1 1 Built.In.Birmingham.Brady.and.The.Blues.S01E04.480p Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:11,459 --> 00:00:12,Ready?

00:00:12,800 --> 00:00:13,Say hi.

00:00:19,220 --> 00:00:20,Jack!

00:00:21,640 --> 00:00:24,That's that famous Brady lateral
movement.

00:00:25,120 --> 00:00:26,In action.

00:00:27,840 --> 00:00:28,That was solid.

00:00:30,180 --> 00:00:32,Four for four. My quarterback rating is
really high right now.

00:00:36,120 --> 00:00:39,It's cold. It's daft. It's a relentless
winter schedule.

00:00:41,200 --> 00:00:44,The first of four games in ten days.

00:00:51,520 --> 00:00:53,Statsfield glancing at us!

00:00:53,580 --> 00:00:56,We are top of the league.

00:01:03,280 --> 00:01:04,Oh!

00:01:06,340 --> 00:01:08,F***k, he might be too easy for us.

00:01:08,600 --> 00:01:10,Well, this has been a tough watch.

00:01:11,150 --> 00:01:15,Football isn't easy on the eye, but they
are grinding out the results.

00:01:18,970 --> 00:01:22,They're coming in for some rough
treatment from the opposition.

00:01:23,370 --> 00:01:26,This game is as interesting as watching
snooker.

00:01:27,750 --> 00:01:32,And it remains to be seen if the Blues
can rise to the challenge.

00:01:36,250 --> 00:01:37,New Year's Day.

00:01:37,950 --> 00:01:40,Where else would you rather be?

00:01:44,479 --> 00:01:46,You've g***t to f***g move.

00:01:46,960 --> 00:01:48,There's no energy.

00:01:48,920 --> 00:01:53,In comes the cross.

00:01:53,660 --> 00:01:54,Southam Hill's rising.

00:01:55,340 --> 00:01:57,Stockport have their equaliser.

00:01:57,540 --> 00:02:03,Is the hectic schedule starting to get
the better of Birmingham City?

00:02:11,600 --> 00:02:13,We have to f***g find that fire inside
us.

00:02:14,440 --> 00:02:18,It's not a time to think about this guy
and fatigue or anything. It's not a time

00:02:18,500 --> 00:02:20,for that. It's a time to f***g keep
pushing.

00:02:22,180 --> 00:02:23,It's like Southport County.

00:02:24,280 --> 00:02:25,1 -1 tie.

00:02:29,500 --> 00:02:30,We have no energy, Rob.

00:02:32,560 --> 00:02:34,Two ties in a row, one to a s***t team.

00:02:36,040 --> 00:02:37,Good news.

00:02:37,900 --> 00:02:39,F***g thankfully, Wrexham lost.

00:02:43,120 --> 00:02:45,I think they're feeling themselves a
little bit, top of the table.

00:02:46,380 --> 00:02:51,I think you just, like, don't have any
urgency or you don't have any...

00:02:51,140 --> 00:02:55,Just roll your f***g ball out there
and think you're going to win.

00:02:56,160 --> 00:02:57,It doesn't work like that.

00:02:59,740 --> 00:03:01,I think we're a little untitled, to be
honest.

00:03:06,020 --> 00:03:06,Grave St.

00:03:06,800 --> 00:03:08,Andrew, and its twelve apostles.

00:03:09,940 --> 00:03:12,What's your dream come into view?

00:03:13,899 --> 00:03:17,Frozen in a moment with my hand above my
head.

00:03:17,780 --> 00:03:21,Never let them tell you we were anything
but glue.

00:03:28,880 --> 00:03:31,It's a big one. It's away at Wrexham.

00:03:32,460 --> 00:03:37,We're a couple points clear of the team
in second place, Wickham. But I think

00:03:37,360 --> 00:03:41,it's an opportunity for us to begin to
separate and put some distance between

00:03:41,360 --> 00:03:42,and those who are also trying to win the
league.

00:03:44,170 --> 00:03:45,We have to win.

00:03:46,590 --> 00:03:52,You have to create a mindset that in
important games, the only outcome is a

00:03:52,150 --> 00:03:52,It's not a draw.

00:03:52,970 --> 00:03:54,If it isn't good enough, there's only a
point.

00:04:01,310 --> 00:04:05,One of the most high -profile fixtures
in the EFL takes place this evening.

00:04:05,710 --> 00:04:09,Wrexham, who are third, take on the
League One leaders, Birmingham.

00:04:14,010 --> 00:04:18,This is a Birmingham side that have
spent over 30 million on their squad. We

00:04:18,610 --> 00:04:23,haven't even had a sniff at that much.

00:04:24,410 --> 00:04:30,Money doesn't always turn into results.
What a statement that would be. Tom

00:04:30,550 --> 00:04:32,Brady crying his eyes out.

00:04:34,090 --> 00:04:37,There's been a lot of talk about this
game, like there was the last time we

00:04:37,030 --> 00:04:41,played. Okay? But thankfully all the
talking is done now because talk is

00:04:42,860 --> 00:04:45,All we need to do tonight is go and play
the best game of football we can.

00:04:45,860 --> 00:04:46,That's it.

00:04:46,920 --> 00:04:48,Nothing more, nothing less.

00:04:50,400 --> 00:04:52,We know we're better than them.

00:04:53,800 --> 00:04:54,So let's go and f***g print.

00:05:13,580 --> 00:05:15,I don't know how I've ended up with my
f***g bandwidth.

00:05:17,080 --> 00:05:18,I'll have to get rid of it some more.

00:05:19,560 --> 00:05:23,If I lose my computer, I tell you, if I
lose the computer, it's g***t loads of

00:05:23,820 --> 00:05:24,work on it.

00:05:24,980 --> 00:05:25,It's a free bar!

00:05:26,280 --> 00:05:27,I'll fix the work, don't help yourself.

00:05:44,430 --> 00:05:47,of the leading stars in the third tier.

00:05:47,430 --> 00:05:48,Thank you. Can I take this?

00:05:49,730 --> 00:05:50,** I allowed to take this?

00:05:52,190 --> 00:05:53,No one's stopping me.

00:05:53,910 --> 00:05:56,A tale bursting with stories.

00:05:56,470 --> 00:06:02,Brady and Wagner against Reynolds and
McElhenney. The stars of Hollywood

00:06:02,070 --> 00:06:03,the suits of New York.

00:06:05,270 --> 00:06:10,It makes me chuckle when Wrexham fans
scoff at what we've spent and how we've

00:06:10,630 --> 00:06:12,gone about it. Good luck tonight, guys.

00:06:12,950 --> 00:06:13,Good luck.

00:06:16,199 --> 00:06:17,Hey, f***g kill him.

00:06:18,440 --> 00:06:19,Let's be clear.

00:06:19,800 --> 00:06:22,Wrexham's achieved their success because
they've driven commercial revenue.

00:06:25,940 --> 00:06:29,Birmingham has always been a much bigger
club.

00:06:30,360 --> 00:06:32,Our target's not Wrexham.

00:06:32,680 --> 00:06:37,If they have continued success, maybe
one day it will be. But currently it's

00:06:37,360 --> 00:06:41,not. Our target is to play Premier
League football against Villa.

00:06:42,140 --> 00:06:43,Period. Full stop.

00:06:45,890 --> 00:06:50,Yeah, every bouncing ball is a f***g
blue shirt. Who are we? We are f***g

00:06:50,310 --> 00:06:51,Birmingham. A new Birmingham.

00:06:51,910 --> 00:06:54,The team that doesn't stop for f***g
100 minutes. Let's go.

00:06:56,290 --> 00:06:57,Here we go.

00:06:58,430 --> 00:06:59,Very optimistic.

00:06:59,690 --> 00:07:00,Yeah, that's good.

00:07:03,010 --> 00:07:09,Going to the new year top of the league
is

00:07:09,550 --> 00:07:11,not something we've done very often.

00:07:12,650 --> 00:07:14,I'm still waiting for the bubble to
burst.

00:07:17,790 --> 00:07:22,The intensity of the fixture list in
League One is really hard.

00:07:25,570 --> 00:07:28,You're playing cold, unforgiving
players.

00:07:29,970 --> 00:07:31,The games just keep coming.

00:07:32,550 --> 00:07:35,And so exhaustion can set in.

00:07:35,850 --> 00:07:37,Fans and the players.

00:07:39,790 --> 00:07:44,That's cut out by Telegon, the hitman.
But he's robbed deep by Ratbo. And Ratbo

00:07:44,210 --> 00:07:45,will go for goal!

00:07:51,870 --> 00:07:54,Lift off for Wrexham. Inside 10 minutes.

00:07:59,170 --> 00:08:01,That was a foul. That was a f***g
foul.

00:08:16,880 --> 00:08:19,Every team's going to have an up and
down and a wobbly patch.

00:08:21,160 --> 00:08:27,I think a lot of people think it's easy,
but anyone can beat anyone in League

00:08:27,340 --> 00:08:31,One, so no matter who we're playing, we
play at our best ability.

00:08:34,020 --> 00:08:37,It's all about stepping up and
performing on the pitch.

00:08:38,480 --> 00:08:40,You need to be at your best every game.

00:08:41,500 --> 00:08:43,Oh, I like it. I like it.

00:09:07,470 --> 00:09:12,you are expected to beat if things go
wrong with the consequence of our own

00:09:12,410 --> 00:09:16,mistake then there would be an issue

00:09:16,310 --> 00:09:23,no one will ever be sympathetic to a
player they're

00:09:23,250 --> 00:09:28,getting paid to do the job they're
definitely not pressing as much right

00:09:28,270 --> 00:09:33,last time agatha wants every day 100 he

00:09:33,730 --> 00:09:38,wants to win the ball high he wants to
play football in their half.

00:09:44,860 --> 00:09:45,It's not easy.

00:09:48,900 --> 00:09:49,It's relentless.

00:09:59,560 --> 00:10:05,I'm really, really wary of any
complacency and just keeping everyone

00:10:05,720 --> 00:10:10,focused. Because we've seen already what
their pitfalls can be.

00:10:13,890 --> 00:10:19,Blues bands who've travelled and spent
money, if they see a performance where

00:10:19,150 --> 00:10:23,people don't seem to be trying, that
really does cause trouble.

00:10:24,010 --> 00:10:26,F***g get on it! Let's have a jam in!

00:10:27,130 --> 00:10:29,See, it's not having the same energy
tonight.

00:10:33,010 --> 00:10:34,F***g falling apart here.

00:10:36,880 --> 00:10:40,Blues have five strong in this attack
and Keshie Anderson instantly involved....

Download Subtitles 1 1 Built In Birmingham Brady and The Blues S01E04 480p in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu