208, Character said: No, no, no.
Thank you, thank you, but we're good.

94
At 00:05:02,250, Character said: You gonna let your friend pay
on her birthday?

95
At 00:05:03,833, Character said: - Oh--
- You can pay me back with your number.

96
At 00:05:05,833, Character said: She said we're good.

97
At 00:05:07,375, Character said: Why you stoppin' me from
blessin' your girl's life?

98
At 00:05:09,500, Character said: Yo breath. Oh, my God.
You done cleared my d***n sinuses.

99
At 00:05:12,042, Character said: - [laughs]
- Mmm, yeah, okay.

100
At 00:05:13,625, Character said: Wow. He's still here. He has confidence.

101
At 00:05:16,250, Character said: [stammers] He doesn't have a mint.

102
At 00:05:17,875, Character said: [laughs] I'm sorry.
She's really mean. I'm sorry.

103
At 00:05:21,042, Character said: You don't look sorry.

104
At 00:05:22,250, Character said: - I-I'll try. I'll try. I'll try.
- Get you a mint. Get you a mint, boo.

105
At 00:05:25,208, Character said: [Edie] Bye, Doug.

106
At 00:05:26,542, Character said: - You doing too much.
- Yeah.

107
At 00:05:28,000, Character said: School, work,
studyin' in the middle of the night.

108
At 00:05:31,083, Character said: - Definitely feels like too much.
- Yeah.

109
At 00:05:33,875, Character said: Well, I'm proud of you.

110
At 00:05:36,250, Character said: And you still ain't called that bum-a***s,
broke-a***s motherfucker in, what now?

111
At 00:05:38,833, Character said: - Hey. You promised. Come on.
- I ain't promise s***t on my birthday.

112
At 00:05:41,833, Character said: I could talk s***t about that bum-a***s
on my birthday.

113
At 00:05:44,125, Character said: It's been seven-and-a-half months now, so...

114
At 00:05:46,667, Character said: That's good. For real.

115
At 00:05:48,792, Character said: That's a long-a***s time to be with
somebody and then walk away.

116
At 00:05:51,292, Character said: I know how hard that s***t is.

117
At 00:05:53,083, Character said: [car engine revving]

118
At 00:05:55,875, Character said: Ooh, this motherfucker.

119

Download Subtitles Eenie Meanie 2025 1080p web h264-accomplishedyak in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles