Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Barbie Dreamtopia Movie 06 ( Barbie as the Island Princess ) 2007 in any Language
Barbie Dreamtopia Movie 06 ( Barbie as the Island Princess ) 2007 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:32,194, Character said: (THUNDER CRASHING)
2
At 00:01:52,614, Character said: What a night.
3
At 00:01:54,049, Character said: What a storm.
4
At 00:01:56,018, Character said: You've g***t that right.
5
At 00:01:57,286, Character said: I was nearly blown out of our tree.
6
At 00:02:04,993, Character said: What do you make of that?
7
At 00:02:09,898, Character said: Oh.
8
At 00:02:11,900, Character said: Gorgeous.
9
At 00:02:13,969, Character said: A pretty thing.
10
At 00:02:15,604, Character said: I'm talking about me.
11
At 00:02:17,473, Character said: Azul, Prince of Peacocks.
12
At 00:02:22,744, Character said: Of course, Prince Azul.
13
At 00:02:27,983, Character said: Oh, better and better!
14
At 00:02:36,124, Character said: (GASPS)
15
At 00:02:37,359, Character said: This is, without a doubt,
the best day of my life!
16
At 00:02:52,841, Character said: Azul.
17
At 00:02:54,643, Character said: Hold your seahorses, Sagi.
18
At 00:02:57,012, Character said: Azul, now!
19
At 00:03:00,749, Character said: Okay, okay, I'm coming.
20
At 00:03:04,453, Character said: What could be so important that I...
21
At 00:03:07,322, Character said: Oh.
22
At 00:03:10,559, Character said: SAGl: She's alive.
23
At 00:03:12,261, Character said: AZUL: Good.
24
At 00:03:13,328, Character said: When she wakes up she can swim back
to wherever she came from.
25
At 00:03:17,065, Character said: (GROANING)
26
At 00:03:18,367, Character said: SAGl: We need to help her.
27
At 00:03:21,904, Character said: (SIGHING)
28
At 00:03:23,138, Character said: We're going to regret this.
29
At 00:03:25,274, Character said: And when we do, remember, it was your idea.
30
At 00:03:40,923, Character said: Come on, Tika!
31
At 00:03:42,691, Character said: Wait up, Ro!
32
At 00:03:44,860, Character said: (LAUGHING)
33
At 00:03:48,597, Character said: Here on my island the sea says hello
34
At 00:03:51,900, Character said: Dolphins are waving wherever I go
35
At 00:03:55,170, Character said: There's a song on the breeze
36
At 00:03:57,005, Character said: And a home in the trees
37
At 00:03:59,341, Character said: Friends I can talk with
whenever I please
38
At 00:04:05,714, Character said: Here on my island the playgrounds
are great
39
At 00:04:09,017, Character said: Slide every slide
40
At 00:04:10,419, Character said: And you don't have to wait
41
At 00:04:12,287, Character said: There's so much to be seen
42
At 00:04:14,089, Character said: From our new trampoline
43
At 00:04:17,326, Character said: Finding adventure's our daily routine
44
At 00:04:20,495, Character said: Birds and bananas
45
At 00:04:22,331, Character said: And comfy cabanas
46
At 00:04:23,966, Character said: And shell-covered vases to fill
47
At 00:04:27,903, Character said: Coconut glasses
48
At 00:04:29,338, Character said: And mint with molasses
49
At 00:04:31,106, Character said: And pineapple patties to grill
50
At 00:04:35,410, Character said: Here on my island, there's
nothing but fun
51
At 00:04:38,680, Character said: Vines you can swing from
52
At 00:04:40,215, Character said: A nap in the sun
53
At 00:04:41,917, Character said: There are mud pies to make
54
At 00:04:43,685, Character said: There are branches to shake
55
At 00:04:46,955, Character said: Treasures await any road that you take
56
At 00:04:50,359, Character said: I'll take the high path
57
At 00:04:51,994, Character said: And I'll take the low path
58
At 00:04:53,595, Character said: And I'll take the path through the sky
59
At 00:04:57,466, Character said: I'll jump a river
60
At 00:04:59,201, Character said: And I'll climb the mountain
61
At 00:05:00,936, Character said: And I'll stay here guarding the pie
62
At 00:05:27,796, Character said: Here on our island the days are a dream
63
At 00:05:31,133, Character said: Hanging together we work as a team
64
At 00:05:34,202, Character said: And the magic extends
65
At 00:05:35,937, Character said: Through our family of friends
66
At 00:05:39,174, Character said: Here on our island the fun never ends
67
At 00:05:42,711, Character said: AZUL: Last one in is a rotten papaya.
68
At 00:05:45,781, Character said: TIKA: You're the rotten papaya!
69
At 00:06:07,269, Character said: (SNORING)
70
At 00:06:12,140, Character said: (SNORING)
71
At 00:06:15,377, Character said: Oh, no! No!
72
At 00:06:22,050, Character said: Wha...
73
At 00:06:23,351, Character said: Huh?
74
At 00:06:24,886, Character said: Hey!
75
At 00:06:26,388, Character said: (AZUL SHOUTS)
76
At 00:06:29,858, Character said: No! No!
77
At 00:06:32,894, Character said: Somebody doesn't care
about my beauty sleep.
78
At 00:06:38,433, Character said: Tika, Tika.
79
At 00:06:43,205, Character said: Did I wake you?
80
At 00:06:44,773, Character said: It's okay.
81
At 00:06:46,174, Character said: Easy for you to say.
82
At 00:06:47,743, Character said: You don't have to rearrange
hundreds of feathers.
83
At 00:06:51,813, Character said: (SIGHS)
84
At 00:06:53,148, Character said: I'll just stay up for a while.
85
At 00:06:56,051, Character said: Like all night.
86
At 00:06:58,386, Character said: RO: Me too.
87
At 00:07:00,455, Character said: Really?
88
At 00:07:01,790, Character said: We'll stay up together.
89
At 00:07:10,532, Character said: TIKA: Do you see them?
90
At 00:07:13,602, Character said: That's your star and Sagi's
and mine and Azul's.
91
At 00:07:19,174, Character said: TIKA: He has two.
92
At 00:07:21,042, Character said: He is royalty.
93
At 00:07:23,311, Character said: TIKA: We're all together.
94
At 00:07:26,715, Character said: Can you sing me the good night song again?
95
At 00:07:29,885, Character said: Of course.
96
At 00:07:33,889, Character said: Sun goes down
97
At 00:07:35,423, Character said: And we are here together
98
At 00:07:39,795, Character said: Fireflies glow like a thousand charms
99
At 00:07:45,000, Character said: Stay with me
100
At 00:07:46,601, Character said: And you can dream forever
101
At 00:07:50,438, Character said: Right here in my arms
102
At 00:07:56,044, Character said: Where'd you learn that song, again?
103
At 00:07:59,281, Character said: I don't know.
104
At 00:08:00,649, Character said: I've always just known it.
105
At 00:08:04,653, Character said: It's magic when you are here beside me
106
At 00:08:10,258, Character said: Close your eyes and let me hold you tight
107
At 00:08:15,831, Character said: Everything that I could ever need is
108
At 00:08:20,969, Character said: Right here in my arms tonight
109
At 00:08:31,112, Character said: Sing me the other part, too.
110
At 00:08:33,348, Character said: Okay. But you know
I don't remember all the words.
111
At 00:08:37,752, Character said: La, la, la
112
At 00:08:40,422, Character said: La, la, la
113
At 00:08:43,325, Character said: Stars begin to climb
114
At 00:08:48,897, Character said: La, la, la
115
At 00:08:51,600, Character said: La, la, la
116
At 00:08:54,502, Character said: La, la, la, la, la
117
At 00:09:00,275, Character said: La, la, la, la, la
118
At 00:09:08,683, Character said: (TIKA SNORING)
119
At 00:09:16,157, Character said: Good night, Tika.
120
At 00:09:33,074, Character said: Land ho!
121
At 00:09:35,176, Character said: Three points off the starboard bow.
122
At 00:09:41,283, Character said: I've never seen a floating island before.
123
At 00:09:49,224, Character said: Nothing beats a brand new shore
124
At 00:09:53,061, Character said: Streaming into view
125
At 00:09:57,165, Character said: After weeks upon the waves
126
At 00:10:01,036, Character said: The thrill of somewhere new
127
At 00:10:05,273, Character said: All the riches of the world
128
At 00:10:09,010, Character said: Can't compare to these
129
At 00:10:13,148, Character said: Golden sand and silver clouds
130
At 00:10:17,018, Character said: The fragrant island breeze
131
At 00:10:21,323, Character said: What will I discover next,
it's all a mystery
132
At 00:10:25,293, Character said: Different every day
133
At 00:10:29,230, Character said: There's so much to do and learn
and touch and hear and see
134
At 00:10:33,134, Character said: Just a step away
135
At 00:10:39,541, Character said: It has no trunk
It has no tail
136
At 00:10:41,609, Character said: It's not a fish
It's not a whale
137
At 00:10:43,478, Character said: It has no feathers I can see
138
At 00:10:45,313, Character said: I have to say, it looks like me!
139
At 00:10:48,416, Character said: It must be bad
140
At 00:10:49,784, Character said: It can't be good
Let's run and hide!
141
At 00:10:51,586, Character said: I think we should
142
At 00:10:52,654, Character said: Just close your eyes, it goes away
143
At 00:10:54,489, Character said: This doesn't happen every day
144
At 00:11:00,228, Character said: Feeling the excitement grow
145
At 00:11:04,232, Character said: Every single stride
146
At 00:11:08,069, Character said: Sun above and Earth below
147
At 00:11:12,173, Character said: Whoa!
148
At 00:11:15,276, Character said: (BOTH SHOUTING)
149
At 00:11:25,887, Character said: The fast way to see the island.
150
At 00:11:29,624, Character said: FRAZER: Oh, deep shadows.
151
At 00:11:31,960, Character said: Overhanging foliage...
152
At 00:11:33,661, Character said: This is the ideal habitat for...
153
At 00:11:35,697, Character said: Crocodiles!
154
At 00:11:37,232, Character said: Oh, why, yes, how'd you know?
155
At 00:11:43,872, Character said: I see.
156
At 00:11:47,942, Character said: No sudden movements, Frazer.
157
Download Subtitles Barbie Dreamtopia Movie 06 ( Barbie as the Island Princess ) 2007 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
I.Will.Never.Leave.You.Alone.2023.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Drishyam (2015)
Rana.Naidu.S02E06.HINDI.NF.WEB.h264-EDITH.id
Bear Island (1979) WEBRip Oldies Dual-Audio
Eenie.Meanie.2025.1080p.web.h264-accomplishedyak
Transformers.Revenge.Of.The.Fallen.2009.IMAX.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Barbie.in.a.Mermaid.Tail.DVDRip.XviD.English
Captain.America.Brave.New.World.2025.PROPER.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1
Barbie-In-A-Mermaid-Tale-2-DVDRip-English-Hindi-eng
The.Proof.Is.Out.There.S05E10.UFO.in.Disguise.Sasquatch.in.the.Mail.The.Watcher.in.the.Bedroom.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]
Download, translate and share Barbie Dreamtopia Movie 06 ( Barbie as the Island Princess ) 2007 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up