Joan Of Arc (2019) [FRENCH].en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:00:46,688, Character said: Joan of Arc

4
At 00:00:56,792, Character said: Here...

5
At 00:00:58,124, Character said: Here, girl.

6
At 00:00:59,584, Character said: Sunday, May 8th, 1429.
In the morning.

7
At 00:01:05,708, Character said: Come here.

8
At 00:01:31,748, Character said: Lady Joan.

9
At 00:01:34,416, Character said: - Marie wants a word.
- What is it?

10
At 00:01:38,539, Character said: - I don't know.
- Let her come.

11
At 00:01:43,747, Character said: Marie!

12
At 00:02:02,668, Character said: Lady Joan.

13
At 00:02:03,624, Character said: Please touch this rosary.

14
At 00:02:05,624, Character said: - What for?
- To make it good.

15
At 00:02:13,540, Character said: If Dame Jacqueline touches it,
it will be just as good.

16
At 00:02:17,916, Character said: Impossible.
The neighbour's son is dying.

17
At 00:02:20,916, Character said: I'd rather you touched it.

18
At 00:02:23,792, Character said: Then let us pray together for the boy.
Show me the way.

19
At 00:02:36,956, Character said: - Lady Joan, shall I take your armour?
- When I return.

20
At 00:02:40,876, Character said: Goodbye, child.

21
At 00:02:42,792, Character said: - Goodbye, all.
- Goodbye.

22
At 00:02:49,332, Character said: Thursday, September 8th, 1429.
Four months later.

23
At 00:02:54,456, Character said: Day of the Nativity
of the Blessed Virgin Mary.

24
At 00:03:43,832, Character said: Is that you, my lord?

25
At 00:03:46,332, Character said: You didn't wish to stay in St Denis
with His Majesty?

26
At 00:03:51,124, Character said: I couldn't stay with the king.

27
At 00:03:54,332, Character said: I have come here
to learn news as it comes.

28
At 00:03:59,668, Character said: I'm no expert,
but this day could prove decisive.

29
At 00:04:04,916, Character said: Do you think today
we'll take Paris there?

30
At 00:04:10,832, Character said: I didn't say that.
I said that the day

31
At 00:04:14,000, Character said: could prove decisive.

32
At 00:04:34,292, Character said: Here's Lord Patrice Bernard.

33
At 00:04:41,124, Character said: Well, my lord?

34
At 00:04:42,707, Character said: My lord, I want to learn news
as it comes.

35
At 00:04:47,040, Character said: This day could be decisive.

36
At 00:04:49,500, Character said: If you believe so, my lord.

37
At 00:04:51,956, Character said: I'll tell you why.
I have patiently studied

38
At 00:04:56,168, Character said: the case of Lady Joan the Maid.

39
At 00:04:59,000, Character said: Does she come from God...

40
At 00:05:01,416, Character said: Or elsewhere, poor child?

41
At 00:05:05,332, Character said: Is she still guided by her voices?

42
At 00:05:09,416, Character said: She talks about them less.

43
At 00:05:12,708, Character said: Here's Lord de Rais.

44
At 00:05:22,376, Character said: My lord, up early today, are we?

45
At 00:05:26,916, Character said: You don't seem pleased, marshal,
with all these battles.

46
At 00:05:31,748, Character said: My word, at this rate,
the war will be over in six months.

47
At 00:05:35,956, Character said: How will we amuse ourselves?

48
At 00:05:43,748, Character said: I'm unlucky.

49
At 00:05:45,000, Character said: Do you know what I was told today?

50
At 00:05:47,707, Character said: No, my lord.

51
At 00:05:48,956, Character said: Lady Joan, have you heard?

52
At 00:05:51,540, Character said: Heard what?

53
At 00:05:52,748, Character said: Gangs have pillaged a few villages.

54
At 00:05:55,876, Character said: But wealthy villages.

55
At 00:05:57,500, Character said: To think I missed it!
It wasn't far away.

56
At 00:06:00,584, Character said: Where, my lord?

57
At 00:06:01,748, Character said: A few days' march down the Seine.

58
At 00:06:05,000, Character said: It was terrible.
They burned men, women, children...

59
At 00:06:09,376, Character said: We must go there tomorrow,
once Paris is taken.

60
At 00:06:12,956, Character said: Those English brigands!

61
At 00:06:14,832, Character said: No, Lady Joan,

62
At 00:06:16,792, Character said: they weren't English but French.

63
At 00:06:20,624, Character said: I see.

64
At 00:06:23,956, Character said: The English
aren't as violent and stupid.

65
At 00:06:27,456, Character said: They wouldn't burn the women first.

66
At 00:06:30,124, Character said: What use are they, dead?

67
At 00:06:33,168, Character said: But...

68
At 00:06:35,168, Character said: the thing is, we can still use them
once they're dead, only...

69
At 00:06:40,124, Character said: Only...

70
At 00:06:41,832, Character said: That's witchcraft.

71
At 00:06:43,792, Character said: Are you a wizard, Lord de Rais?

72
At 00:06:46,456, Character said: No, my lord. Not yet.

73
At 00:06:51,456, Character said: - Let us arm ourselves.
- Indeed.

74
At 00:06:54,040, Character said: It is not good that Lady Joan
should always be ready before us.

75
At 00:07:29,876, Character said: Oh my God,
I knew the suffering of battle

76
At 00:07:35,584, Character said: When the frenzied assailants
launched their attack

77
At 00:07:42,792, Character said: I knew, oh my God,
the suffering of battle

78
At 00:07:48,376, Character said: When the frenzied assailants
rushed towards us like a flood

79
At 00:07:55,748, Character said: The assailants rose up
like a river in flood

80
At 00:08:01,332, Character said: And we could tell
that nothing could withstand them

81
At 00:08:08,668, Character said: That nothing could withstand them,
neither the wall nor the gate

82
At 00:08:14,292, Character said: And that this living flood
would drown everything

83
At 00:08:21,584, Character said: I myself

84
At 00:08:23,668, Character said: I was afraid of the power of this flood

85
At 00:08:30,876, Character said: Of this flood

86
At 00:08:34,539, Character said: Hammers crushed helmets and skulls

87
At 00:08:40,248, Character said: Arrows slid off the iron breastplates

88
At 00:08:47,456, Character said: Hammers crushed helmets and skulls

89
At 00:08:53,500, Character said: Axes cut into breastplates and flesh

90
At 00:09:00,332, Character said: I was a warlord

91
At 00:09:03,248, Character said: And all those hammers

92
At 00:09:06,124, Character said: Struck and crushed on my orders

93
At 00:09:13,168, Character said: I was the lord of the battle, oh God,

94
At 00:09:16,916, Character said: Those axes chopped and chopped again

95
At 00:09:20,956, Character said: On my orders

96
At 00:09:26,084, Character said: I've known the suffering
of being the lord of the battle

97
At 00:09:32,540, Character said: I've known the suffering
of being the lord of the battle

98
At 00:09:50,624, Character said: I've known the suffering

99
At 00:09:53,792, Character said: of being the lord of the battle

100
At 00:09:57,624, Character said: I've known the suffering

101
At 00:10:00,248, Character said: of being the lord of the battle

102
At 00:10:30,668, Character said: I also knew the anguish of betrayal

103
At 00:10:36,332, Character said: When no one moved
before the furious English hordes

104
At 00:10:43,584, Character said: When we had to remain sitting
in our houses

105
At 00:10:49,332, Character said: And see the loathsome
lay waste as they saw fit

106
At 00:10:56,248, Character said: Or when we had to leave to do battle

107
At 00:11:02,376, Character said: And march at the head
of potential traitors

108
At 00:11:09,456, Character said: I would lead the way
and, in the face of the battle,

109
At 00:11:15,248, Character said: I knew they were there, following behind

110
At 00:11:22,376, Character said: And, waking the unforgotten, ancient lie,

111
At 00:11:28,500, Character said: I also knew the anguish of betrayal

112
At 00:11:48,500, Character said: But I did not know that anguish

113
At 00:11:53,748, Character said: That ugly, dirty, filthy anguish

114
At 00:12:04,084, Character said: The anguish of the words

115
At 00:12:07,376, Character said: My God

116
At 00:12:10,000, Character said: That he spoke just now

117
At 00:12:15,540, Character said: The words that he spoke

118
At 00:12:19,668, Character said: Can I ever cleanse my soul?

119
At 00:12:25,584, Character said: I dare not say the words he spoke

120
At 00:12:33,832, Character said: I dare not say the words he spoke

121
At 00:12:42,792, Character said: How can I command the attack now?

122
At 00:12:49,540, Character said: After what he said victory would be

123
At 00:12:56,168, Character said: How can I order him
to follow me in the attack?

124
At 00:13:03,416, Character said: Him

125
At 00:13:07,584, Character said: In the attack

126
At 00:13:11,332, Character said: In the attack

127
At 00:13:16,584, Character said: In the attack

128
At 00:13:20,124, Character said: Him

129
At 00:13:32,584, Character said: Lady Joan?

130
At 00:13:38,748, Character said: Lady Joan?

131
At 00:13:47,792, Character said: It's you, my friend.

132
At 00:13:50,668, Character said: I'm here to see
what your voices command.

133
At 00:13:53,748, Character said: They command nothing.

134
At 00:13:57,792, Character said: It's high time you asked.

135
At 00:14:00,292, Character said: I can't and won't this morn.

136
At 00:14:02,708, Character said: How come?

137
At 00:14:05,708, Character said: Human battle is too ugly.

138
At 00:14:07,584, Character said: Life in Lorraine is sweet.

139
At 00:14:09,748, Character said: I would love to spin
and keep the sheep by the Meuse.

140
At 00:14:15,084, Character said: I'd spy my home
from Vaslin the carter's

141
At 00:14:19,000, Character said: and I'd greet my father and mother,
so glad to see me.

142
At 00:14:24,624, Character said: Don't cry, Lady Joan.

143
At 00:14:26,748, Character said: Don't cry so.

144
At 00:14:28,748, Character said: Why are you crying?
You must be homesick.

145
At 00:14:32,415, Character said: I was homesick too.

146
At 00:14:34,500, Character said: I cried too.
But I don't cry anymore.

147
At 00:14:37,668, Character said: You mustn't cry.

148
At 00:14:40,168, Character said: We must ply our trade.

149
At 00:14:41,956, Character said: You're right, my master.
I mustn't cry so.

150
At 00:14:46,624, Character said: I mustn't cry.

151
At 00:14:48,415, Character said: Each must ply his trade
as long as there's work.

152

Download Subtitles Joan Of Arc (2019) [FRENCH] en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles