the.chosen.s05e01.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:29,360 --> 00:00:30,Listen carefully,

00:00:31,740 --> 00:00:34,because I'm going to tell you
what is about to happen.

00:00:37,910 --> 00:00:42,In a little while, you will not see me.

00:00:44,120 --> 00:00:47,And then after a little while,
you will see me.

00:00:50,250 --> 00:00:51,Truly,

00:00:52,720 --> 00:00:57,truly, I say to you,
you will weep and lament,

00:00:58,890 --> 00:01:00,but the world will rejoice.

00:01:03,020 --> 00:01:04,You will be sorrowful,

00:01:05,940 --> 00:01:09,but your sorrow will turn into joy.

00:01:12,610 --> 00:01:18,When a woman is giving birth,
she has sorrow because her hour has come.

00:01:21,160 --> 00:01:23,But when she has delivered the baby...

00:01:25,790 --> 00:01:28,she no longer remembers the anguish.

00:01:29,500 --> 00:01:35,It's replaced by joy that a human being
has been brought into the world.

00:01:38,090 --> 00:01:39,So yes.

00:01:42,430 --> 00:01:43,You have sorrow now.

00:01:45,940 --> 00:01:48,But I will see you again.

00:01:48,230 --> 00:01:50,And your hearts will rejoice,

00:01:50,860 --> 00:01:54,and no one will take your joy from you.

00:01:56,450 --> 00:02:00,In that day,
you will ask nothing more of me.

00:02:02,660 --> 00:02:07,Truly, truly, whatever you ask
of the Father in my name,

00:02:08,080 --> 00:02:09,he will give it to you.

00:02:11,880 --> 00:02:15,Until now you have asked nothing
in my name.

00:02:16,720 --> 00:02:20,Ask and you will receive,

00:02:21,510 --> 00:02:23,that your joy may be full.

00:02:25,850 --> 00:02:29,I have said so many things to you
in figures of speech.

00:02:31,770 --> 00:02:35,And you have seen so many things
that you haven't fully understood.

00:02:37,360 --> 00:02:41,Some because you cannot fully grasp
all of this until my time is complete.

00:02:45,080 --> 00:02:48,But you have remained faithful.

00:02:53,590 --> 00:02:54,sniffles

00:02:56,050 --> 00:02:58,And the hour is coming

00:02:58,590 --> 00:03:01,when I will no longer speak to you
in figures of speech,

00:03:03,800 --> 00:03:06,but will tell you plainly
about the Father.

00:03:08,600 --> 00:03:11,In that day, you will ask in my name.

00:03:12,520 --> 00:03:16,And no longer will you need me
to ask the Father on your behalf.

00:03:16,940 --> 00:03:20,For the Father himself loves you.

00:03:22,070 --> 00:03:23,And you can ask him directly,

00:03:24,490 --> 00:03:29,because you have loved me,
and have believed that I came from God.

00:03:32,960 --> 00:03:36,I came from the Father
and have come into the world.

00:03:38,090 --> 00:03:39,And now...

00:03:42,180 --> 00:03:46,I ** leaving the world
and going to the Father.

00:03:51,560 --> 00:03:52,Thank you.

00:03:56,110 --> 00:03:57,For what?

00:03:58,440 --> 00:04:02,You said it plainly,
no longer using figures of speech.

00:04:03,910 --> 00:04:05,I feel less anxious now.

00:04:05,370 --> 00:04:11,Now we know that you know all things,
and do not need anyone to question you.

00:04:11,040 --> 00:04:16,This is why we truly believe
you came from God.

00:04:21,590 --> 00:04:22,Do you now believe?

00:04:24,300 --> 00:04:27,Always.
Always, yes.

00:04:31,600 --> 00:04:33,Hold on to that belief.

00:04:34,940 --> 00:04:38,Because I tell you, the hour is coming.

00:04:39,440 --> 00:04:40,Indeed, it has come.

00:04:41,780 --> 00:04:45,When you will be scattered,
each to his own home,

00:04:45,910 --> 00:04:47,and will leave me alone.

00:04:48,780 --> 00:04:49,No, Rabbi.

00:04:49,830 --> 00:04:52,We would never do that.
You never have to worry about that.

00:04:52,870 --> 00:04:55,This is not the time
for your declarations of loyalty.

00:04:56,920 --> 00:04:58,I have heard them.

00:05:00,210 --> 00:05:03,And I do not doubt
your earnest intentions.

00:05:06,720 --> 00:05:09,Time will reveal all things.

00:05:20,440 --> 00:05:23,Andrew, let's close with a hymn.

00:05:25,110 --> 00:05:26,But before we do...

00:05:31,910 --> 00:05:34,be assured, all of you.

00:05:40,420 --> 00:05:45,I ** not alone, for the Father is with me.

00:05:47,380 --> 00:05:51,I have said these things to you,
that in me you may have peace.

00:05:55,730 --> 00:05:57,For in this world...

00:06:01,520 --> 00:06:03,you will have tribulation.

00:06:05,990 --> 00:06:07,But take heart.

00:06:10,280 --> 00:06:12,I have overcome the world.

00:06:37,390 --> 00:06:38,O Lord

00:06:40,690 --> 00:06:44,Open the gates to me

00:06:46,610 --> 00:06:52,Of righteousness I would enter

00:06:53,990 --> 00:06:59,Through them that I will give thanks

00:07:01,380 --> 00:07:07,All to you, my Lord

00:07:08,340 --> 00:07:12,This is the gate of the Lord...

00:07:12,340 --> 00:07:16,Father, the hour has come.

00:07:18,230 --> 00:07:21,Glorify your son,
that the son may glorify you.

00:07:21,850 --> 00:07:24,Since you have given Him authority
over all flesh,

00:07:25,190 --> 00:07:28,to give eternal life
to all whom you have given Him.

00:07:30,240 --> 00:07:32,And this is eternal life,

00:07:33,990 --> 00:07:37,that they know you, the only true God,

00:07:38,500 --> 00:07:41,and Jesus Christ, whom you have sent.

00:07:44,210 --> 00:07:46,I glorified you on Earth,

00:07:47,250 --> 00:07:49,having accomplished the work
that you gave me to do.

00:07:53,050 --> 00:07:58,This is what the Lord has done

00:08:00,020 --> 00:08:06,Marvelous before our eyes

00:08:09,570 --> 00:08:12,{\an8}"Walk on the Water" playing

00:08:18,700 --> 00:08:20,Oh, yeah

00:08:24,250 --> 00:08:27,Oh, child, come on in

00:08:27,090 --> 00:08:29,Jump in the water

00:08:29,670 --> 00:08:32,G***t no trouble with the mess you been

00:08:32,970 --> 00:08:36,Walk on the water

00:08:38,600 --> 00:08:42,Walk on the water

00:08:44,770 --> 00:08:47,Walk on the water

00:08:47,810 --> 00:08:49,Oh, child

00:08:50,610 --> 00:08:53,Walk on the water

00:08:53,610 --> 00:08:55,G***t no trouble

00:08:56,410 --> 00:08:59,Walk on the water

00:08:59,410 --> 00:09:02,vocalizing

00:09:02,290 --> 00:09:06,Walk on the water

00:09:10,920 --> 00:09:12,chattering, shouting

00:09:27,560 --> 00:09:30,pensive music playing

00:10:30,170 --> 00:10:31,It's everything I feared.

00:10:32,420 --> 00:10:35,chattering

00:10:58,990 --> 00:11:04,Hosanna in the highest

00:11:04,410 --> 00:11:07,Hosanna...

00:11:07,160 --> 00:11:10,Do you hear that? Sounds like multitudes.

00:11:11,080 --> 00:11:12,This is the moment.

00:11:13,130 --> 00:11:14,The Son of David.

00:11:14,420 --> 00:11:15,The Messiah.

00:11:18,170 --> 00:11:20,Hosanna

00:11:20,970 --> 00:11:22,Hosanna...

00:11:22,140 --> 00:11:23,Hosanna?

00:11:23,350 --> 00:11:25,It means "save us."

00:11:25,260 --> 00:11:30,Hosanna to the Son of David

00:11:30,940 --> 00:11:37,Hosanna to the Son of David

00:11:40,110 --> 00:11:42,Stop. Stop.
 What's going on?

00:11:42,030 --> 00:11:44,Whoa, whoa, whoa.

00:11:44,530 --> 00:11:46,Stay away from us.
 We mean no harm.

00:11:46,660 --> 00:11:49,You tried to kill us.
 No one wants a riot.

00:11:49,750 --> 00:11:52,John, Zee, I want to hear them out.

00:11:55,540 --> 00:11:58,If you turn back now,
it could save your life.

00:11:59,510 --> 00:12:00,Wait, we're not going to do that.

00:12:00,970 --> 00:12:02,Do you hear that chanting?

00:12:04,140 --> 00:12:06,The people sound
like they're ready to crown Him king.

00:12:06,430 --> 00:12:10,And for declaring yourself a sovereign,
Rome will descend on us all.

00:12:10,430 --> 00:12:12,I have said nothing
about an earthly crown, ever.

00:12:12,560 --> 00:12:14,You're riding a donkey.

00:12:14,810 --> 00:12:18,For those of us who know prophecy,
your meaning could not be any more clear.

00:12:18,730 --> 00:12:20,Hmm.
 What does he mean?

00:12:20,940 --> 00:12:23,Zechariah's prophecy of the Messiah.

00:12:23,110 --> 00:12:24,"Behold, your King is coming to you,

00:12:24,990 --> 00:12:27,righteous and with salvation,
riding on a donkey."

00:12:27,240 --> 00:12:29,The people haven't even seen
the donkey yet.

00:12:30,000 --> 00:12:34,And once they do, everything
they hope for will be confirmed.

00:12:34,120 --> 00:12:36,It already is. Can't you see?

00:12:36,960 --> 00:12:38,You should be rejoicing.

00:12:38,460 --> 00:12:41,This is the moment
that we will all be saved.

00:12:43,930 --> 00:12:46,Hosanna to the Son of David!

00:12:46,340 --> 00:12:50,Hosanna to the Son of David!
Hosanna, Hosanna!

140...

Download Subtitles the chosen s05e01 1080p web h264-successfulcrab[EZTVx to] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles