Stric.2022.CROATIAN.WEB-DL.720p.x264.EAC3-BULTOR_Track04 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:46,040 --> 00:01:49,-What have you done with the plate?
-Nothing.

00:01:49,840 --> 00:01:51,Nothing? It's shattered
all over the kitchen.

00:01:51,560 --> 00:01:55,It's not. Where have you been?
Go set the table.

00:01:56,600 --> 00:01:58,-They'll be mismatched...
-I'll do it if you won't.

00:01:59,040 --> 00:02:00,Go away.
I didn't say I won't.

00:02:00,360 --> 00:02:02,Just that the plates will be mismatched.

00:02:08,040 --> 00:02:10,Put the mismatched one at my place
at the table.

00:02:23,720 --> 00:02:25,Have you checked the fairy lights?

00:02:25,560 --> 00:02:27,-They're working.
-You sure?

00:02:27,920 --> 00:02:29,-Yes.
-Absolutely sure?

00:02:30,760 --> 00:02:31,No.

00:02:37,640 --> 00:02:38,They're working.

00:02:43,320 --> 00:02:45,-Why did you put that sweater on?
-It's just a sweater.

00:02:45,720 --> 00:02:47,Change it, you wore it yesterday.

00:02:47,960 --> 00:02:51,What are you on about? It was the
orange one with the shitty pattern.

00:02:52,320 --> 00:02:55,-You're clueless.
-I hope you're right.

00:03:00,480 --> 00:03:03,Why are you walking around
in those muddy shoes?

00:03:03,280 --> 00:03:06,-You told me to get more firewood.
-I just washed the floor.

00:03:06,400 --> 00:03:09,Go change your clothes.
He'll be here any minute.

00:03:10,000 --> 00:03:12,What's this? Don't tell me you broke it.

00:03:12,360 --> 00:03:15,Of course not. I took it apart
to put it back together again.

00:03:16,080 --> 00:03:18,I've told you a hundred times
to be careful with those.

00:03:18,080 --> 00:03:19,True.

00:03:19,960 --> 00:03:21,You know we don't have a spare one.

00:03:21,400 --> 00:03:24,Go change your clothes,
he'll be here any minute now.

00:03:26,760 --> 00:03:28,Give me that!

00:03:43,080 --> 00:03:44,I told you they're working.

00:03:44,840 --> 00:03:46,Can't be too sure.

00:03:50,360 --> 00:03:53,THE UNCLE

00:04:31,920 --> 00:04:35,May you and your family
be blessed this Christmas.

00:04:36,680 --> 00:04:38,And may the Lord be with you.

00:04:40,600 --> 00:04:42,Brother, fall into my arms!

00:04:45,520 --> 00:04:47,Welcome, my brother!

00:04:56,400 --> 00:05:00,I see life's good to you.
Wife feeds you well.

00:05:00,400 --> 00:05:02,Can't complain.

00:05:08,080 --> 00:05:10,Look at my favourite nephew!

00:05:11,280 --> 00:05:13,Growing like a weed.

00:05:16,800 --> 00:05:20,Say, have you grown hair on your balls?

00:05:22,680 --> 00:05:24,Have you, huh?

00:05:25,040 --> 00:05:27,Yes. A whole forest.

00:05:30,800 --> 00:05:33,And what's this? Chocolate?

00:05:34,440 --> 00:05:36,Moustache, Uncle, moustache.

00:05:37,280 --> 00:05:41,Good for you!
That's my boy, well done.

00:05:42,200 --> 00:05:44,Do mum and dad listen to you?

00:05:45,680 --> 00:05:47,Dad, yes. Mum, not so much.

00:05:58,480 --> 00:06:00,Save the best for last.

00:06:00,840 --> 00:06:04,The Sister-in-law. Like Sophia Loren!

00:06:06,680 --> 00:06:10,-Come here!
-Uncle...

00:06:12,560 --> 00:06:14,We are so happy
to have you with us again.

00:06:27,720 --> 00:06:31,I see you're getting perkier
with each passing year.

00:06:44,200 --> 00:06:48,Hurry up, Sister-in-law,
what's taking you so long?

00:06:48,600 --> 00:06:51,Mum, mum, mum!

00:06:52,840 --> 00:06:55,Coming, I'm ready!

00:07:00,880 --> 00:07:03,Mum, mum, mum!

00:07:04,400 --> 00:07:06,Strut that leg.

00:07:08,400 --> 00:07:10,A bit more.

00:07:11,480 --> 00:07:13,Just a bit more.

00:07:14,760 --> 00:07:17,Stop stuffing yourself with those,
you'll spoil your appetite!

00:07:17,520 --> 00:07:22,Leave the boy be, Sister-in-law,
it's not Christmas every day!

00:07:25,320 --> 00:07:28,Do you like the present Santa
has brought you?

00:07:33,040 --> 00:07:37,Yes. You are the best Uncle ever.

00:07:37,520 --> 00:07:39,From here to Universe and back again.

00:07:39,720 --> 00:07:42,It's exactly the model I saw
in the brochure.

00:07:43,240 --> 00:07:46,Everyone in class will envy me.

00:07:46,400 --> 00:07:49,And when they ask me
if they can take a look, I'll say no.

00:07:49,640 --> 00:07:53,Watch with your eyes,
not with your hands!

00:07:54,320 --> 00:07:57,Have you thanked your Uncle?
What do we say when we get a present?

00:07:58,080 --> 00:07:59,Danke Deutschland.

00:08:01,760 --> 00:08:03,Nichts zu danken, mein Schatz.

00:08:07,760 --> 00:08:10,Don't smoke them all in one day.

00:08:10,640 --> 00:08:13,Lift them up so I can film them.

00:08:14,000 --> 00:08:17,-They are pretty strong.
-As they should be.

00:08:25,360 --> 00:08:27,This is a perfume.

00:08:45,000 --> 00:08:47,Sister-in-law...

00:08:49,320 --> 00:08:51,You smell like a Croatian rose....

00:08:59,840 --> 00:09:03,Thank you very much
for this lovely surprise.

00:09:03,920 --> 00:09:06,I only ever saw this one in a magazine.

00:09:06,720 --> 00:09:09,I'll save it for special occasions,
such as this one.

00:09:11,000 --> 00:09:13,It was the most expensive one
in the duty-free shop.

00:09:18,320 --> 00:09:22,-Sis couldn't come with you?
-She couldn't make it this year.

00:09:23,960 --> 00:09:28,But, hopefully,
she'll come next year... Maybe.

00:09:29,680 --> 00:09:33,And she sends her regards.

00:09:37,120 --> 00:09:41,-Here she is.
-Well done, Sister-in-law, bravo!

00:09:41,200 --> 00:09:44,It was worth it to drive
600 kilometers for this.

00:09:45,160 --> 00:09:50,From Münich to here,
I couldn't stop thinking about her turkey.

00:10:04,600 --> 00:10:06,Hail Mary, full of grace...

00:10:06,880 --> 00:10:10,The Lord is with thee.
Blessed art thou amongst women,

00:10:10,480 --> 00:10:12,and blessed is the fruit of thy womb,
Jesus.

00:10:12,280 --> 00:10:15,Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,

00:10:15,960 --> 00:10:18,now and at the hour of our death.
Amen.

00:10:18,560 --> 00:10:21,In the name of the Father, the Son,
and the Holy Spirit. Amen.

00:10:27,840 --> 00:10:30,No treats like this in Germany...

00:10:30,600 --> 00:10:32,And Germany has everything.

00:10:47,160 --> 00:10:50,Here's a drumstick...

00:10:52,920 --> 00:10:57,for my favourite nephew!

00:11:01,200 --> 00:11:02,Thank you, Uncle!

00:11:02,840 --> 00:11:05,You won't be able to eat it all.
Don't be greedy.

00:11:05,520 --> 00:11:08,But Obelix always eats
the whole drumstick.

00:11:08,720 --> 00:11:10,Don't eat with your hands!

00:11:11,000 --> 00:11:14,Let him be, Sister-in-law. In Germany,
we also eat drumsticks with our hands.

00:11:16,880 --> 00:11:19,Close your mouth when you chew.
You're not a cow.

00:12:23,280 --> 00:12:25,Go ahead, do something.
What?

00:12:27,400 --> 00:12:30,Wave to Sis. Ciao Sis! Hi, Sis!

00:12:30,800 --> 00:12:33,Ciao Sis! Hi, Sis!

00:12:37,400 --> 00:12:40,Oh fairy, fairy of Velebit!

00:12:40,760 --> 00:12:43,The pride of our kin!

00:12:44,120 --> 00:12:47,Live long, oh dearest, live long,

00:12:47,920 --> 00:12:53,oh dearest, fairy of all Croats!

00:12:53,560 --> 00:12:55,Well done, Son.

00:12:55,760 --> 00:13:01,Let our old Croatian song be heard
in this dungeon of people.

00:13:01,600 --> 00:13:03,Uncle, why is that song forbidden?

00:13:04,880 --> 00:13:06,Shut up.
Because of fear.

00:13:07,160 --> 00:13:11,We may not have Croatia,
but at least we can sing.

00:13:13,120 --> 00:13:15,But Uncle, you live in Germany.

00:13:26,960 --> 00:13:31,People think Mussolini should be made
with homemade raspberry syrup.

00:13:31,240 --> 00:13:32,But they're wrong.

00:13:33,280 --> 00:13:36,The trick is to get the ratio of syrup
to wine just right.

00:13:37,440 --> 00:13:39,Right, right...

00:13:43,640 --> 00:13:47,This is called vi-de-o.

00:13:48,360 --> 00:13:49,Video.

00:13:49,560 --> 00:13:52,37. CHRISTMAS - LIGHTS

00:13:53,400 --> 00:13:55,It plays everything you recorded on tape.

00:14:05,760 --> 00:14:08,Strut that leg.

00:14:11,200 --> 00:14:12,Look at how fat I **!

00:14:12,960 --> 00:14:15,You're not fat, Sister-in-law.
The camera adds weight.

00:14:16,000 --> 00:14:18,You have a perfect figure.

00:14:18,800 --> 00:14:21,We all have a nice figure.

00:14:24,280 --> 00:14:27,Look, there's me!

00:14:27,560 --> 00:14:29,My voice sounds so weird...

00:14:32,000 --> 00:14:34,When ** I gonna come on?

00:14:37,280 --> 00:14:38,Stop!

00:14:46,320 --> 00:14:48,You're wearing the same sweater.

00:14:50,840 --> 00:14:55,How can you let the kid walk around
dressed like a hick?

00:14:59,480 --> 00:15:02,It's his...

Download Subtitles Stric 2022 CROATIAN WEB-DL 720p x264 EAC3-BULTOR Track04 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles