Tyler.Perrys.Divorced.Sistas.S01E03.Hushed.Tones.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:08,827 --> 00:00:10,And the wicked shall not be.

00:00:10,482 --> 00:00:11,I'm back.

00:00:11,689 --> 00:00:12,That's great.

00:00:12,793 --> 00:00:13,And I'm divorced now.

00:00:13,827 --> 00:00:15,He came to see me.

00:00:15,103 --> 00:00:16,Javon?

00:00:16,275 --> 00:00:17,He's online tormenting me.

00:00:17,655 --> 00:00:19,Then get a restraining order.

00:00:19,275 --> 00:00:21,- Done that...
- You and Dad are fighting again.

00:00:21,586 --> 00:00:22,Listen, we're fine, okay?

00:00:22,896 --> 00:00:24,You two act like
you can't stand each other

00:00:24,517 --> 00:00:25,until the people
at church come around.

00:00:26,068 --> 00:00:27,This is your Uncle Javon.

00:00:27,896 --> 00:00:30,- Can you say hi?
- Hi.

00:00:30,241 --> 00:00:31,Hi.

00:00:31,724 --> 00:00:32,She's beautiful.

00:00:32,931 --> 00:00:35,She has her father's eyes.

00:00:35,344 --> 00:00:36,Is she mine?

00:00:38,862 --> 00:00:40,Is she mine?

00:00:40,620 --> 00:00:41,What?

00:00:42,000 --> 00:00:45,Is she my daughter?

00:00:45,827 --> 00:00:47,Oh, of course not.

00:00:47,551 --> 00:00:48,Why would you think that?

00:00:48,724 --> 00:00:50,Well, I mean, you know,

00:00:50,517 --> 00:00:53,timelines are
kind of coincidental.

00:00:53,689 --> 00:00:55,And it's not like
we used protection.

00:00:55,620 --> 00:00:57,Why are you here?

00:01:00,379 --> 00:01:02,Did you get my messages?

00:01:02,344 --> 00:01:03,I did.

00:01:04,586 --> 00:01:05,And I ignored them.

00:01:05,551 --> 00:01:07,Well?

00:01:07,793 --> 00:01:09,You know this is wrong
to do to him.

00:01:09,724 --> 00:01:11,Well, I ** not going
to tell him.

00:01:11,620 --> 00:01:13,I don't want to hurt him.

00:01:13,586 --> 00:01:15,But this is not about him.

00:01:15,379 --> 00:01:17,So you just want to come back
and hurt me?

00:01:18,517 --> 00:01:20,You think I would come back
after all this time

00:01:20,724 --> 00:01:22,just to hurt you?

00:01:22,655 --> 00:01:25,I have missed you
every single day

00:01:25,965 --> 00:01:27,for the last six years.

00:01:28,068 --> 00:01:29,You know this is not right.

00:01:30,103 --> 00:01:32,It was not right then.

00:01:32,517 --> 00:01:35,But we have the chance
to make it right.

00:01:35,448 --> 00:01:37,You're supposed to be my wife.

00:01:39,206 --> 00:01:41,Wife?

00:01:41,241 --> 00:01:42,Do you know
how crazy you sound?

00:01:42,724 --> 00:01:44,How is this crazy?

00:01:44,620 --> 00:01:48,We talked about leaving them
for each other.

00:01:48,551 --> 00:01:50,And I left her.

00:01:50,551 --> 00:01:52,It's your turn.

00:01:52,206 --> 00:01:54,So much has changed, okay?

00:01:54,827 --> 00:01:57,That was six years ago.

00:01:57,793 --> 00:02:00,Five years and 11 months.

00:02:00,448 --> 00:02:01,But who's counting?

00:02:05,793 --> 00:02:09,How old is Anika?

00:02:09,206 --> 00:02:11,Jay.

00:02:11,206 --> 00:02:13,Come on!

00:02:13,344 --> 00:02:16,We talked about having a child

00:02:16,655 --> 00:02:18,and naming her Anika.

00:02:18,275 --> 00:02:20,What the f***k?!

00:02:22,724 --> 00:02:24,Tell me you're happy.

00:02:25,000 --> 00:02:26,I f***g dare you.

00:02:28,344 --> 00:02:30,And we were good.

00:02:30,310 --> 00:02:34,We were d***n good,
and you know it.

00:02:34,137 --> 00:02:37,That was when we were
sneaking around.

00:02:37,103 --> 00:02:40,And that is why I left.

00:02:40,103 --> 00:02:41,But I ** back.

00:02:42,586 --> 00:02:44,Here.

00:02:44,689 --> 00:02:45,Now.

00:02:48,137 --> 00:02:50,For you.

00:02:52,827 --> 00:02:57,I'm not doing this with you.
You have to leave.

00:03:00,241 --> 00:03:02,What's he gonna think?

00:03:02,586 --> 00:03:04,I don't care.

00:03:05,862 --> 00:03:08,You don't want me to leave.

00:03:08,551 --> 00:03:09,It's probably the most
excitement you've had

00:03:09,965 --> 00:03:11,since I left.

00:03:12,482 --> 00:03:13,All right, guys!
You ready to go?

00:03:13,793 --> 00:03:14,Yeah!

00:03:15,551 --> 00:03:17,We're ready.

00:03:19,793 --> 00:03:21,You really want me to go?

00:03:22,551 --> 00:03:24,Just say so.

00:03:25,689 --> 00:03:28,Come on, man. Let's boogie.

00:03:28,103 --> 00:03:30,- Yeah.
- Woo!

00:03:30,586 --> 00:03:32,- Had to read her a little story.
- Hey.

00:03:32,172 --> 00:03:33,- Great dad, great dad.
- Let's do it, man.

00:03:33,931 --> 00:03:35,- I try, I try.
- Come on, baby.

00:03:35,655 --> 00:03:37,Come on, baby. We g***t to go.

00:03:37,206 --> 00:03:38,Yeah.

00:03:39,620 --> 00:03:41,This is gonna be a great night.

00:03:41,206 --> 00:03:42,Yeah, indeed.

00:03:42,379 --> 00:03:44,- Boy, you look good!
- Thanks, baby.

00:03:44,689 --> 00:03:45,- Thanks.
- Whew!

00:03:45,931 --> 00:03:46,Whew!

00:03:47,896 --> 00:03:53,♪ Jesus, I will surrender
my life... ♪

00:03:53,241 --> 00:03:54,Did you mean what you said?

00:03:56,172 --> 00:03:57,About?

00:03:59,344 --> 00:04:00,Loving me.

00:04:02,103 --> 00:04:03,Rasheda.

00:04:04,241 --> 00:04:05,What?

00:04:05,379 --> 00:04:06,Look.

00:04:06,517 --> 00:04:09,What's going on with you?

00:04:09,241 --> 00:04:10,You've changed a lot lately.

00:04:10,517 --> 00:04:12,Is it menopause?

00:04:12,620 --> 00:04:15,- What you say to me?
- Look...

00:04:15,655 --> 00:04:18,I'm just saying
you've changed a lot.

00:04:18,206 --> 00:04:19,So I just want to
know what's going on.

00:04:19,827 --> 00:04:21,- So, now I'm insecure?
- Yeah.

00:04:21,724 --> 00:04:24,You are, actually.
All of a sudden.

00:04:24,482 --> 00:04:26,So just tell me,
what's going on?

00:04:29,517 --> 00:04:31,You do this every time.

00:04:31,310 --> 00:04:32,Every time.

00:04:32,655 --> 00:04:35,Every time I try and talk
to you about something,

00:04:35,310 --> 00:04:37,you find a way
to turn it around on me.

00:04:37,620 --> 00:04:38,Every time.

00:04:39,068 --> 00:04:42,You know good and doggone well
I ain't doing that.

00:04:42,172 --> 00:04:43,No.

00:04:43,413 --> 00:04:45,That's exactly
what you're doing, Jefferson.

00:04:45,413 --> 00:04:48,Every time I ask you about
something you'redoing,

00:04:48,827 --> 00:04:50,you turn it around
and ask me about me.

00:04:50,724 --> 00:04:52,Well, this is not about me.

00:04:52,310 --> 00:04:53,This is about you.

00:04:54,068 --> 00:04:55,It is.

00:04:56,689 --> 00:04:58,Yes, Rasheda.

00:04:58,172 --> 00:04:59,I love you.

00:04:59,448 --> 00:05:02,You know I love you.

00:05:02,310 --> 00:05:03,Do you?

00:05:05,172 --> 00:05:06,Rasheda.

00:05:06,551 --> 00:05:08,I mean, you don't say it.

00:05:08,206 --> 00:05:11,I say it to you every Sunday.

00:05:11,379 --> 00:05:12,Every Sunday.

00:05:12,413 --> 00:05:13,Are you hearing yourself?

00:05:13,862 --> 00:05:15,That's performative.

00:05:15,620 --> 00:05:17,You say it in front
of the congregation

00:05:17,241 --> 00:05:20,'cause you want them to think
that you're some loving husband.

00:05:20,827 --> 00:05:22,What you trying to say, Rasheda?

00:05:22,896 --> 00:05:24,You g***t something to say.

00:05:24,379 --> 00:05:27,Why don't you just
go ahead and say it?

00:05:27,310 --> 00:05:29,If you did,
you would show it.

00:05:29,827 --> 00:05:31,And we would be having s***x.

00:05:35,655 --> 00:05:39,All right. You know... I'm sorry.

00:05:39,103 --> 00:05:41,You're right.

00:05:41,344 --> 00:05:42,We will do better.

00:05:42,344 --> 00:05:44,I will do better.

00:05:44,827 --> 00:05:47,I love you, Rasheda. I do.

00:05:47,655 --> 00:05:48,Very much.

00:05:50,758 --> 00:05:52,I love you, too.

00:05:52,724 --> 00:05:55,I just want you to be
more present.

00:05:55,448 --> 00:05:56,I get it.

00:05:58,068 --> 00:05:59,You get what?

00:05:59,310 --> 00:06:01,You want me
to be more present.

00:06:01,379 --> 00:06:02,I get it.

00:06:07,275 --> 00:06:08,Don't patronize me.

00:06:09,620 --> 00:06:11,I can't win with you, Rasheda.

00:06:11,206 --> 00:06:12,Not when you're doing to me

00:06:12,413 --> 00:06:15,what you do to everybody
in the church.

00:06:15,862 --> 00:06:18,Look, I know you.

00:06:18,413 --> 00:06:22,And I also know
I've g***t your back.

00:06:22,620 --> 00:06:24,From the looks of things,
you ain't g***t mine.

159...

Download Subtitles Tyler Perrys Divorced Sistas S01E03 Hushed Tones 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-RAWR track3 [eng] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles