Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Take My Hand 2024 1080p WEB-DL HEVC x265 5 1 BONE in any Language
Take My Hand 2024 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:01:06,800 --> 00:01:08,Hup, hup, hup, hup, hup!
00:02:44,036 --> 00:02:45,Hey.
00:02:45,914 --> 00:02:46,Come on.
00:02:46,958 --> 00:02:49,That's enough.
00:02:49,922 --> 00:02:51,Mm-mm.
00:02:51,760 --> 00:02:54,You'll never get a girlfriend
if you're always yelling.
00:02:56,101 --> 00:02:58,See, she doesn't like it.
00:03:11,048 --> 00:03:12,Hey.
00:03:13,052 --> 00:03:14,Hey.
00:03:14,429 --> 00:03:15,What are you doing?
00:03:16,308 --> 00:03:18,Just, uh,
dropping off some fruit.
00:03:18,855 --> 00:03:21,- My dad usually does this run.
- Hmm.
00:03:23,489 --> 00:03:24,You, uh, you live here?
00:03:25,326 --> 00:03:26,No, it's my uncle's place.
00:03:29,418 --> 00:03:31,- I mean, it's a beautiful spot.
- Mmm.
00:03:32,925 --> 00:03:34,You ride?
00:03:34,177 --> 00:03:35,Yeah, that horse in there.
00:03:35,889 --> 00:03:38,- Do you ride?
- No. No, never.
00:03:39,354 --> 00:03:42,So do you just drive
fruit around or?
00:03:42,193 --> 00:03:43,No. I, uh...
00:03:43,822 --> 00:03:45,I do a little bit
more than that.
00:03:46,034 --> 00:03:48,Oh, yeah, like what?
Do you still go to school?
00:03:49,584 --> 00:03:51,Sorry, ** I being
interrogated here?
00:03:52,756 --> 00:03:53,No.
00:03:53,884 --> 00:03:55,There's just a few creeps
around these parts.
00:03:55,344 --> 00:03:56,You can't be sure, I guess.
00:03:56,931 --> 00:03:57,Sorry.
00:03:59,227 --> 00:04:00,I don't go to school anymore.
00:04:00,271 --> 00:04:01,It's actually a family business.
00:04:01,816 --> 00:04:03,Been in it
for the last two years.
00:04:04,572 --> 00:04:06,I play a bit of
local footy here, too.
00:04:06,492 --> 00:04:07,You should come
to a game one day.
00:04:09,414 --> 00:04:13,Uh, yeah, it's...
It's not really my thing.
00:04:15,384 --> 00:04:18,Well... maybe I can
come watch you ride.
00:04:19,602 --> 00:04:20,Yeah, if I see you again.
00:04:22,065 --> 00:04:23,Well, what's your name?
00:04:24,110 --> 00:04:25,Laura.
00:04:26,448 --> 00:04:27,And do you want to know mine?
00:04:28,745 --> 00:04:29,Come on.
00:04:56,509 --> 00:04:59,Alright, time's up.
Pens down, please.
00:04:59,682 --> 00:05:01,Bring your papers up here to me.
00:05:04,441 --> 00:05:05,Come on, don't dawdle.
00:05:07,573 --> 00:05:08,Thank you, Miss Graves,
00:05:08,658 --> 00:05:09,I'll bring these
to the teacher's lounge
00:05:09,994 --> 00:05:10,for marking.
00:05:15,338 --> 00:05:16,How do you think that went?
00:05:18,595 --> 00:05:20,Um...
00:05:20,306 --> 00:05:22,I don't know.
00:05:22,101 --> 00:05:23,Good, I guess.
00:05:25,609 --> 00:05:30,Laura, do you owe
Fiona Campbell something?
00:05:30,744 --> 00:05:32,Perhaps a favour?
00:05:32,497 --> 00:05:33,No.
00:05:33,583 --> 00:05:35,Then why would you
take such a risk?
00:05:36,171 --> 00:05:37,What do you mean?
00:05:37,298 --> 00:05:39,Cheating at university
would be immediate expulsion.
00:05:39,595 --> 00:05:41,- I wasn't cheating.
- You were!
00:05:43,060 --> 00:05:45,How do you even know
if I'll be going to universit?
00:05:46,191 --> 00:05:48,Maybe I don't know
if I want to go yet.
00:05:52,663 --> 00:05:54,I'll see you at home.
00:06:08,695 --> 00:06:10,- Hey, Rach.
- Hey.
00:06:10,197 --> 00:06:12,Grab your sister
for dinner, darling.
00:06:17,796 --> 00:06:20,Mum, the cheater's
not coming to dinner.
00:06:20,719 --> 00:06:21,Rachel!
00:06:22,180 --> 00:06:24,There's a spare axe out here
with your name on it.
00:06:24,935 --> 00:06:27,Everyone at the table,
15 minutes!
00:06:41,092 --> 00:06:41,There we go.
00:06:41,886 --> 00:06:43,Still pigrooting a bit.
00:06:44,015 --> 00:06:46,She probably just needs
a couple more rides.
00:06:46,144 --> 00:06:48,- A bit fresh, I reckon.
- Mmm.
00:06:49,902 --> 00:06:52,- Good girl.
- That boy's back again.
00:06:53,701 --> 00:06:55,Thanks, Geoff.
00:06:56,331 --> 00:06:57,Come on.
00:07:00,256 --> 00:07:02,You're back again?
00:07:02,093 --> 00:07:03,Yeah, back again.
00:07:03,220 --> 00:07:05,We still g***t plenty of fruit.
00:07:05,099 --> 00:07:06,But you haven't
tried one of these.
00:07:07,353 --> 00:07:08,Hungry?
00:07:10,067 --> 00:07:11,Want to come for a ride?
00:07:15,286 --> 00:07:16,This is Silver.
00:07:16,371 --> 00:07:18,It's a big horse.
00:07:20,045 --> 00:07:23,- Hey there, Silver.
- Hey, she doesn't know you ye.
00:07:23,260 --> 00:07:24,Here, come here.
00:07:24,345 --> 00:07:25,Feel.
00:07:26,767 --> 00:07:29,- Feels hot.
- Yeah, she's nervous.
00:07:29,272 --> 00:07:30,So ** I.
00:07:31,401 --> 00:07:32,Ready to get on?
00:07:33,781 --> 00:07:34,Yeah.
00:07:34,700 --> 00:07:36,Okay. Alright.
00:07:36,494 --> 00:07:37,Grab the reins there
00:07:37,998 --> 00:07:40,and then you're going to put
your foot in the stirrup.
00:07:42,006 --> 00:07:43,- Like this?
- Yeah.
00:07:45,889 --> 00:07:47,Whoa!
00:07:47,475 --> 00:07:49,Whoo, Laura, she's moving.
00:07:49,437 --> 00:07:50,Yeah, she's a horse.
00:07:50,357 --> 00:07:52,Where's she taking me?
00:07:52,193 --> 00:07:54,Anywhere she wants,
if you don't steer her.
00:07:54,698 --> 00:07:55,I don't know how to steer her.
00:07:56,786 --> 00:07:57,- Okay.
- Whoa.
00:07:59,457 --> 00:08:01,Alright, look at me.
00:08:01,629 --> 00:08:05,When I turn right, I look right
and I open my reins.
00:08:05,887 --> 00:08:06,I'm doing it.
00:08:06,889 --> 00:08:08,Yeah, there we go.
00:08:09,895 --> 00:08:12,They'll be calling you
Wild Bill in no time.
00:08:12,567 --> 00:08:13,Who's that?
00:08:13,736 --> 00:08:15,You don't like cowboy movies?
00:08:15,824 --> 00:08:18,- Whoa.
- Whoa.
00:08:18,746 --> 00:08:20,That's it. There you go.
00:08:20,959 --> 00:08:22,So, where we goin'?
00:08:22,253 --> 00:08:24,- Oh, you ready for a real ride?
- Yeah.
00:08:24,758 --> 00:08:25,This is easy.
00:08:26,595 --> 00:08:28,Okay, you asked for it.
Come on!
00:08:28,933 --> 00:08:30,Whoa!
00:08:34,402 --> 00:08:35,Whoa!
00:08:36,574 --> 00:08:38,You okay?
00:08:38,076 --> 00:08:39,Whoa, whoa!
00:08:39,287 --> 00:08:41,That's it, come on.
00:08:43,128 --> 00:08:44,Laura!
00:08:44,673 --> 00:08:46,Hey, whoa, whoa, whoa!
00:08:46,426 --> 00:08:47,Had enough?
00:08:47,846 --> 00:08:49,How do I stop?!
00:08:50,017 --> 00:08:51,Sit back in your saddle
and pull on your reins,
00:08:51,937 --> 00:08:53,slowly but firm.
00:08:59,620 --> 00:09:01,You need lessons.
00:09:01,999 --> 00:09:02,Gonna teach me?
00:09:03,001 --> 00:09:04,Not right now.
00:09:04,212 --> 00:09:05,I've g***t work to do.
00:09:06,382 --> 00:09:07,So how are we going to get back?
00:09:07,969 --> 00:09:09,I guess you guys are walking.
00:09:11,351 --> 00:09:12,Here.
00:09:15,359 --> 00:09:17,So you gonna come
to a game one day?
00:09:22,289 --> 00:09:23,What's your name?
00:09:23,876 --> 00:09:25,Michael.
00:09:25,087 --> 00:09:27,Hey, Michael,
want to make yourself useful?
00:09:28,594 --> 00:09:29,Sure.
00:09:29,721 --> 00:09:32,Do a bit of picking up for me,
if you like.
00:09:32,268 --> 00:09:34,- Picking up of what?
- You'll figure it out.
00:10:49,005 --> 00:10:51,Yes!
00:10:55,225 --> 00:10:57,Come on, Michael!
00:11:03,074 --> 00:11:05,Agh!
00:11:07,207 --> 00:11:08,Sorry.
00:11:10,798 --> 00:11:13,I g***t pushed off the ball
way too easily today.
00:11:13,929 --> 00:11:15,Sorry you had to watch that.
00:11:15,057 --> 00:11:15,What are you talking about?
00:11:15,892 --> 00:11:17,You were great.
00:11:18,438 --> 00:11:20,Could use a little
beefing up, though.
00:11:24,993 --> 00:11:26,I think I want to scout.
00:11:26,245 --> 00:11:27,You know, I'd be good at that.
00:11:27,456 --> 00:11:29,I thought that you
wanted to be a jockey.
00:11:29,293 --> 00:11:31,- Reckon I g***t the body for it?
- Definitely.
00:11:32,341 --> 00:11:33,Better lay off those pies,
then, eh?
00:11:33,301 --> 00:11:34,Mmm.
00:11:36,975 --> 00:11:37,What about you?
00:11:37,936 --> 00:11:39,What about me?
00:11:39,438 --> 00:11:40,Well, what do you
want to do, huh?
00:11:42,194 --> 00:11:44,Something far away from here.
00:11:45,910 --> 00:11:47,What about the horses?
00:11:47,329 --> 00:11:49,There's always
going to...
Download Subtitles Take My Hand 2024 1080p WEB-DL HEVC x265 5 1 BONE in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
[English] ONLY JUST MARRIED episode 5 - 1193080v [DownSub.com]
Invasion.2021.S03E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab
654qw65as4f65sd4hj65k46hg5jg4hg654bv65
Elio.(NKIRI.COM).2025.WEBRip.DOWNLOADED.FROM.NKIRI.COM.srt - 2
Mysteries.of.the.Abandoned.S09E13.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[und]
Snowdrop S01E06
HUNTC-102uc
Tranquille donne di campagna (1980)
Leprechaun.The.Beginning,2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)
Legend.of.the.Female.General.S01E34
Download, translate and share Take My Hand 2024 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up