Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Mysteries of the Abandoned S09E13 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-BTN track3 [und] in any Language
Mysteries.of.the.Abandoned.S09E13.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[und] Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:01,300 --> 00:00:03,[narrator] A site
in Azerbaijan
00:00:03,367 --> 00:00:04,shattered by rivalry
00:00:06,000 --> 00:00:09,A whole city is forced
to leave their homes.
00:00:12,066 --> 00:00:16,[narrator] A once
Socialist site founded by
the ultimate capitalist.
00:00:16,567 --> 00:00:19,He was known as
Europe's Rockefeller.
00:00:21,667 --> 00:00:24,[narrator]
And Gothic horror
in the mid-west.
00:00:24,066 --> 00:00:27,[Onyeka] This seemingly
Old World European castle
00:00:27,166 --> 00:00:29,became the very seed
00:00:29,567 --> 00:00:30,and cesspool of deviants.
00:00:30,000 --> 00:00:30,and cesspool of deviants.
00:00:35,367 --> 00:00:36,[narrator] Decaying relics,
00:00:38,200 --> 00:00:40,ruins of lost worlds,
00:00:42,166 --> 00:00:44,sites haunted by the past,
00:00:45,800 --> 00:00:48,their secrets waiting
to be revealed.
00:00:59,266 --> 00:01:00,[narrator] In the shadow
of the Caucasus mountains
in Azerbaijan,
00:01:00,000 --> 00:01:01,[narrator] In the shadow
of the Caucasus mountains
in Azerbaijan,
00:01:03,367 --> 00:01:06,is a ghost town
with a desolate past.
00:01:10,166 --> 00:01:12,[Dominic]
Nestling among green trees
are hundreds of buildings,
00:01:12,767 --> 00:01:14,but they've been annihilated
00:01:14,166 --> 00:01:16,with only their shells
remaining.
00:01:17,266 --> 00:01:18,[Wise] It's an eerie sight.
00:01:18,867 --> 00:01:21,It looks like something
out of a disaster movie.
00:01:23,567 --> 00:01:26,The roads and streets
are deserted.
00:01:27,066 --> 00:01:29,There's no one to be seen
anywhere.
00:01:29,667 --> 00:01:30,But there's this one building
that survived.
00:01:30,000 --> 00:01:31,But there's this one building
that survived.
00:01:36,667 --> 00:01:39,The mosque gives a clue
to the heritage of this place.
00:01:41,667 --> 00:01:43,[narrator] As does another
unexpected find.
00:01:45,300 --> 00:01:47,[Jim] In the middle
of all this rubble
00:01:47,066 --> 00:01:49,is a beautiful painted mural.
00:01:49,867 --> 00:01:53,Maybe it foreshadows
some kind of revival
00:01:53,467 --> 00:01:55,of this shattered city.
00:01:56,567 --> 00:02:00,[narrator]
What disaster struck
this once-bustling city
00:02:00,000 --> 00:02:00,[narrator]
What disaster struck
this once-bustling city
00:02:00,166 --> 00:02:01,and displaced over
half a million civilians
from this remote region?
00:02:12,900 --> 00:02:16,[narrator] The disputed
territory of Karabakh
is difficult to access.
00:02:17,700 --> 00:02:21,Here, war correspondent
Emin Ibrahimov
00:02:21,367 --> 00:02:26,knows only too well
the dangers that come
with his job.
00:02:26,100 --> 00:02:29,In October I was covering
the Karabakh war
00:02:29,467 --> 00:02:30,between Azerbaijan
and Armenia.
00:02:30,000 --> 00:02:31,between Azerbaijan
and Armenia.
00:02:32,066 --> 00:02:35,Fortunately I had a dashcam
that was able to capture
everything.
00:02:36,767 --> 00:02:40,One day I g***t a chance to
go to a village
00:02:40,667 --> 00:02:42,that was just
recently liberated.
00:02:42,266 --> 00:02:43,And it was going to be
an exclusive,
00:02:44,000 --> 00:02:46,I was supposed to be
the first, uh,
00:02:46,467 --> 00:02:48,the first journalist
to go there.
00:02:48,467 --> 00:02:50,So I took my car
and on the way,
00:02:50,667 --> 00:02:52,I saw a rocket
just in front of me,
00:02:55,567 --> 00:02:56,[bleep]
00:02:57,367 --> 00:02:58,Passed just above the car,
00:02:59,600 --> 00:03:00,and I felt an impact,
00:03:00,000 --> 00:03:01,and I felt an impact,
00:03:01,367 --> 00:03:03,a shockwave from the impact
just behind me.
00:03:05,166 --> 00:03:07,[narrator] Emin was
caught up in a war
00:03:07,166 --> 00:03:10,that has plagued
this part of the world
for decades.
00:03:10,567 --> 00:03:13,[Ibrahimov]
So I really stepped on it,
trying to go
00:03:13,066 --> 00:03:15,as fast as can
without losing
00:03:15,367 --> 00:03:16,control of the car.
00:03:16,867 --> 00:03:19,I found some cover,
g***t out of the car,
00:03:19,867 --> 00:03:23,and, uh, it's probably
only then that I realized
that I just
00:03:23,967 --> 00:03:25,barely escaped, uh, death.
00:03:38,300 --> 00:03:40,[Dominic] The border region
of Karabakh
00:03:40,367 --> 00:03:42,has been the center
of a dispute
00:03:42,166 --> 00:03:45,in a tug of war between
Armenia and Azerbaijan.
00:03:49,400 --> 00:03:51,[narrator] In the last
three decades alone,
00:03:51,367 --> 00:03:55,the conflict has taken
tens of thousands
of human lives.
00:03:56,066 --> 00:03:58,Yet, it's relatively unknown.
00:03:58,266 --> 00:04:00,[Jim] People didn't hear
much about this conflict
00:04:00,000 --> 00:04:01,[Jim] People didn't hear
much about this conflict
00:04:01,467 --> 00:04:03,the way they do
about conflicts
00:04:03,066 --> 00:04:04,in other regions.
It happened
00:04:04,767 --> 00:04:08,in an area that most
Westerners don't know
much about.
00:04:08,467 --> 00:04:11,And between two groups
of people who are often
00:04:11,667 --> 00:04:12,overlooked by history.
00:04:15,867 --> 00:04:18,[narrator] Whole cities
were annihilated
00:04:18,467 --> 00:04:21,in two bloody wars
in the early 1990s
00:04:21,266 --> 00:04:23,and 2020.
00:04:23,266 --> 00:04:26,And it has left
a deadly legacy.
00:04:26,100 --> 00:04:27,[Ibrahimov] Today,
you can only travel
00:04:27,867 --> 00:04:30,on the main roads
because of the danger
of the mines.
00:04:30,000 --> 00:04:30,on the main roads
because of the danger
of the mines.
00:04:31,000 --> 00:04:33,If you wanna step off
the main road,
you actually
00:04:33,467 --> 00:04:35,have to have
a team of deminers
00:04:35,166 --> 00:04:38,check the area before you do.
00:04:38,100 --> 00:04:42,[narrator] This region
was once riddled with
nearly 100,000 mines.
00:04:44,767 --> 00:04:47,[Ibrahimov] We're on
the central square
of the most popular place
00:04:47,266 --> 00:04:48,among city residents.
00:04:49,000 --> 00:04:51,Um, behind me used to be
00:04:51,166 --> 00:04:53,uh, City Hall
and this building,
00:04:53,967 --> 00:04:57,or what is left of it,
used to be a drama theater,
00:04:57,667 --> 00:05:00,uh, which was built
in the '50s.
00:05:00,000 --> 00:05:00,uh, which was built
in the '50s.
00:05:00,266 --> 00:05:01,It was the cultural center
of the region.
00:05:02,967 --> 00:05:06,[Dominic] You wouldn't believe
that this was once a thriving,
bustling city
00:05:06,667 --> 00:05:09,with people living
normal lives here.
00:05:12,000 --> 00:05:15,[narrator] Amid the rubble,
is a stark reminder
00:05:15,066 --> 00:05:16,of those who lived here.
00:05:19,367 --> 00:05:22,[Ibrahimov]
The beautiful mural
depicts three attributes
00:05:22,066 --> 00:05:23,of Azerbaijani culture.
00:05:23,700 --> 00:05:26,The woman is holding
a tray with the symbols
of Novruz holiday.
00:05:28,667 --> 00:05:30,The singer is holding a saz,
00:05:30,000 --> 00:05:31,The singer is holding a saz,
00:05:31,367 --> 00:05:33,an Azeri instrument.
00:05:33,166 --> 00:05:36,And, uh, a woman with a child
is wearing a shawl
00:05:36,867 --> 00:05:38,called Kelaghayi.
00:05:38,567 --> 00:05:40,All three are protected
by UNESCO
00:05:40,567 --> 00:05:43,and are parts of
the intangible heritage
of the humanity.
00:05:46,367 --> 00:05:50,[narrator] This is
the Azerbaijani city
of Agdam,
00:05:50,667 --> 00:05:53,once, the cultural hub
of the region.
00:05:54,800 --> 00:06:00,Agdam was a very
modern, progressive
city for this area.
00:06:00,000 --> 00:06:00,Agdam was a very
modern, progressive
city for this area.
00:06:00,166 --> 00:06:01,Any Westerner could have
strolled through the streets
and visited
00:06:03,767 --> 00:06:06,the cafes and felt
right at home.
00:06:06,667 --> 00:06:10,And yet, all of that
was swept away
00:06:10,367 --> 00:06:12,in a relatively short
period of time.
00:06:15,467 --> 00:06:18,[narrator] Until 1991,
00:06:18,066 --> 00:06:21,Agdam and the region
known then as Nagorno-Karabakh
00:06:21,367 --> 00:06:25,had been under Soviet control
for over 70 years.
00:06:27,667 --> 00:06:29,[Dominic]
During the Soviet era,
00:06:29,367 --> 00:06:30,Nagorno-Karabakh was part
of the Soviet Republic
of...
Download Subtitles Mysteries of the Abandoned S09E13 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-BTN track3 [und] in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
BONY-107
AAA-006 La señora de la tienda de ramen que me encantó La propietaria loli mayor de la tienda de ramen
chief.of.war.s01e05.1080p.web.h264-successfulcrab
Mysteries.of.the.Abandoned.S09E12.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[und]
Eenie.Meanie.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Elio.(NKIRI.COM).2025.WEBRip.DOWNLOADED.FROM.NKIRI.COM.srt - 2
654qw65as4f65sd4hj65k46hg5jg4hg654bv65
Invasion.2021.S03E01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab
[English] ONLY JUST MARRIED episode 5 - 1193080v [DownSub.com]
Take My Hand 2024 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
Download, translate and share Mysteries.of.the.Abandoned.S09E13.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[und] srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up