Subspecies V Bloodrise 2023 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:10,461 --> 00:01:13,Out of the dark ages,

00:01:13,073 --> 00:01:14,a child was born.

00:01:18,643 --> 00:01:21,Offspring of the
vampire Vladislas.

00:01:24,432 --> 00:01:25,and immortal Circe

00:01:34,746 --> 00:01:39,The oracle foretold that he
would one day slay his father.

00:01:44,452 --> 00:01:46,The remedy was to dismember him

00:01:46,845 --> 00:01:50,and scatter the pieces
upon the Black Sea.

00:02:04,341 --> 00:02:06,A curse upon thee.

00:02:06,561 --> 00:02:09,You cannot destroy me.

00:02:15,352 --> 00:02:18,Crusaders stole the cursed child

00:02:20,575 --> 00:02:22,and the demon-slaying dagger.

00:02:42,031 --> 00:02:46,They delivered the child to
a fortress of the church.

00:02:49,169 --> 00:02:52,The brothers cut
off its fingertips,

00:02:52,911 --> 00:02:55,clipped its ears,

00:02:55,305 --> 00:02:58,massaged its faced with potions

00:02:58,526 --> 00:03:02,until monstrous features
could pass for human.

00:03:09,319 --> 00:03:11,He was trained in
the arts of war,

00:03:13,802 --> 00:03:16,sworn into a secret sect,

00:03:16,979 --> 00:03:18,Knights of the Dragon,

00:03:20,156 --> 00:03:22,Slayers of the Ancient Ones.

00:03:24,813 --> 00:03:27,The creature grew to manhood,

00:03:28,295 --> 00:03:30,hero of the great Crusades.

00:03:32,690 --> 00:03:35,Decades he rode the continent,

00:03:36,259 --> 00:03:37,slaying demons,

00:03:39,480 --> 00:03:43,laying waste to pagan temples.

00:03:43,658 --> 00:03:46,With no memory of his birthright

00:03:47,966 --> 00:03:51,until the day his
destiny delivered him

00:03:51,100 --> 00:03:53,to the castle of his father.

00:05:24,193 --> 00:05:25,Prince Vladislas.

00:05:28,371 --> 00:05:30,We have come for the bloodstone.

00:05:32,549 --> 00:05:35,The bloodstone
was a gift to me.

00:05:35,944 --> 00:05:38,We have come
for the bloodstone.

00:05:59,576 --> 00:06:02,What is your name, crusader?

00:06:02,362 --> 00:06:05,Radu, the Fearless.

00:06:07,454 --> 00:06:10,This is not our
day of reckoning.

00:06:18,160 --> 00:06:19,It is here.

00:06:19,422 --> 00:06:21,Let us slay these creatures

00:06:21,163 --> 00:06:23,and let's be gone.

00:06:24,035 --> 00:06:27,Stay your hand.

00:06:27,735 --> 00:06:29,Listen to me.

00:06:29,301 --> 00:06:32,Who is your father?

00:06:34,829 --> 00:06:36,God is my father.

00:06:36,483 --> 00:06:38,Your family name.

00:06:39,442 --> 00:06:41,The church is my family.

00:06:41,183 --> 00:06:43,You are stolen child.

00:06:44,708 --> 00:06:45,The lost one.

00:06:47,015 --> 00:06:49,Vladislas is your father.

00:06:50,366 --> 00:06:52,All that is his can be yours.

00:06:54,326 --> 00:06:56,- No.
- Don't listen to her.

00:06:56,067 --> 00:06:57,She's a demon.

00:06:57,025 --> 00:06:57,Silence.

00:07:00,158 --> 00:07:01,Blood of my blood.

00:07:02,987 --> 00:07:04,I'm your mother.

00:07:07,122 --> 00:07:07,No.

00:07:09,516 --> 00:07:11,You're an abomination.

00:07:11,082 --> 00:07:14,Crusaders stole you from me

00:07:14,042 --> 00:07:16,to fulfill the prophecy.

00:07:17,828 --> 00:07:19,What prophecy?

00:07:20,614 --> 00:07:24,That one day you
will slay your father.

00:07:26,271 --> 00:07:27,Is that true, Marius?

00:07:27,751 --> 00:07:30,The patriarchs do
not share their secrets

00:07:30,450 --> 00:07:31,with lowly monks, sir.

00:07:31,929 --> 00:07:33,Heed my warning.

00:07:35,629 --> 00:07:37,Kill him

00:07:37,108 --> 00:07:40,and you will be
cursed into eternity.

00:07:42,200 --> 00:07:44,In time you will understand.

00:07:46,466 --> 00:07:48,Patience is a virtue,

00:07:49,817 --> 00:07:51,to immortals such as we.

00:07:59,696 --> 00:08:00,Brave.

00:08:02,133 --> 00:08:03,Don't listen to
the lies of demons.

00:08:06,442 --> 00:08:08,She spoke the truth, Marius.

00:08:08,488 --> 00:08:11,The patriarchs should
counsel you on questions

00:08:11,447 --> 00:08:13,of your lineage.

00:08:13,536 --> 00:08:15,For now we have the bloodstone.

00:08:15,756 --> 00:08:18,Our brothers did
not die in vain.

00:08:18,410 --> 00:08:20,Make with the holy water.

00:08:24,025 --> 00:08:27,In the name of Father,
Son, and Holy Spirit,

00:08:27,811 --> 00:08:29,I purge this house of evil.

00:08:30,640 --> 00:08:32,Radu, wait for me.

00:08:38,822 --> 00:08:40,Hey Radu, don't leave me here.

00:08:45,525 --> 00:08:47,There's life in this castle.

00:08:47,744 --> 00:08:49,Vladislas and his consort.

00:08:49,877 --> 00:08:54,No, they're far away by now.

00:10:09,260 --> 00:10:11,Sir, I beg you.

00:10:11,262 --> 00:10:12,Spare my child.

00:10:13,743 --> 00:10:14,Please.

00:10:16,050 --> 00:10:18,Please, please, sir,
I bet you, I beg you.

00:10:18,748 --> 00:10:20,All must die, Radu.

00:10:20,620 --> 00:10:23,Do your duty and
purge this house.

00:10:24,449 --> 00:10:26,These are innocents.

00:10:26,016 --> 00:10:27,It's our duty to rescue them.

00:10:29,193 --> 00:10:30,Come closer.

00:10:33,807 --> 00:10:34,I won't hurt you.

00:10:38,202 --> 00:10:39,No!

00:10:43,730 --> 00:10:48,No.

00:10:53,087 --> 00:10:57,Take my child from this
cursed place, please.

00:10:57,482 --> 00:10:59,No mother, I'll stay with you.

00:10:59,441 --> 00:11:02,Kill these wretched
creatures, Radu.

00:11:02,009 --> 00:11:03,Silence, Marius.

00:11:05,012 --> 00:11:05,What's your name?

00:11:07,144 --> 00:11:12,Helena.

00:11:13,542 --> 00:11:15,Vladislas stole me
from my father's house.

00:11:18,155 --> 00:11:20,He ravaged me for pleasure,

00:11:20,244 --> 00:11:23,but I swear he did
not drink my blood.

00:11:25,423 --> 00:11:27,Stephan is the child
of our shameful union.

00:11:29,558 --> 00:11:33,Vladislas waits Stephan
to grow to manhood,

00:11:33,040 --> 00:11:35,to taint him with the
blood of Nosferatu.

00:11:36,652 --> 00:11:37,Please.

00:11:38,872 --> 00:11:42,I'll deliver you from
this ungodly place.

00:11:42,397 --> 00:11:43,My savior.

00:11:43,441 --> 00:11:45,Are you mad, Radu?

00:11:45,356 --> 00:11:46,She's the vampires consort.

00:11:46,836 --> 00:11:48,She's the spawn.

00:11:48,708 --> 00:11:50,Step aside, I'll kill
them myself if I have to.

00:11:56,019 --> 00:11:58,There's been enough
slaughter here.

00:12:06,726 --> 00:12:07,Come here, brother.

00:12:09,729 --> 00:12:10,Come to me.

00:12:13,907 --> 00:12:15,Come here.

00:12:15,125 --> 00:12:16,Let me see.

00:12:28,095 --> 00:12:30,We are duty-bound
to kill them. Radu.

00:12:31,576 --> 00:12:33,The child is innocent.

00:12:34,884 --> 00:12:36,We do not choose our father.

00:12:41,543 --> 00:12:42,Follow me.

00:12:44,067 --> 00:12:45,Where are you taking us?

00:12:45,895 --> 00:12:48,To A wonderful city.

00:12:48,028 --> 00:12:49,The city of God and light.

00:13:04,653 --> 00:13:06,God forsakes us, Radu.

00:13:06,568 --> 00:13:07,They've taken the horses.

00:13:09,397 --> 00:13:10,We must be gone
from this place.

00:13:33,813 --> 00:13:35,Rest here, little brother.

00:13:44,127 --> 00:13:45,You rest easy.

00:13:45,433 --> 00:13:46,I'll watch over you.

00:13:50,960 --> 00:13:53,We'll shelter here
for the night.

00:13:53,658 --> 00:13:57,It's not safe for
traveling, in the sunlight.

00:13:57,140 --> 00:13:59,Our lives are in your hands.

00:14:07,455 --> 00:14:09,I'm a servant of God.

00:14:13,330 --> 00:14:14,You're my Lord and savior.

00:14:17,900 --> 00:14:20,Here's a place you can rest.

00:14:41,010 --> 00:14:42,Thank you.

00:15:08,908 --> 00:15:10,Ah, my eyes.

00:15:12,476 --> 00:15:13,My eyes, my eyes.

00:15:17,133 --> 00:15:18,Hey. Hey.

00:15:20,310 --> 00:15:23,You lived your whole
life in darkness.

00:15:23,096 --> 00:15:26,It'll take time for your
body to adjust to the sun.

00:15:27,535 --> 00:15:30,Don't worry, there's
nothing to fear.

00:15:32,061 --> 00:15:33,The sun is the most powerful
being in the heavens,

00:15:33,976 --> 00:15:35,the source of all life.

00:15:35,935 --> 00:15:37,God is the most powerful being

00:15:37,632 --> 00:15:41,in all creation and
the source of all life.

00:15:41,331 --> 00:15:43,Don't bore the boy with dogma.

00:15:43,420 --> 00:15:46,Kneel by the rocks and
pray for salvation, boy.

00:15:47,555 --> 00:15:48,Do as he says.

00:15:50,950 --> 00:15:52,This is madness, Radu.

00:15:52,995 -->...

Download Subtitles Subspecies V Bloodrise 2023 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles