Take My Hand 2024 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:06,800 --> 00:01:08,Hup, hup, hup, hup, hup!

00:02:44,036 --> 00:02:45,Hey.

00:02:45,914 --> 00:02:46,Come on.

00:02:46,958 --> 00:02:49,That's enough.

00:02:49,922 --> 00:02:51,Mm-mm.

00:02:51,760 --> 00:02:54,You'll never get a girlfriend
if you're always yelling.

00:02:56,101 --> 00:02:58,See, she doesn't like it.

00:03:11,048 --> 00:03:12,Hey.

00:03:13,052 --> 00:03:14,Hey.

00:03:14,429 --> 00:03:15,What are you doing?

00:03:16,308 --> 00:03:18,Just, uh,
dropping off some fruit.

00:03:18,855 --> 00:03:21,- My dad usually does this run.
- Hmm.

00:03:23,489 --> 00:03:24,You, uh, you live here?

00:03:25,326 --> 00:03:26,No, it's my uncle's place.

00:03:29,418 --> 00:03:31,- I mean, it's a beautiful spot.
- Mmm.

00:03:32,925 --> 00:03:34,You ride?

00:03:34,177 --> 00:03:35,Yeah, that horse in there.

00:03:35,889 --> 00:03:38,- Do you ride?
- No. No, never.

00:03:39,354 --> 00:03:42,So do you just drive
fruit around or?

00:03:42,193 --> 00:03:43,No. I, uh...

00:03:43,822 --> 00:03:45,I do a little bit
more than that.

00:03:46,034 --> 00:03:48,Oh, yeah, like what?
Do you still go to school?

00:03:49,584 --> 00:03:51,Sorry, ** I being
interrogated here?

00:03:52,756 --> 00:03:53,No.

00:03:53,884 --> 00:03:55,There's just a few creeps
around these parts.

00:03:55,344 --> 00:03:56,You can't be sure, I guess.

00:03:56,931 --> 00:03:57,Sorry.

00:03:59,227 --> 00:04:00,I don't go to school anymore.

00:04:00,271 --> 00:04:01,It's actually a family business.

00:04:01,816 --> 00:04:03,Been in it
for the last two years.

00:04:04,572 --> 00:04:06,I play a bit of
local footy here, too.

00:04:06,492 --> 00:04:07,You should come
to a game one day.

00:04:09,414 --> 00:04:13,Uh, yeah, it's...
It's not really my thing.

00:04:15,384 --> 00:04:18,Well... maybe I can
come watch you ride.

00:04:19,602 --> 00:04:20,Yeah, if I see you again.

00:04:22,065 --> 00:04:23,Well, what's your name?

00:04:24,110 --> 00:04:25,Laura.

00:04:26,448 --> 00:04:27,And do you want to know mine?

00:04:28,745 --> 00:04:29,Come on.

00:04:56,509 --> 00:04:59,Alright, time's up.
Pens down, please.

00:04:59,682 --> 00:05:01,Bring your papers up here to me.

00:05:04,441 --> 00:05:05,Come on, don't dawdle.

00:05:07,573 --> 00:05:08,Thank you, Miss Graves,

00:05:08,658 --> 00:05:09,I'll bring these
to the teacher's lounge

00:05:09,994 --> 00:05:10,for marking.

00:05:15,338 --> 00:05:16,How do you think that went?

00:05:18,595 --> 00:05:20,Um...

00:05:20,306 --> 00:05:22,I don't know.

00:05:22,101 --> 00:05:23,Good, I guess.

00:05:25,609 --> 00:05:30,Laura, do you owe
Fiona Campbell something?

00:05:30,744 --> 00:05:32,Perhaps a favour?

00:05:32,497 --> 00:05:33,No.

00:05:33,583 --> 00:05:35,Then why would you
take such a risk?

00:05:36,171 --> 00:05:37,What do you mean?

00:05:37,298 --> 00:05:39,Cheating at university
would be immediate expulsion.

00:05:39,595 --> 00:05:41,- I wasn't cheating.
- You were!

00:05:43,060 --> 00:05:45,How do you even know
if I'll be going to universit?

00:05:46,191 --> 00:05:48,Maybe I don't know
if I want to go yet.

00:05:52,663 --> 00:05:54,I'll see you at home.

00:06:08,695 --> 00:06:10,- Hey, Rach.
- Hey.

00:06:10,197 --> 00:06:12,Grab your sister
for dinner, darling.

00:06:17,796 --> 00:06:20,Mum, the cheater's
not coming to dinner.

00:06:20,719 --> 00:06:21,Rachel!

00:06:22,180 --> 00:06:24,There's a spare axe out here
with your name on it.

00:06:24,935 --> 00:06:27,Everyone at the table,
15 minutes!

00:06:41,092 --> 00:06:41,There we go.

00:06:41,886 --> 00:06:43,Still pigrooting a bit.

00:06:44,015 --> 00:06:46,She probably just needs
a couple more rides.

00:06:46,144 --> 00:06:48,- A bit fresh, I reckon.
- Mmm.

00:06:49,902 --> 00:06:52,- Good girl.
- That boy's back again.

00:06:53,701 --> 00:06:55,Thanks, Geoff.

00:06:56,331 --> 00:06:57,Come on.

00:07:00,256 --> 00:07:02,You're back again?

00:07:02,093 --> 00:07:03,Yeah, back again.

00:07:03,220 --> 00:07:05,We still g***t plenty of fruit.

00:07:05,099 --> 00:07:06,But you haven't
tried one of these.

00:07:07,353 --> 00:07:08,Hungry?

00:07:10,067 --> 00:07:11,Want to come for a ride?

00:07:15,286 --> 00:07:16,This is Silver.

00:07:16,371 --> 00:07:18,It's a big horse.

00:07:20,045 --> 00:07:23,- Hey there, Silver.
- Hey, she doesn't know you ye.

00:07:23,260 --> 00:07:24,Here, come here.

00:07:24,345 --> 00:07:25,Feel.

00:07:26,767 --> 00:07:29,- Feels hot.
- Yeah, she's nervous.

00:07:29,272 --> 00:07:30,So ** I.

00:07:31,401 --> 00:07:32,Ready to get on?

00:07:33,781 --> 00:07:34,Yeah.

00:07:34,700 --> 00:07:36,Okay. Alright.

00:07:36,494 --> 00:07:37,Grab the reins there

00:07:37,998 --> 00:07:40,and then you're going to put
your foot in the stirrup.

00:07:42,006 --> 00:07:43,- Like this?
- Yeah.

00:07:45,889 --> 00:07:47,Whoa!

00:07:47,475 --> 00:07:49,Whoo, Laura, she's moving.

00:07:49,437 --> 00:07:50,Yeah, she's a horse.

00:07:50,357 --> 00:07:52,Where's she taking me?

00:07:52,193 --> 00:07:54,Anywhere she wants,
if you don't steer her.

00:07:54,698 --> 00:07:55,I don't know how to steer her.

00:07:56,786 --> 00:07:57,- Okay.
- Whoa.

00:07:59,457 --> 00:08:01,Alright, look at me.

00:08:01,629 --> 00:08:05,When I turn right, I look right
and I open my reins.

00:08:05,887 --> 00:08:06,I'm doing it.

00:08:06,889 --> 00:08:08,Yeah, there we go.

00:08:09,895 --> 00:08:12,They'll be calling you
Wild Bill in no time.

00:08:12,567 --> 00:08:13,Who's that?

00:08:13,736 --> 00:08:15,You don't like cowboy movies?

00:08:15,824 --> 00:08:18,- Whoa.
- Whoa.

00:08:18,746 --> 00:08:20,That's it. There you go.

00:08:20,959 --> 00:08:22,So, where we goin'?

00:08:22,253 --> 00:08:24,- Oh, you ready for a real ride?
- Yeah.

00:08:24,758 --> 00:08:25,This is easy.

00:08:26,595 --> 00:08:28,Okay, you asked for it.
Come on!

00:08:28,933 --> 00:08:30,Whoa!

00:08:34,402 --> 00:08:35,Whoa!

00:08:36,574 --> 00:08:38,You okay?

00:08:38,076 --> 00:08:39,Whoa, whoa!

00:08:39,287 --> 00:08:41,That's it, come on.

00:08:43,128 --> 00:08:44,Laura!

00:08:44,673 --> 00:08:46,Hey, whoa, whoa, whoa!

00:08:46,426 --> 00:08:47,Had enough?

00:08:47,846 --> 00:08:49,How do I stop?!

00:08:50,017 --> 00:08:51,Sit back in your saddle
and pull on your reins,

00:08:51,937 --> 00:08:53,slowly but firm.

00:08:59,620 --> 00:09:01,You need lessons.

00:09:01,999 --> 00:09:02,Gonna teach me?

00:09:03,001 --> 00:09:04,Not right now.

00:09:04,212 --> 00:09:05,I've g***t work to do.

00:09:06,382 --> 00:09:07,So how are we going to get back?

00:09:07,969 --> 00:09:09,I guess you guys are walking.

00:09:11,351 --> 00:09:12,Here.

00:09:15,359 --> 00:09:17,So you gonna come
to a game one day?

00:09:22,289 --> 00:09:23,What's your name?

00:09:23,876 --> 00:09:25,Michael.

00:09:25,087 --> 00:09:27,Hey, Michael,
want to make yourself useful?

00:09:28,594 --> 00:09:29,Sure.

00:09:29,721 --> 00:09:32,Do a bit of picking up for me,
if you like.

00:09:32,268 --> 00:09:34,- Picking up of what?
- You'll figure it out.

00:10:49,005 --> 00:10:51,Yes!

00:10:55,225 --> 00:10:57,Come on, Michael!

00:11:03,074 --> 00:11:05,Agh!

00:11:07,207 --> 00:11:08,Sorry.

00:11:10,798 --> 00:11:13,I g***t pushed off the ball
way too easily today.

00:11:13,929 --> 00:11:15,Sorry you had to watch that.

00:11:15,057 --> 00:11:15,What are you talking about?

00:11:15,892 --> 00:11:17,You were great.

00:11:18,438 --> 00:11:20,Could use a little
beefing up, though.

00:11:24,993 --> 00:11:26,I think I want to scout.

00:11:26,245 --> 00:11:27,You know, I'd be good at that.

00:11:27,456 --> 00:11:29,I thought that you
wanted to be a jockey.

00:11:29,293 --> 00:11:31,- Reckon I g***t the body for it?
- Definitely.

00:11:32,341 --> 00:11:33,Better lay off those pies,
then, eh?

00:11:33,301 --> 00:11:34,Mmm.

00:11:36,975 --> 00:11:37,What about you?

00:11:37,936 --> 00:11:39,What about me?

00:11:39,438 --> 00:11:40,Well, what do you
want to do, huh?

00:11:42,194 --> 00:11:44,Something far away from here.

00:11:45,910 --> 00:11:47,What about the horses?

00:11:47,329 --> 00:11:49,There's always
going to...

Download Subtitles Take My Hand 2024 1080p WEB-DL HEVC x265 5 1 BONE in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles