654a65d4fa65h4j65f4gh654b65g Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:03:34,700, Character said: Mod f x square dx.

2
At 00:03:40,455, Character said: So please finish Percival
by next time.

3
At 00:03:43,833, Character said: I know many of you had this as
undergraduates, but it won't hurt to brush up.

4
At 00:03:51,798, Character said: Thank you, Steven.

5
At 00:03:55,217, Character said: I also put an advanced Fourier system
on the main hallway chalkboard.

6
At 00:04:00,138, Character said: And I'm hoping that one of you might
prove it by the end of the semester.

7
At 00:04:02,932, Character said: Now, the person to do so
will not only be in my good graces...

8
At 00:04:05,810, Character said: but also go on to fame and fortune...

9
At 00:04:09,187, Character said: by having their accomplishment
recorded and their name printed...

10
At 00:04:12,065, Character said: in the auspicious M.I.T. Tech.

11
At 00:04:15,109, Character said: Former winners include Nobel laureates,
Field's medal winners...

12
At 00:04:19,112, Character said: renowned astrophysicists
and lowly M.I.T. Professors.

13
At 00:04:23,866, Character said: Well, that's all.

14
At 00:04:25,451, Character said: If you have any questions,
I'm sure that Tom has the answers.

15
At 00:05:07,570, Character said: - Hi, Will.
- Kirsten, how you doing?

16
At 00:05:09,405, Character said: - I'm all right. How are you?
- Good.

17
At 00:05:11,824, Character said: - I didn't get on Cathy last night.
- No?

18
At 00:05:14,326, Character said: - No.
- Why not?

19
At 00:05:15,744, Character said: - I don't know. Cathy!
- What?

20
At 00:05:18,788, Character said: Why didn't you give me none of that nasty
little hoochie-woochie you usually throw at me?

21
At 00:05:22,291, Character said: Oh, f***k you and your Irish curse,
Chuckie.

22
At 00:05:26,169, Character said: Like I'd waste my energy spreadin'
my legs for that Tootsie Roll d***k?

23
At 00:05:30,172, Character said: - So go home and give it a tug yourself.
- Tootsie Roll!

24
At 00:05:33,634, Character said: Toot-Toots!

25
At 00:05:35,677, Character said: She's missin' a tooth, Will.

26
At 00:05:38,888, Character said: She's g***t skin problems.
I don't...

27
At 00:05:42,016, Character said: Plus, it's like 5-to-2, Morgan ends
up marryin' her, you know what I mean?

28
At 00:05:44,768, Character said: There's only so many times you can bang
your friend's future wife.

29
At 00:05:47,937, Character said: It's wrong.
Where you goin'?

30
At 00:05:50,523, Character said: - I'm gonna take off.
- F***k you, you're takin' off. It's like, what, 10:00?

31
At 00:05:55,110, Character said: I'm tired.

32
At 00:05:59,656, Character said: Irish curse?

33
At 00:06:01,616, Character said: She don't know.
There ain't no Irish curse.

34
At 00:07:12,801, Character said: - Out!
- Stop brushing me back.

35
At 00:07:14,886, Character said: Stop crowding the plate!
Which one will it be?

36
At 00:07:21,641, Character said: You're gonna get charged,
you know that.

37
At 00:07:23,435, Character said: You think I'm afraid of you, you big
f***k? You're crowdin' the fuckin' plate.

38
At 00:07:27,313, Character said: Hey, uh, Casey's bouncin' up a bar, uh, at
Harvard next week. We should go up there.

39
At 00:07:32,067, Character said: - What are we gonna do up there?
- I don't know.

40
At 00:07:34,277, Character said: We'll f***k up some smart kids.
You'll probably fit right in.

41
At 00:07:40,199, Character said: Ow! Fuckin' punk!

42
At 00:07:43,702, Character said: - Oh, what's up? You still tough?
- Come on!

43
At 00:07:46,579, Character said: - You want this?
- Ah, come on, come on. That's it.

44
At 00:07:50,916, Character said: I'd hold you forever here

45
At 00:07:56,045, Character said: In my arms

46
At 00:07:59,757, Character said: - Professor Lambeau?
- Yes?

47
At 00:08:01,467, Character said: I'm in your applied theories class. We're
all up at the math and science building.

48
At 00:08:05,428, Character said: Come here. It's Saturday!

49
At 00:08:09,348, Character said: Unless you want to have a drink
with me tonight.

50
At 00:08:11,976, Character said: Maybe. We just couldn't wait
until Monday to find out.

51
At 00:08:15,103, Character said: - Find out what?
- Who proved the theorem.

52
At 00:08:40,666, Character said: This is correct.
Who did this?

53
At 00:08:44,753, Character said: - Jack?
- It wasn't me.

54
At 00:08:47,839, Character said: - Nemesh?
- No way.

55
At 00:08:53,844, Character said: - Come on, Joey Mac!
- Billy, McNamara's up.

56
At 00:08:56,680, Character said: Come on, kid!

57
At 00:08:59,182, Character said: - Joey, dig it out of there. Dig it out!
- I love the pitch!

58
At 00:09:01,559, Character said: Lay it down, Mac. That's how to do it!
Attaboy! Take two, Mac, take two!

59
At 00:09:06,313, Character said: - Nice hit.
- Taylor, you're up.

60
At 00:09:08,815, Character said: Hey, Morgan, who's the girl with
the striped pants? She's g***t a nice a***s.

61
At 00:09:12,652, Character said: - Yeah, that's a real nice a***s.
- Who's the guy she's with?

62
At 00:09:15,696, Character said: It's that fuckin' guinea. I hate
that little bitch. Will knows him.

63
At 00:09:19,282, Character said: - You know him?
- Yeah, fuckin' Carmine Scarpaglia.

64
At 00:09:21,784, Character said: That kid used to beat the s***t out of me
in kindergarten.

65
At 00:09:23,911, Character said: - That guy?
- Yeah.

66
At 00:09:27,664, Character said: F***k this.
Let's get some food.

67
At 00:09:29,833, Character said: Oh, what, Morgan,
you're not gonna go talk to her?

68
At 00:09:32,085, Character said: F***k her.

69
At 00:09:33,544, Character said: - I could go for a Whopper.
- Let's go to Kelly's.

70
At 00:09:36,297, Character said: Morgan, I'm not goin' to Kelly's
just 'cause you like the take-out girl.

71
At 00:09:39,424, Character said: - It's 15 minutes out of our way.
- What the f***k are we gonna do? We can't spare 15 minutes?

72
At 00:09:46,597, Character said: Double burger.

73
At 00:09:49,850, Character said: Double burger?

74
At 00:09:52,811, Character said: Chuck I had a double burger

75
At 00:09:55,354, Character said: Would you shut the f***k up?
I know what you ordered. I was there.

76
At 00:09:58,190, Character said: - So give me my fuckin' sandwich.
- What do you mean, your sandwich? I bought it.

77
At 00:10:01,318, Character said: Morgan, how much money you g***t on you?

78
At 00:10:03,153, Character said: I said I'd get change when I get the snow
cone. I said that before when we pulled up.

79
At 00:10:07,198, Character said: Why don't you just gimme my sandwich
and stop bein' a prick?

80
At 00:10:09,533, Character said: All right, well, give me your fuckin' 16 cents that you
g***t on you now. We'll put your fuckin' sandwich on layaway.

81
At 00:10:14,245, Character said: Here we go. Keep it right up here
for ya. We'll put you on a programme.

82
At 00:10:18,249, Character said: Every day you come in with your six cents.
At the end of the week, you get your sandwich.

83
At 00:10:21,668, Character said: - Are you gonna be an a***e?
- What ** I, fuckin' sandwich welfare?

84
At 00:10:25,505, Character said: I think you should establish
a good line of credit.

85
At 00:10:27,423, Character said: Like how you bought your couch:
Payment plans.

86
At 00:10:30,843, Character said: Remember how your mother brought
in ten dollars every day for a year?

87
At 00:10:33,720, Character said: She finally g***t her couch
Rent-A-Center style.

88
At 00:10:35,597, Character said: - Can I have my food now, please?
- Here's your fuckin' double burger.

89
At 00:10:40,684, Character said: - Whoa!
- Hey, hold up, Chuck.

90
At 00:10:43,187, Character said: - Slow it down.
- Who do we g***t?

91
At 00:10:45,605, Character said: - I don't know yet.
- Hey, douche bag!

92
At 00:10:48,316, Character said: - Yeah, you, you skank face!
- Shut the f***k up!

93
At 00:10:51,694, Character said: - Let's get outta here. - What are
you worried about? - Come on, Will.

94
At 00:10:54,780, Character said: Why don't you lick my love stick?

95
At 00:10:56,573, Character said: We just seen the guy 15 minutes ago at the park.
If we was gonna fight him, we should fight him then.

96
At 00:11:00,117, Character said: - We g***t snacks now.
- Shut up, Morgan, you're goin'.

97
At 00:11:03,078, Character said: - I'm not goin'. - So
don't go. - I ** not goin'!

98
At 00:11:05,372, Character said: Fuckin' go, Morgan.

99
At 00:11:07,916, Character said: Let me tell you somethin'. If you're not out there in
two fuckin' seconds, when I'm done with them, you're next.

100
At 00:11:12,378, Character said: Carmine, it's me. It's me, Will.
Remember? We went to kindergarten together.

101
At 00:11:16,548, Character said: Way down the street
there's a light in his place

102
At 00:11:21,052, Character said: He opens the door
He's g***t that look on his face

103
At 00:11:30,768, Character said: - Fuckin', let's go, man!
- Step on his fuckin' head.

104
At 00:11:34,313, Character said: Get his a***s on the ground.
Stop that motherfucker.

105
At 00:11:43,654, Character said: Motherfucker, die!

106
At 00:11:46,740, Character said: - Carter!
- Come on!

107
At 00:12:01,336, Character said: Will! Will, come on! Come on.

108
At 00:12:05,923, Character said: Will, come on.
Let's go, let's go.

109
At 00:12:09,760, Character said: - Easy, brother, easy.
- Hey, fellas, thanks for comin' out.

110
At 00:12:13,429, Character said: - Come here.
- Whoa, whoa!

111
At 00:12:22,645, Character said: F***k!

112
At 00:12:31,278, Character said: Ls this just my imagination,
or has my class grown considerably?

113
At 00:12:37,116, Character said: Well, by no stretch of my imagination do I
believe you've all come here to hear me lecture.

114

Download Subtitles 654a65d4fa65h4j65f4gh654b65g in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles