Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles South Park -megusta S27E01 in any Language
South Park -megusta S27E01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,780, Character said: - ♪ MTV
2
At 00:00:08,790, Character said: [música de tema]
3
At 00:00:12,270, Character said: - ♪ Voy bajando
a South Park ♪
4
At 00:00:13,440, Character said: ♪ Voy a disfrutar♪
5
At 00:00:15,400, Character said: - ♪ Caras amigables
por todas partes ♪
6
At 00:00:16,970, Character said: ♪ Gente sencilla
sin tentación ♪
7
At 00:00:18,880, Character said: - ♪ Voy bajando
a South Park ♪
8
At 00:00:20,100, Character said: ♪ Voy a dejar atrás mis penas ♪
9
At 00:00:21,890, Character said: - ♪ Amplio estacionamiento de día
o de noche ♪
10
At 00:00:23,760, Character said: ♪ La gente grita,
"¡Hola, vecino!" ♪
11
At 00:00:25,540, Character said: - ♪ Voy dirigiéndome
a South Park ♪
12
At 00:00:26,760, Character said: ♪ Voy a ver
si puedo relajarme ♪
13
At 00:00:28,890, Character said: - ♪ [balbuceando] ♪
14
At 00:00:32,070, Character said: - ♪ Ven a South Park ♪
15
At 00:00:33,290, Character said: ♪ Y conoce a algunos
de mis amigos ♪
16
At 00:00:38,860, Character said: [rasgueo de guitarra]
17
At 00:00:42,520, Character said: [la alarma suena]
18
At 00:00:46,300, Character said: [bosteza]
19
At 00:00:48,040, Character said: Alexa, pon 90.1.
20
At 00:00:50,480, Character said: ALEXA: Listo.
21
At 00:00:51,920, Character said: Ahora reproduciendo
la emisora de radio 90.1 FM.
22
At 00:00:55,530, Character said: [estática de radio]
23
At 00:01:02,490, Character said: - ¿Qué demonios?
24
At 00:01:06,710, Character said: Mamá, algo está mal
con mi programa favorito.
25
At 00:01:08,670, Character said: Es solo, como, estática.
26
At 00:01:09,930, Character said: - ¿Tu programa favorito?
27
At 00:01:11,150, Character said: Sí, NPR, National Public Radio, donde todos
28
At 00:01:13,590, Character said: los liberales se quejan y lloriquean sobre cosas.
29
At 00:01:14,900, Character said: Algo está mal con eso.
30
At 00:01:16,110, Character said: - Oh, cariño,
el presidente canceló NPR.
31
At 00:01:20,120, Character said: - ¿Qué quieres decir, el
presidente canceló NPR?
32
At 00:01:22,030, Character said: Eso fue, como, la mierda
más divertida que había.
33
At 00:01:23,300, Character said: - No sé
qué decirte, cariño.
34
At 00:01:25,650, Character said: - Oh, Dios mío.
35
At 00:01:28,610, Character said: ¡Chicos!
36
At 00:01:29,820, Character said: No lo van a
creer.
37
At 00:01:31,170, Character said: El presidente de los
Estados Unidos canceló NPR.
38
At 00:01:34,610, Character said: - [murmurando] ¿Qué es NPR?
- ¿Qué es NPR?
39
At 00:01:36,830, Character said: El programa más divertido de todos los
40
At 00:01:38,310, Character said: tiempos donde todas las lesbianas
y judíos se quejan de cosas?
41
At 00:01:39,830, Character said: ¡El maldito presidente
lo sacó del aire!
42
At 00:01:41,710, Character said: O sea, ¿quién demonios se
cree este presidente que es?
43
At 00:01:43,530, Character said: El gobierno no puede
cancelar el programa.
44
At 00:01:45,400, Character said: O sea, ¿qué programa
van a cancelar después?
45
At 00:01:48,280, Character said: En serio, era el mejor programa.
46
At 00:01:49,930, Character said: Tenía, como, raperos
gays de México todos tristes
47
At 00:01:51,760, Character said: porque chicas en Pakistán
fueron lapidadas hasta la muerte.
48
At 00:01:53,410, Character said: Y adivina por qué fueron
lapidadas hasta la muerte?
49
At 00:01:54,500, Character said: ¡Porque fueron violadas!
50
At 00:01:55,940, Character said: Era hilarante.
¿Por qué alguien cancelaría eso?
51
At 00:01:57,980, Character said: No sé tú, pero
estoy preocupado por
52
At 00:01:59,290, Character said: en qué se está convirtiendo este país.
53
At 00:02:00,290, Character said: Parece que todos
están cambiando y de
54
At 00:02:01,730, Character said: repente las cosas
despertadas son prohibidas.
55
At 00:02:03,420, Character said: O sea, es como si ahora todos se
56
At 00:02:05,120, Character said: burlan de los judíos,
y está totalmente bien.
57
At 00:02:06,080, Character said: ¿Eh, Kyle?
58
At 00:02:09,390, Character said: ¿Ves?
59
At 00:02:10,340, Character said: ¿Qué le pasa a Kyle?
60
At 00:02:11,650, Character said: Todos se han rendido.
61
At 00:02:13,170, Character said: SR.
MACKEY [POR INTERCOMUNICADOR]: Atención, estudiantes.
62
At 00:02:14,650, Character said: Habrá una asamblea
obligatoria esta mañana.
63
At 00:02:17,780, Character said: Todos los estudiantes deben
acudir al gimnasio, ¿de acuerdo?
64
At 00:02:20,920, Character said: - Vaya, vaya, Director PC.
65
At 00:02:22,570, Character said: Él no se ha rendido.
66
At 00:02:24,360, Character said: [charla animada]
67
At 00:02:27,010, Character said: - Muy bien, todos,
escuchen.
68
At 00:02:29,190, Character said: ¡Todos, silencio!
69
At 00:02:30,540, Character said: [la charla se detiene]
70
At 00:02:32,020, Character said: Hay alguna mierda
pasando en
71
At 00:02:34,240, Character said: este país, ¡y no voy a
dejar que
72
At 00:02:35,670, Character said: corrompa el ambiente en esta escuela!
73
At 00:02:37,240, Character said: - Oh, aquí vamos.
74
At 00:02:39,200, Character said: - Ahora, no sé ustedes,
pero estoy harto
75
At 00:02:40,590, Character said: y cansado de la forma en que las personas
76
At 00:02:41,680, Character said: son tratadas y burladas
por ser compasivas.
77
At 00:02:43,590, Character said: ¡Está fuera de control!
78
At 00:02:45,640, Character said: Solo hay una cosa que puede traer algo
79
At 00:02:48,030, Character said: de normalidad a estos tiempos corruptos.
80
At 00:02:49,770, Character said: Y eso es...
81
At 00:02:51,780, Character said: nuestro Señor y Salvador,
Jesucristo.
82
At 00:02:55,130, Character said: - ¿Qué?
83
At 00:02:56,480, Character said: Esta escuela ha cambiado la verdad por la
84
At 00:02:59,040, Character said: comodidad y adora ídolos de sí mismo y pecado.
85
At 00:03:01,440, Character said: Éramos una nación bajo Dios, pero ahora le escupimos en la
86
At 00:03:03,610, Character said: cara y nos preguntamos por qué todo se está desmoronando.
87
At 00:03:05,400, Character said: Solo hay un camino de regreso--
88
At 00:03:06,620, Character said: arrepentirse, inclinarse ante Cristo, o ser
89
At 00:03:08,840, Character said: barridos con el resto de las mentiras impías.
90
At 00:03:11,620, Character said: - ¿Qué diablos, amigo?
91
At 00:03:13,800, Character said: - Para poder dar vuelta a las cosas,
92
At 00:03:15,800, Character said: voy a ser un Director Cristiano Poderoso.
93
At 00:03:18,800, Character said: Pueden llamarme Director PC.
94
At 00:03:21,070, Character said: Entonces ahora, me gustaría que todos unieran sus
95
At 00:03:23,590, Character said: manos para dar la bienvenida a Cristo nuestro Señor.
96
At 00:03:26,290, Character said: [música etérea]
97
At 00:03:29,730, Character said: - Hola, mis hijos.
98
At 00:03:31,510, Character said: Soy la luz y el camino.
99
At 00:03:34,600, Character said: Chicos,
¿qué c***o está pasando?
100
At 00:03:37,080, Character said: - Sí, es maravilloso
estar aquí,
101
At 00:03:39,480, Character said: porque donde dos o tres
se reúnen
102
At 00:03:42,300, Character said: en mi nombre, allí estaré con ellos.
103
At 00:03:44,310, Character said: - ¡Así es!
104
At 00:03:45,390, Character said: Así es. Vamos, Jesús.
105
At 00:03:46,660, Character said: ¡Joder, sí!
106
At 00:03:51,010, Character said: [platos tintineando]
107
At 00:03:56,620, Character said: - Entonces, ¿cómo fue su día, chicos?
108
At 00:03:57,970, Character said: ¿Pasó algo divertido en la escuela?
109
At 00:04:00,240, Character said: - No, no realmente.
110
At 00:04:01,890, Character said: Uh, Jesús apareció.
111
At 00:04:05,110, Character said: - ¿Jesús?
112
At 00:04:06,630, Character said: - Sí.
113
At 00:04:09,070, Character said: - ¿Qué está haciendo
Jesús en tu escuela?
114
At 00:04:11,330, Character said: - No sé.
115
At 00:04:14,550, Character said: - No creo que se permita
que Jesús esté en las escuelas.
116
At 00:04:17,210, Character said: - Sí, bueno, él estaba allí.
117
At 00:04:20,340, Character said: - Bueno, creo que voy a tener
que hablar con alguien sobre esto.
118
At 00:04:23,650, Character said: Oye, eh, ¿cómo va todo?
119
At 00:04:25,220, Character said: Um, ¿se supone que se permite
que Jesús esté en las escuelas?
120
At 00:04:28,870, Character said: [ChatGPT escribiendo]
121
At 00:04:32,530, Character said: CHATGPT: Generalmente, la idea
es que las escuelas públicas
122
At 00:04:34,570, Character said: deben mantener una separación
entre la iglesia y el estado,
123
At 00:04:36,880, Character said: por lo que no pueden promover
ninguna religión en particular.
124
At 00:04:38,880, Character said: - Sí, eso es lo que pensaba.
125
At 00:04:40,320, Character said: El gobierno no puede
imponer una religión a mi hijo.
126
At 00:04:43,100, Character said: CHATGPT: Las escuelas públicas
pueden enseñar sobre
127
At 00:04:44,800, Character said: religiones de una manera educativa neutral,
128
At 00:04:46,800, Character said: pero no pueden respaldar
ninguna en particular.
129
At 00:04:49,020, Character said: ¿Fue una lección sobre
todas las religiones del mundo?
130
At 00:04:51,810, Character said: - Eh, no.
131
At 00:04:53,380, Character said: Mi hijo dijo que Jesús estaba
literalmente en su escuela.
132
At 00:04:56,160, Character said: [ChatGPT escribiendo]
133
At 00:04:59,560, Character said: CHATGPT: Entonces probablemente
tienes razón al preocuparte.
134
At 00:05:01,990, Character said: Es bueno que estés pendiente
de la educación de tu hijo.
135
At 00:05:04,300, Character said: - [ríe] Gracias.
136
At 00:05:05,740, Character said: Es realmente agradable tener a
137
Download Subtitles South Park -megusta S27E01 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Halfway House (2004).en
Il.Mostro.1994.CUSTOM.FRENCH4sub.eng
Tyler.Perrys.Divorced.Sistas.S01E03.Hushed.Tones.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]
Subspecies V Bloodrise 2023
HTMS-060C Senos expandidos, nuera, esposa, hija, botella de aceite, estudiante
Mysteries.of.the.Abandoned.S09E08.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[und]
Lost.and.Delirious.2001.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Tiger and Crane episode 15 [iQIYI]
98798sdf7f987sdf9h8798j7987uy98t7f98dg7
1 Alexander.the.Great.1956.PROPER.1080p.BluRay.x264-LiBRARiANS
South Park -megusta S27E01 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download South Park -megusta S27E01 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up