Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Dexter Resurrection -successfulcrab+amzn En S01E05 in any Language
Dexter Resurrection -successfulcrab+amzn En S01E05 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,053, Character said: Previously on Dexter...
2
At 00:00:05,388, Character said: [Blessing]
We have a serial killer
3
At 00:00:07,598, Character said: who's taking out
rideshare drivers.
4
At 00:00:09,684, Character said: - Are you him?
- Who?
5
At 00:00:11,269, Character said: [Red] The guy who broke
into my apartment
6
At 00:00:12,895, Character said: and left the invitation
with all my trophies.
7
At 00:00:15,273, Character said: No.
8
At 00:00:16,399, Character said: "You're cordially invited
to a dinner party
9
At 00:00:19,277, Character said: for like-minded individuals."
10
At 00:00:21,195, Character said: It's a dinner party
for serial killers.
11
At 00:00:23,364, Character said: - Ronald Schmidt?
- Call me Red.
12
At 00:00:25,033, Character said: Time to meet
the man of the manor.
13
At 00:00:27,243, Character said: Leon Prater. I've been hosting
this gathering for years.
14
At 00:00:31,873, Character said: So there are others?
15
At 00:00:33,207, Character said: [Prater]
The Tattoo Collector.
16
At 00:00:35,293, Character said: - Welcome to the freak show.
- [Prater] You'll love Mia.
17
At 00:00:37,086, Character said: She's notorious for taking out
sexual predators.
18
At 00:00:40,048, Character said: [Dexter]
Predators? Does she have a Code?
19
At 00:00:42,467, Character said: How many of Prater's gatherings
have you been to?
20
At 00:00:44,344, Character said: [Mia]
This is my fourth year.
21
At 00:00:46,012, Character said: - You must enjoy it.
- I enjoy the money.
22
At 00:00:48,264, Character said: I'm gonna take a quick shower.
23
At 00:00:50,558, Character said: [Harry]
Showering with a serial killer?
24
At 00:00:51,851, Character said: Uh, something just came up.
25
At 00:00:53,353, Character said: - Thanks for the run.
- [Mia] What?
26
At 00:00:56,481, Character said: [grunting]
27
At 00:00:58,191, Character said: Fu...!
28
At 00:00:59,817, Character said: - You ever meet Ryan Foster?
- [Harrison] Ryan.
29
At 00:01:02,195, Character said: This f***r quit on me.
30
At 00:01:03,613, Character said: Don't suppose you know a spot
that can fix this?
31
At 00:01:05,406, Character said: Came in one piece, left in nine.
32
At 00:01:07,492, Character said: [grunting, shouting]
33
At 00:01:10,495, Character said: Really hope they catch that guy.
34
At 00:01:11,871, Character said: This is a dark path
you're going down.
35
At 00:01:14,040, Character said: [rapid ticking]
36
At 00:01:16,292, Character said: I truly hope you don't become
like your dad.
37
At 00:01:19,087, Character said: [siren whoops]
38
At 00:01:20,046, Character said: ♪ ominous music ♪
39
At 00:01:26,052, Character said: [rapid ticking]
40
At 00:01:35,770, Character said: [siren whoops]
41
At 00:01:40,775, Character said: [Dexter]
Harrison, don't.
42
At 00:01:44,570, Character said: Dad?
43
At 00:01:46,030, Character said: - [ticking stops]
- [vehicle horns honking]
44
At 00:01:47,907, Character said: You're-you're dead. I shot you.
45
At 00:01:49,867, Character said: I know this is a lot to process.
46
At 00:01:51,953, Character said: Let's just take a walk, bud...
47
At 00:01:53,454, Character said: How the f***k are you here?
How did you find me?
48
At 00:01:55,331, Character said: I promise I'll answer all of
your questions, just not here.
49
At 00:02:05,258, Character said: - [bell dings]
- [muffled scream]
50
At 00:02:07,093, Character said: - [siren whoops]
- [clattering]
51
At 00:02:08,803, Character said: ♪ pensive music ♪
52
At 00:02:15,184, Character said: [engine shuts off]
53
At 00:02:21,858, Character said: [car alarm chirps]
54
At 00:02:25,653, Character said: [unlocking door]
55
At 00:02:27,196, Character said: [Harrison]
Are you stalking me?
56
At 00:02:29,615, Character said: No. I care about you.
57
At 00:02:35,079, Character said: I moved here to...
58
At 00:02:41,794, Character said: ...to watch over you.
59
At 00:02:44,547, Character said: How the f***k are you alive?
60
At 00:02:46,841, Character said: Good question.
61
At 00:02:49,677, Character said: The ice-cold weather
slowed my heart rate
62
At 00:02:52,388, Character said: and I didn't bleed out,
63
At 00:02:54,599, Character said: but I was in a coma
for ten weeks.
64
At 00:02:56,642, Character said: The doctor said...
65
At 00:02:58,060, Character said: You're like a goddamn
horror movie villain,
66
At 00:02:59,896, Character said: like Michael Myers
67
At 00:03:01,397, Character said: or the f***g guy
with the hockey mask.
68
At 00:03:02,773, Character said: You think they're dead,
and then...
69
At 00:03:05,234, Character said: [Dexter] There certainly are
some similarities.
70
At 00:03:08,112, Character said: Here, have a seat.
71
At 00:03:09,363, Character said: How about something to drink?
72
At 00:03:16,370, Character said: Why aren't you in jail?
73
At 00:03:20,041, Character said: Chief Bishop cleared me
of all charges.
74
At 00:03:23,961, Character said: Logan shot at me.
75
At 00:03:26,214, Character said: I was unarmed.
76
At 00:03:27,507, Character said: Even she determined
it was self-defense.
77
At 00:03:30,343, Character said: You have no idea what that day
in the woods did to me.
78
At 00:03:34,138, Character said: [sighs]
79
At 00:03:42,772, Character said: Harrison.
80
At 00:03:46,817, Character said: It was me.
81
At 00:03:48,319, Character said: I made you shoot me.
82
At 00:03:51,447, Character said: I told you
to take the safety off.
83
At 00:03:53,282, Character said: I even pointed at my heart.
84
At 00:03:56,911, Character said: But I shouldn't have...
85
At 00:03:58,996, Character said: done that.
86
At 00:04:00,206, Character said: I shouldn't have
done that to you.
87
At 00:04:01,707, Character said: That s***t's been stuck
in my head.
88
At 00:04:06,045, Character said: I've-I've been so...
so f***d-up, I...
89
At 00:04:10,841, Character said: I know about Ryan Foster.
90
At 00:04:13,052, Character said: ♪ ominous music ♪
91
At 00:04:15,012, Character said: It's how I tracked you down.
92
At 00:04:17,348, Character said: The body chopped up
into nine parts.
93
At 00:04:20,351, Character said: The bags.
94
At 00:04:21,394, Character said: Just how I taught you.
95
At 00:04:25,273, Character said: I understand
what you're going through.
96
At 00:04:36,534, Character said: When I was in college,
there was this frat guy,
97
At 00:04:39,453, Character said: a lot like Ryan...
predator, rapist.
98
At 00:04:43,749, Character said: He tried to assault
your Aunt Deb.
99
At 00:04:46,127, Character said: Get the f***k out of here!
100
At 00:04:51,215, Character said: [grunts]
101
At 00:04:53,050, Character said: And if she hadn't stopped me,
102
At 00:04:54,510, Character said: I would've done
the same thing you did.
103
At 00:04:56,262, Character said: So trust me, I get it.
104
At 00:05:01,183, Character said: I was just like you
when I was your age.
105
At 00:05:07,398, Character said: I felt that same darkness.
106
At 00:05:13,029, Character said: I thought about killing
all the time, too.
107
At 00:05:17,783, Character said: It wasn't until my first kill...
108
At 00:05:19,410, Character said: - [grunting]
- [whimpering]
109
At 00:05:24,248, Character said: I was 20 years old...
110
At 00:05:27,627, Character said: that I felt, finally...
111
At 00:05:32,089, Character said: ...that release.
112
At 00:05:33,758, Character said: Release?
113
At 00:05:36,177, Character said: I'm-I'm in hell.
114
At 00:05:37,428, Character said: I have nightmares
about killing Ryan.
115
At 00:05:40,014, Character said: I see his face everywhere.
116
At 00:05:43,184, Character said: This-this-this was his.
117
At 00:05:44,935, Character said: And-and all I hear is this
f***g ticking all the time,
118
At 00:05:48,939, Character said: and I-I-I can't,
I can't live with it.
119
At 00:05:51,233, Character said: I can't carry this guilt,
120
At 00:05:52,985, Character said: a-and that's why
I went to turn myself in.
121
At 00:05:56,822, Character said: [Dexter] Maybe we're not
as alike as I thought.
122
At 00:06:00,284, Character said: Harrison, think about
how many more women
123
At 00:06:02,745, Character said: Ryan would've hurt
if you hadn't intervened.
124
At 00:06:05,122, Character said: "Intervening" would've been
calling security,
125
At 00:06:07,917, Character said: not bashing someone's head in
with a toilet tank cover.
126
At 00:06:10,795, Character said: You tried to nurture something
in me that-that wasn't...
127
At 00:06:14,548, Character said: [stammers] If you weren't you,
128
At 00:06:16,884, Character said: I never would've killed Ryan.
129
At 00:06:18,594, Character said: ♪ dark music ♪
130
At 00:06:20,096, Character said: There's more to who you are
than your worst moment.
131
At 00:06:22,682, Character said: Is that what you told yourself
when Mom was murdered?
132
At 00:06:26,727, Character said: Okay, how about Aunt Deb?
133
At 00:06:28,896, Character said: Captain LaGuerta?
134
At 00:06:32,066, Character said: LaGuerta? How do you...
135
At 00:06:34,485, Character said: What are you talking about?
136
At 00:06:35,986, Character said: Batista.
137
At 00:06:37,947, Character said: I talked to him this morning.
138
At 00:06:40,950, Character said: You're not the only one
who tracked me down.
139
At 00:06:42,785, Character said: [Dexter]
Looks like I'm officially
140
At 00:06:44,412, Character said: Batista's white whale.
141
At 00:06:46,038, Character said: He was trying
to get me to confess
142
At 00:06:47,623, Character said: that you're really
the Bay Harbor Butcher.
143
At 00:06:49,875, Character said: He even implied
that you-you...
Download Subtitles Dexter Resurrection -successfulcrab+amzn En S01E05 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Cruel Summer s02e01 Welcome to Chatham.eng
Grimm - 3x09 - Red Menace.HDTV.LOL.en
PIYO-215
Monster.Island.2024.1080p.BluRay.track3_[ger]
Bleach -The Movie 1- Memories Of Nobody [UK.BD][Hi10][1080p][DTS-HD MA
Grimm - 3x10 - Eyes of the Beholder.HDTV.LOL.en
Layer.Cake.2004.1080p.BluRay.x265-RARBG
Grimm - 3x11 - The Good Soldier.HDTV.LOL.en
Fade.To.Black.1980.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Cruel.summer.S02E01.EDITH+MiNX+TGx+MeGusta+AFG.English wip 22
Dexter Resurrection -successfulcrab+amzn En S01E05 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Dexter Resurrection -successfulcrab+amzn En S01E05 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up