Maa on Syntinen Laulu Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:33,250, Character said: Catch any fish?

2
At 00:00:36,458, Character said: Nothing to brag about

3
At 00:00:39,458, Character said: We're already going away

4
At 00:00:52,458, Character said: Boys are going to distill moonshine, eh?

5
At 00:00:55,542, Character said: Yeah, right

6
At 00:01:14,250, Character said: Stop barking, d***n dog

7
At 00:01:35,042, Character said: Village of Siskonranta, Southern
Lapland. After the war.

8
At 00:01:47,333, Character said: Come on, get up!

9
At 00:01:51,167, Character said: Get up, goddammit!
I already cooked the coffee

10
At 00:01:58,792, Character said: For f***k's sake, stop
sleeping without a shirt!

11
At 00:02:45,333, Character said: The Lantto boys have also
been fishing last night

12
At 00:02:49,625, Character said: Oh

13
At 00:02:57,208, Character said: Yep

14
At 00:03:02,042, Character said: Are we going again tonight, old-timer?

15
At 00:03:11,583, Character said: Who knows if we'll catch anything

16
At 00:06:29,708, Character said: Oh, Jussi! Where should I
take his wife?

17
At 00:06:39,917, Character said: Life should separate us...

18
At 00:06:45,250, Character said: If one takes a drop of
the funny stuff...

19
At 00:06:52,917, Character said: To take such a wimp for a wife,
a handsome man!

20
At 00:07:03,375, Character said: Uh huh...

21
At 00:07:22,000, Character said: A bad wife...

22
At 00:07:35,917, Character said: F***g s***t!

23
At 00:07:59,083, Character said: D***n bitches,
go to hell!

24
At 00:08:26,042, Character said: Juhani-daddy...

25
At 00:08:31,000, Character said: Our cow is calving

26
At 00:08:34,667, Character said: She's g***t it backwards

27
At 00:08:38,292, Character said: I... came to you

28
At 00:08:42,958, Character said: Do I get help?

29
At 00:08:47,792, Character said: It's urgent

30
At 00:09:00,042, Character said: Goddammit

31
At 00:09:03,125, Character said: F***k, to kill...

32
At 00:09:05,917, Character said: Why bring him here?

33
At 00:09:08,500, Character said: He's not mine

34
At 00:09:10,500, Character said: Well, he's been here as a
hired hand, hasn't he?

35
At 00:09:16,667, Character said: Has he been hit many times?

36
At 00:09:18,625, Character said: I don't know, it was such a fast job -

37
At 00:09:21,125, Character said: and I didn't see him much

38
At 00:09:25,500, Character said: Did you hit him? -No

39
At 00:09:35,167, Character said: Who then?

40
At 00:09:40,750, Character said: Iitori of the house of Lantto

41
At 00:09:42,542, Character said: I'll get the police tomorrow,
it won't do any good now -

42
At 00:09:45,583, Character said: they would just blame me

43
At 00:09:50,167, Character said: There were witnesses, right?

44
At 00:10:24,667, Character said: F***k, it must be chopped to pieces

45
At 00:10:47,000, Character said: You g***t it in Helsinki,
just like me.

46
At 00:10:51,083, Character said: Bad blood, godddammit.
- The bad get the syphilis in Helsinki.

47
At 00:10:55,458, Character said: He smoked in Helsinki.
- There's syphilis frther away, too.

48
At 00:11:02,583, Character said: I g***t gonorrhea

49
At 00:14:22,375, Character said: Tell me, Jussi-daddy, how
I can repay your help...?

50
At 00:14:27,750, Character said: No need to pay for a case
like this

51
At 00:14:31,542, Character said: Not him. - Right

52
At 00:14:33,667, Character said: I'd do it any which way.
- Right

53
At 00:14:38,125, Character said: Sure I would have. -Well,
Jussi-daddy is a married man

54
At 00:14:44,292, Character said: Well, maybe I could give it
a try, then

55
At 00:14:51,667, Character said: Oh...

56
At 00:14:54,000, Character said: He's such a male -

57
At 00:14:57,292, Character said: for now

58
At 00:16:00,833, Character said: Good morning. - Where are you
coming from this early?

59
At 00:16:04,958, Character said: There was a cow about to die
in Liinunkorpi

60
At 00:16:08,333, Character said: We were able to save it with
Juhani-daddy

61
At 00:16:11,708, Character said: Why don't we have a coffee?

62
At 00:16:13,417, Character said: We already drank in Liinunkorpi,
but... well...

63
At 00:16:46,583, Character said: I wonder if they fought at the ball...

64
At 00:16:48,792, Character said: I don't know, they came at night
and he seems to be OK. - Yes

65
At 00:16:56,292, Character said: He's probably courting your Martta -

66
At 00:17:01,417, Character said: and they're staying in the barns
all through the nights, like I did

67
At 00:17:05,958, Character said: Yep, yep

68
At 00:17:12,000, Character said: She's a handsome girl,
that Martta -

69
At 00:17:17,292, Character said: and pretty too, with
nothing else to complain about

70
At 00:17:23,417, Character said: I think Pertti will get a good
wife out of her

71
At 00:17:27,167, Character said: A good wife

72
At 00:18:15,542, Character said: What is it that makes you
so sleepy?

73
At 00:18:17,542, Character said: Who were you with last night?

74
At 00:18:19,958, Character said: I do all the work here,
with a grown-up in the house

75
At 00:18:23,500, Character said: And where have you been
all night, men?

76
At 00:18:26,875, Character said: We saved a cow, it
would've died. - What?

77
At 00:18:35,667, Character said: Liar

78
At 00:18:40,250, Character said: Been getting boned by Kurki-Vertti?

79
At 00:19:32,500, Character said: He was a good fisherman, -

80
At 00:19:34,208, Character said: He caught more with a rod
than we'd catch with a net

81
At 00:19:37,083, Character said: They weren't fishing for clams

82
At 00:19:57,500, Character said: They say a tramp g***t killed,
is that true?

83
At 00:20:02,042, Character said: It's true

84
At 00:20:09,667, Character said: A tramp, that's what he was

85
At 00:20:12,458, Character said: Such a trouble-maker

86
At 00:20:15,375, Character said: No wonder they killed him

87
At 00:20:22,083, Character said: I sure don't miss him

88
At 00:20:24,250, Character said: Didn't he come from south?

89
At 00:20:27,208, Character said: Yep, from there. They said
from Lapua or something

90
At 00:20:29,792, Character said: That's where the heroes are

91
At 00:20:54,208, Character said: It's a pity a young man
had to -

92
At 00:20:57,125, Character said: go to jail.
- A man in his prime

93
At 00:21:00,167, Character said: I wonder if he had any relatives?

94
At 00:21:02,958, Character said: Surely a father and a mother
like the rest of us

95
At 00:21:07,458, Character said: I hear he left a mother and a
father behind, -

96
At 00:21:10,708, Character said: don't know about sisters
or brothers. - I see

97
At 00:21:17,292, Character said: O Lord, if I, -

98
At 00:21:21,375, Character said: a traveller upon earth -

99
At 00:21:24,917, Character said: at the end of my journey

100
At 00:21:28,667, Character said: will see you

101
At 00:21:32,375, Character said: O, if once -

102
At 00:21:36,417, Character said: I might see the Lord -

103
At 00:21:42,417, Character said: in his glory

104
At 00:21:47,292, Character said: My heart yearns for you, -

105
At 00:21:55,208, Character said: screams for you -

106
At 00:21:58,667, Character said: my spirit

107
At 00:22:02,583, Character said: Alone is...

108
At 00:22:04,958, Character said: A good farmhand

109
At 00:22:07,042, Character said: In winter he brought water from the
hole in the ice and chopped small wood

110
At 00:22:29,917, Character said: Careful, now

111
At 00:22:32,833, Character said: It'll be ok

112
At 00:22:52,750, Character said: You're welcome to take coffee.
There's soup, too

113
At 00:23:36,417, Character said: Hi. - Howdy

114
At 00:23:45,583, Character said: Now aren't you a plump girl...

115
At 00:23:48,000, Character said: Old man!

116
At 00:24:05,625, Character said: What have you done to
your leg?

117
At 00:24:08,542, Character said: saw a Lapp and started limping

118
At 00:24:12,750, Character said: Limping, because she's
seen half a man

119
At 00:24:46,250, Character said: Making tricks, goddammit

120
At 00:24:49,917, Character said: I'll show you, I'll come and
put fire on your cunthairs

121
At 00:25:05,667, Character said: I like the Lapp, -

122
At 00:25:08,000, Character said: the one that was at the
fueral the day before yesterday

123
At 00:25:11,000, Character said: You are too young

124
At 00:25:13,958, Character said: We're almost of the same age

125
At 00:25:18,792, Character said: I hear he's g***t a whole lot
of bastards, take care

126
At 00:25:23,833, Character said: Oula Nahkamaa is his name

127
At 00:25:29,875, Character said: Come visit us sometime,
you never come

128
At 00:25:36,667, Character said: Age has nothing to do with it,
if you get a crush on someone

129
At 00:25:44,167, Character said: It ain't strange, -

130
At 00:25:46,000, Character said: if you can't stop thinking
about men in your age

131
At 00:25:50,417, Character said: Can't see nor hear anything

132
At 00:25:53,667, Character said: Who is it?

133
At 00:25:55,792, Character said: A Lapp.
From another siida.

134
At 00:26:00,792, Character said: His name is Nahkamaa.
He's g***t some reindeer here for counting

135
At 00:26:15,750, Character said: Is the Lapp married?

136
At 00:26:19,333, Character said: No, he isn't married, -

137
At 00:26:23,292, Character said: but he has a bad reputation,
anyway

138
At 00:26:30,917, Character said: has a whole lot of kids

139
At 00:27:06,792, Character said: Get up, you, your father
is going to the timber harvest

140
At 00:27:11,792, Character said: You need to prepare his food

141
At 00:27:21,833, Character said: I'll squeeze the
milk from your t***s, -

142
At 00:27:24,542, Character said: if you don't stop sleeping n***d

143
At 00:27:27,042, Character said: it's the same game every morning...

Download Subtitles Maa on Syntinen Laulu in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles