Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Monster Island 2024 1080p BluRay track3 [ger] in any Language
Monster.Island.2024.1080p.BluRay.track3_[ger] Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:02:24,958 --> 00:02:26,Ruhe!
00:03:00,042 --> 00:03:01,Zieh das an.
00:04:02,958 --> 00:04:04,Rein da.
00:04:06,958 --> 00:04:07,Wird's bald!
00:04:10,375 --> 00:04:11,Hinknien!
00:04:16,292 --> 00:04:21,Wie konntest du so lange überleben,
Zweiter Lieutenant?
00:04:22,958 --> 00:04:27,Ist das der Führung des Gottes
zu verdanken, an den du glaubst?
00:04:32,167 --> 00:04:34,Du verdienst es nicht, das zu tragen!
00:04:36,417 --> 00:04:38,Deine Sünde verdient nur eins:
00:04:39,542 --> 00:04:40,die Todesstrafe!
00:04:42,083 --> 00:04:45,Nur sagen die Oberen,
00:04:46,083 --> 00:04:49,du sollst in unserem Land
hingerichtet werden.
00:04:51,083 --> 00:04:52,An dir
00:04:53,958 --> 00:04:56,wird ein Exempel statuiert,
00:04:57,500 --> 00:04:59,vor tausenden Leuten.
00:05:02,167 --> 00:05:03,Doch
00:05:05,458 --> 00:05:07,auf meinem Schiff
00:05:08,042 --> 00:05:12,kann ilch entscheiden,
wie ich mit dir umgehe.
00:05:37,917 --> 00:05:41,Er ist einer der Gefangenen,
die letzte Nacht
00:05:42,500 --> 00:05:44,entkommen wollten.
00:05:44,542 --> 00:05:46,Es wäre zu leicht, ihn einfach zu töten.
00:05:48,708 --> 00:05:53,Wir werden diese Bestie...
** Leben erhalten und auch an ihr
00:05:53,667 --> 00:05:55,ein Exempel statuieren.
00:06:17,125 --> 00:06:18,Ihr beide werdet
00:06:19,708 --> 00:06:22,schon bald erkennen,
00:06:23,917 --> 00:06:25,wer euer wahrer Feind ist.
00:06:34,958 --> 00:06:39,Gott hat euch verlassen.
00:06:46,875 --> 00:06:49,Wir sind unter Beschuss!
Mehrere Zielobjekte!
00:06:52,542 --> 00:06:55,Wir sind unter Beschuss!
Mehrere Zielobjekte!
00:06:56,125 --> 00:06:57,An die Flakgeschütze!
00:07:19,083 --> 00:07:20,Schickt Verstärkung!
00:08:00,208 --> 00:08:01,Torpedo!
00:15:26,667 --> 00:15:29,Lieber Gott, bitte vergib mir.
00:19:40,875 --> 00:19:42,Trag die.
00:19:46,792 --> 00:19:47,Die sind genauso gut.
00:19:59,125 --> 00:20:00,Hier, iss was.
00:20:47,750 --> 00:20:49,Nimm das.
00:20:53,167 --> 00:20:54,Nimm es.
00:20:58,042 --> 00:20:59,Ich lasse es da liegen.
00:22:42,542 --> 00:22:43,Blonson.
00:22:46,542 --> 00:22:47,Bronson.
00:23:00,500 --> 00:23:01,Saito.
00:24:28,500 --> 00:24:29,Warte!
00:24:32,542 --> 00:24:34,Schlag da hin.
00:24:36,542 --> 00:24:37,Sieh's dir genau an.
00:24:39,208 --> 00:24:40,Da hin.
00:24:46,833 --> 00:24:48,Ist schon okay.
00:24:49,000 --> 00:24:50,Ziel da hin.
00:25:11,458 --> 00:25:12,Das ist okay.
00:25:14,500 --> 00:25:15,Genau da hin.
00:25:34,208 --> 00:25:35,Jetzt bin ich dran.
00:25:39,708 --> 00:25:40,Keine Sorge.
00:26:04,458 --> 00:26:05,Dann los.
00:26:12,708 --> 00:26:14,Jetzt bist du frei.
00:27:00,042 --> 00:27:01,Sieh dir das an.
00:27:03,625 --> 00:27:05,Das ist wieder die Meereskreatur.
00:27:07,708 --> 00:27:08,Bewegung!
00:27:12,083 --> 00:27:13,Na los,
00:27:13,708 --> 00:27:14,bewegt euch!
00:27:25,208 --> 00:27:26,Lauft schneller!
00:27:35,542 --> 00:27:38,Macht schon, schneller!
00:27:43,042 --> 00:27:44,Versteck dich.
00:27:57,083 --> 00:27:59,Hier, nimm das mit.
00:27:59,875 --> 00:28:01,Vertrau mir.
00:28:12,083 --> 00:28:13,Wartet, stopp.
00:28:18,375 --> 00:28:20,Ich rieche etwas.
00:28:25,167 --> 00:28:26,Sieh mal nach.
00:29:00,875 --> 00:29:01,Nicht schießen!
00:29:06,375 --> 00:29:09,Er ist einer von uns. Bist du okay?
00:29:11,250 --> 00:29:13,Wie lange bist du schon hier?
00:29:16,500 --> 00:29:17,Seit heute Morgen.
00:29:20,917 --> 00:29:22,Zigaretten!
00:29:46,958 --> 00:29:49,-Seid ihr von dem Schiff?
-Ja.
00:29:50,208 --> 00:29:53,Wir haben überlebt,
weil wir Schwimmwesten anhatten.
00:29:55,042 --> 00:29:57,Alle anderen sind ertrunken.
00:29:58,333 --> 00:29:59,Arme Schweine.
00:30:47,833 --> 00:30:50,Hey! Her damit.
00:31:00,875 --> 00:31:02,Etwas Wasser?
00:31:22,750 --> 00:31:24,Ist sonst keiner mehr da?
00:31:29,708 --> 00:31:30,Nur du?
00:31:38,667 --> 00:31:39,Ja.
00:32:00,375 --> 00:32:03,Bevor wir angegriffen wurden,
00:32:04,333 --> 00:32:05,ging das Gerücht um,
00:32:07,000 --> 00:32:11,dass ein Verräter und ein Flüchtling
aneinandergekettet worden sind.
00:32:12,750 --> 00:32:15,So was spricht sich auf
einem Schiff schnell herum.
00:32:15,958 --> 00:32:17,Alle haben gewettet,
00:32:19,083 --> 00:32:20,wer wen zuerst
00:32:22,750 --> 00:32:24,umbringen wird.
00:32:26,542 --> 00:32:28,Hey. Wo ist er?
00:32:34,042 --> 00:32:35,Er ist tot.
00:32:38,042 --> 00:32:39,Ertrunken.
00:32:41,625 --> 00:32:46,Ah ja. Und du bist dann mit der
Leiche zu der Insel geschwommen?
00:32:47,042 --> 00:32:51,Du...bist nicht nur ein Verräter,
00:32:51,833 --> 00:32:53,sondern auch ein Lügner.
00:32:56,875 --> 00:32:58,Wo ist er?
00:33:14,125 --> 00:33:15,Orang Ikan.
00:33:17,333 --> 00:33:19,Orang Ikan.
00:33:20,667 --> 00:33:22,Orang Ikan!
00:33:24,083 --> 00:33:25,Orang Ikan!
00:33:28,333 --> 00:33:30,Orang Ikan.
00:33:32,792 --> 00:33:34,Orang Ikan!
00:33:39,542 --> 00:33:40,Hey.
00:33:41,958 --> 00:33:42,Geh.
00:37:41,917 --> 00:37:44,Bronson, weg hier.
00:39:02,125 --> 00:39:03,Weg hier!
00:43:32,958 --> 00:43:34,Bronson.
00:55:29,083 --> 00:55:30,Bronson.
00:55:33,958 --> 00:55:35,Nein. Los, gehen wir.
00:55:40,542 --> 00:55:41,Das da.
00:56:16,167 --> 00:56:17,Hier lang.
00:57:09,417 --> 00:57:11,Es ist eine Meerjungfrau.
00:57:13,875 --> 00:57:16,Eine Mutter.
00:57:20,500 --> 00:57:22,Bronson, es ist gefährlich hier. Komm!
00:57:25,333 --> 00:57:26,Warte.
00:57:29,042 --> 00:57:32,Wenn wir ihr Kind töten,
wird sie nur noch rachsüchtiger.
00:59:27,500 --> 00:59:28,Bronson.
00:59:31,125 --> 00:59:32,Bronson.
00:59:59,208 --> 01:00:00,Bronson.
01:00:27,708 --> 01:00:29,Mein Leben
01:00:31,167 --> 01:00:32,hat mich genau hierher geführt.
01:02:51,542 --> 01:02:52,Bereit, Bronson?
01:03:15,417 --> 01:03:16,Bronson!
01:03:18,417 --> 01:03:19,Bronson!
01:05:15,417 --> 01:05:16,Bronson!
01:05:17,875 --> 01:05:19,Bronson, geht's noch?
01:06:25,417 --> 01:06:26,Bronson.
01:07:23,708 --> 01:07:24,Ist schon okay.
01:07:25,500 --> 01:07:26,Konzentrier dich.
01:07:28,250 --> 01:07:29,Ziel da hin...
01:11:12,958 --> 01:11:14,Komm schon!
01:15:40,875 --> 01:15:43,Wer war Bronson?
01:15:45,458 --> 01:15:46,War er ein Gefangener?
01:15:46,958 --> 01:15:48,MARINEMINISTERIUM USA
01:15:48,708 --> 01:15:50,Hat er Ihnen geholfen?
01:16:04,500 --> 01:16:06,Waren Sie ein Gefangener?
01:16:09,250 --> 01:16:11,Waren Sie auf diesem Schiff?
01:16:13,667 --> 01:16:15,Auf dem Schiff mit den Gefangenen.
01:16:32,500 --> 01:16:34,Was haben Sie getan?
01:16:47,292 --> 01:16:49,Ich habe meinen Vorgesetzten getötet.
01:16:52,833 --> 01:16:55,Ich konnte meine Kameraden
nicht sinnlos sterben lassen.
01:16:56,958 --> 01:17:02,Also tötete Ich den Mann,
der den Befehl gegeben hat.
01:17:29,625 --> 01:17:30,Blonson.
01:18:53,792 --> 01:18:55,Vertrau mir.
01:19:08,458 --> 01:19:09,Bronson!
01:19:11,375 --> 01:19:12,Er war
01:19:17,583 --> 01:19:19,mein Freund.
01:19:27,292 --> 01:19:29,Ist sonst noch jemand auf der Insel?
01:19:50,417 --> 01:19:52,Nein, da ist niemand mehr.
Download Subtitles Monster Island 2024 1080p BluRay track3 [ger] in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Bleach -The Movie 1- Memories Of Nobody [UK.BD][Hi10][1080p][DTS-HD MA
Asterix.The.Secret.of.the.Magic.Potion.2018.FRENCH.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
[Turkish (auto-generated) (auto-generated)] Hayat Şarkısı _ 6. Bölüm [DownSub.com]
Prison.Break.S01E05.720p.BluRay.x264-HALCYON
1 1 Built.In.Birmingham.Brady.and.The.Blues.S01E04.480p
PIYO-215
Grimm - 3x09 - Red Menace.HDTV.LOL.en
Cruel Summer s02e01 Welcome to Chatham.eng
Dexter.Resurrection.S01E05.WEB.H264-SuccessfulCrab+AMZN.en[sdh]
Grimm - 3x10 - Eyes of the Beholder.HDTV.LOL.en
Translate Monster.Island.2024.1080p.BluRay.track3_[ger] srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up