Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Grimm - 3x10 - Eyes of the Beholder HDTV LOL en in any Language
Grimm - 3x10 - Eyes of the Beholder.HDTV.LOL.en Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,320 --> 00:00:03,Previously on Grimm.
00:00:03,547 --> 00:00:06,- So what happened to you?
- Zip-lining in Kauai.
00:00:06,403 --> 00:00:07,Tore my achilles.
00:00:07,780 --> 00:00:10,Well, one more session and
we should be done.
00:00:11,199 --> 00:00:12,One more, really?
00:00:12,313 --> 00:00:13,- Maybe we should celebrate.
- No.
00:00:13,993 --> 00:00:16,I try to keep everything
on a professional...
00:00:16,479 --> 00:00:18,Right.
That's always good.
00:00:18,414 --> 00:00:19,I g***t to get out of here, okay?
00:00:19,666 --> 00:00:21,I can't take it anymore.
00:00:21,334 --> 00:00:22,You need to come,
and you're staying with us.
00:00:22,752 --> 00:00:24,My friend Alicia just called.
00:00:24,337 --> 00:00:25,She needs a place to stay.
00:00:25,672 --> 00:00:26,He hit her again.
00:00:27,006 --> 00:00:28,This isn't your fault,
you know.
00:00:28,824 --> 00:00:31,If he knows that I'm here,
then he will come here.
00:00:31,461 --> 00:00:34,He's not normal.
00:00:44,302 --> 00:00:51,_
00:00:53,700 --> 00:00:55,What are you gonna do
if Joe apologizes?
00:00:55,518 --> 00:00:57,What then?
00:00:57,186 --> 00:01:00,I'm not going back this time.
00:01:00,290 --> 00:01:03,I don't care
what he does or he says.
00:01:03,960 --> 00:01:05,Isn't that what
you said last time?
00:01:05,545 --> 00:01:07,I know.
00:01:07,664 --> 00:01:10,But I didn't walk out
last time either.
00:01:11,801 --> 00:01:14,Sorry I'm late.
00:01:16,506 --> 00:01:18,You, um...
you want some wine?
00:01:18,474 --> 00:01:20,I do, but still on duty.
00:01:20,810 --> 00:01:23,How you doing?
00:01:23,146 --> 00:01:25,Pretty good, thanks to you two.
00:01:25,648 --> 00:01:28,It sort of feels like
we're back in the dorm, right?
00:01:28,234 --> 00:01:30,- Yeah.
- Except for Nick, of course.
00:01:30,687 --> 00:01:32,Aw.
I wish he'd been there.
00:01:32,522 --> 00:01:33,Yeah, if only.
00:01:33,740 --> 00:01:34,Some of the guys
that she was with...
00:01:34,907 --> 00:01:36,Hey, whoa!
00:01:36,075 --> 00:01:38,You need to behave yourself.
00:01:38,394 --> 00:01:40,Maybe it's time I go
to the little girls' room.
00:01:40,896 --> 00:01:43,- That's a good idea.
- I think so.
00:01:45,368 --> 00:01:47,Thanks for coming by.
I know you're crazed at work.
00:01:47,920 --> 00:01:49,Yeah.
00:01:49,605 --> 00:01:52,She was kidding
about the guys, mostly.
00:01:52,408 --> 00:01:57,No, I have something
to tell you about Alicia.
00:01:57,380 --> 00:01:58,Is it Joe?
Is he here?
00:01:58,414 --> 00:01:59,No.
00:01:59,549 --> 00:02:02,No.
00:02:04,937 --> 00:02:07,Your friend is a wesen.
00:02:07,273 --> 00:02:08,What?
00:02:08,924 --> 00:02:10,I saw her
when she g***t to our house.
00:02:10,943 --> 00:02:13,You were in the other room.
She g***t upset.
00:02:13,262 --> 00:02:14,No.
No way.
00:02:14,930 --> 00:02:16,We were roommates
for three years.
00:02:16,899 --> 00:02:19,I don't even know
if I should be telling you this.
00:02:19,435 --> 00:02:21,What kind of wesen?
Is she dangerous?
00:02:21,937 --> 00:02:23,No.
I don't think so.
00:02:23,306 --> 00:02:24,I didn't get
a good look at her,
00:02:24,940 --> 00:02:27,but I'd say something
more like a Fuchsbau.
00:02:27,243 --> 00:02:30,Like Rosalee?
That's a relief.
00:02:30,129 --> 00:02:31,Hey, look, she's your friend.
00:02:31,798 --> 00:02:33,She can stay with us
as long as she wants.
00:02:33,966 --> 00:02:36,But if she founds out that I'm
a Grimm, she could freak out.
00:02:36,569 --> 00:02:38,She could go running
back to Joe.
00:02:38,388 --> 00:02:39,Well, what do we do now?
00:02:39,922 --> 00:02:40,Nothing.
00:02:40,973 --> 00:02:43,Okay?
Nothing.
00:02:43,292 --> 00:02:46,Act natural.
00:02:59,141 --> 00:03:02,What?
00:03:15,341 --> 00:03:18,- Let me see.
- No.
00:03:18,160 --> 00:03:19,You're gonna get fired
if you keep coming over here.
00:03:19,679 --> 00:03:21,Well, keep ordering food,
and I'm good.
00:03:22,014 --> 00:03:23,I don't have any more money.
00:03:23,833 --> 00:03:27,Can you stay till I close?
00:03:27,186 --> 00:03:28,I have my sister's car.
00:03:28,771 --> 00:03:30,If she finds out,
she's gonna kill you.
00:03:30,606 --> 00:03:32,I know.
00:03:32,942 --> 00:03:35,Your boss is looking.
00:03:38,030 --> 00:03:40,Look, my mom's in Vegas
with some loser for the weekend.
00:03:40,716 --> 00:03:42,We have the house to ourselves.
00:03:42,535 --> 00:03:44,Just saying.
00:03:57,467 --> 00:04:00,Thank you.
00:04:23,409 --> 00:04:25,Help! Stop!
00:04:26,245 --> 00:04:28,Leave us alone!
00:04:39,375 --> 00:04:41,No!
00:04:43,245 --> 00:04:45,Hey!
00:04:49,084 --> 00:04:52,Come on, let's go!
00:04:52,054 --> 00:04:55,All right, let's bounce, y'all.
00:05:03,783 --> 00:05:06,Hey! Hey! Hey!
00:05:06,452 --> 00:05:09,Slow down, you idiot!
00:05:09,872 --> 00:05:11,Help me!
00:05:11,707 --> 00:05:15,- Oh, my God.
- Help me!
00:05:15,211 --> 00:05:17,Help me.
00:05:17,747 --> 00:05:18,I'll be right back.
00:05:18,915 --> 00:05:21,Help me!
00:05:30,145 --> 00:05:35,Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
00:05:37,201 --> 00:05:38,You g***t two victims.
00:05:38,491 --> 00:05:40,The female, being rushed
to the hospital,
00:05:40,471 --> 00:05:42,male, not so lucky.
00:05:42,179 --> 00:05:43,Any cameras in the parking lot?
00:05:43,630 --> 00:05:44,Place barely has lights.
00:05:44,848 --> 00:05:46,Female talking
when they found her?
00:05:46,466 --> 00:05:48,In and out of consciousness.
00:05:55,008 --> 00:05:57,Alonzo Banks.
00:05:57,360 --> 00:06:01,Didn't take his cash
or his jewelry.
00:06:01,681 --> 00:06:03,Owner said he was a regular...
00:06:03,316 --> 00:06:05,came in on the weekends,
a high roller.
00:06:05,185 --> 00:06:06,He and his date were seen
leaving the diner,
00:06:07,020 --> 00:06:10,found minutes later
by a customer walking out.
00:06:10,207 --> 00:06:12,I'll check inside.
00:06:12,826 --> 00:06:14,I saw him hauling a***s
across the parking lot
00:06:15,028 --> 00:06:16,just as I walked out.
00:06:16,463 --> 00:06:17,He was parked
right over here...
00:06:17,998 --> 00:06:19,young, black kid, late teens.
00:06:20,033 --> 00:06:21,Didn't get a good look
at his face.
00:06:21,468 --> 00:06:23,- Was he with anybody?
- Not that I saw.
00:06:23,220 --> 00:06:25,Almost ran me down
getting out of here.
00:06:25,889 --> 00:06:27,You get a look at the vehicle?
00:06:27,207 --> 00:06:29,Yeah.
Silver impala, pretty new.
00:06:29,309 --> 00:06:30,I g***t an eye for wheels.
00:06:31,011 --> 00:06:33,Had a 1970 impala coupe...
real beauty.
00:06:34,014 --> 00:06:36,Didn't happen to get a look
at the license, did you?
00:06:36,817 --> 00:06:39,Yeah, saw half.
6-S-M something.
00:06:39,402 --> 00:06:41,6SM.
00:06:41,888 --> 00:06:44,Did you know Alonzo Banks
or the girl he was with?
00:06:44,057 --> 00:06:45,Just to wait on.
00:06:45,325 --> 00:06:46,They pretty much
kept to themselves.
00:06:46,910 --> 00:06:49,Did he seem upset, get
into an argument with anyone?
00:06:49,362 --> 00:06:50,Not that I saw.
00:06:50,664 --> 00:06:54,Anything else
you know about him?
00:06:54,167 --> 00:06:55,What?
00:06:55,702 --> 00:06:57,Just he wasn't
a guy to mess with,
00:06:57,420 --> 00:06:59,you know, maybe involved
in a gang or something,
00:06:59,823 --> 00:07:02,but I don't know
anything about that.
00:07:02,425 --> 00:07:03,I just do my job.
00:07:05,178 --> 00:07:07,Sorry.
00:07:07,097 --> 00:07:09,Do you mind if I get this?
It's my boyfriend.
00:07:09,282 --> 00:07:10,He's probably
wondering where I **.
00:07:10,684 --> 00:07:11,Go ahead.
00:07:11,918 --> 00:07:15,Thanks.
00:07:15,188 --> 00:07:16,Hey, are you home?
00:07:16,556 --> 00:07:18,- G***t a hit on something.
- All right.
00:07:18,391 --> 00:07:19,You're not gonna believe
what happened after you left.
00:07:19,726 --> 00:07:22,I saw it.
00:07:22,562 --> 00:07:23,I saw what they did, Joy.
00:07:23,930 --> 00:07:26,I saw them kill that guy.
What?
00:07:26,116 --> 00:07:27,And they saw me.
00:07:27,951 --> 00:07:29,Oh, my God.
Are you sure?
00:07:29,452 --> 00:07:32,Yes, I'm sure.
I don't know what to do.
00:07:32,789 --> 00:07:34,Don't talk to anybody.
149...
Download Subtitles Grimm - 3x10 - Eyes of the Beholder HDTV LOL en in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Dexter.Resurrection.S01E05.WEB.H264-SuccessfulCrab+AMZN.en[sdh]
Cruel Summer s02e01 Welcome to Chatham.eng
Grimm - 3x09 - Red Menace.HDTV.LOL.en
PIYO-215
Monster.Island.2024.1080p.BluRay.track3_[ger]
Layer.Cake.2004.1080p.BluRay.x265-RARBG
Grimm - 3x11 - The Good Soldier.HDTV.LOL.en
Fade.To.Black.1980.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Cruel.summer.S02E01.EDITH+MiNX+TGx+MeGusta+AFG.English wip 22
Tenko s03e06
Translate Grimm - 3x10 - Eyes of the Beholder.HDTV.LOL.en srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up