Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Prison Break S01E05 720p BluRay x264-HALCYON in any Language
Prison.Break.S01E05.720p.BluRay.x264-HALCYON Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:01,210 --> 00:00:03,(man) Previously on "Prison Break":
00:00:03,462 --> 00:00:04,I didn't kill him.
00:00:04,588 --> 00:00:06,- The evidence says you did.
- I was set up.
00:00:08,926 --> 00:00:10,Put down your weapon.
00:00:10,761 --> 00:00:13,I find it incumbent
you see the inside of a cell.
00:00:13,597 --> 00:00:17,- I'm looking for Burrows.
- (Sucre) Man killed the VP's brother.
00:00:17,476 --> 00:00:20,- Why do you want to see him?
- He's my brother.
00:00:20,103 --> 00:00:22,- I'm getting you out.
- Impossible.
00:00:22,356 --> 00:00:23,Not if you designed the place.
00:00:24,524 --> 00:00:26,- You've seen the blueprints.
- Better.
00:00:26,944 --> 00:00:28,I've g***t 'em on me.
00:00:28,904 --> 00:00:31,- You find out who's trying to bury him.
- Nobody is.
00:00:31,782 --> 00:00:33,The evidence was cooked.
00:00:33,116 --> 00:00:38,- There's a lawyer poking around.
- Anyone that's a threat is expendable.
00:00:38,914 --> 00:00:43,- I'm gonna kill that scum.
- You kill him, you kill our ticket out of here.
00:00:43,835 --> 00:00:46,- Where's Maricruz?
- She's with me now.
00:00:46,296 --> 00:00:48,Fish, I gotta be back in.
00:00:48,465 --> 00:00:54,Nick, Project Justice. My boss may not think
Lincoln's case is worth looking into, but I do.
00:00:54,137 --> 00:00:55,When do we get started?
00:00:55,639 --> 00:00:57,This wall is just the beginning.
00:00:57,766 --> 00:01:01,There's a lot of real estate
in between here and the outside.
00:01:01,269 --> 00:01:06,That is a transfer request. Michael Scofield
is getting shipped out tomorrow.
00:01:38,724 --> 00:01:44,- About your transfer request for Scofield.
- More specifically, why you denied it.
00:01:44,312 --> 00:01:49,Look, Mr Kellerman, do I come to your house
and tell you where to put your furniture?
00:01:49,192 --> 00:01:54,- We're just asking for professional courtesy.
- A federal courtesy in a state penitentiary.
00:01:54,573 --> 00:01:57,Most people would be happy
to have a body taken off their hands.
00:01:58,076 --> 00:02:01,These men are my responsibility.
From the minute they walk in
00:02:01,663 --> 00:02:05,to the time they've paid their debt to society,
I'm responsible.
00:02:05,500 --> 00:02:08,Unless he's done something
I don't know about,
00:02:08,378 --> 00:02:12,he is gonna stay here at Fox River
under my watch.
00:02:12,132 --> 00:02:16,Mr Pope, in our line of work,
just about everyone has done something
00:02:16,178 --> 00:02:19,that someone doesn't know about.
00:02:20,682 --> 00:02:23,- What's this?
- Right now, just a piece of history.
00:02:23,560 --> 00:02:27,Whether it becomes a current event,
now, that's up to you.
00:02:31,985 --> 00:02:34,My wife already knows about Toledo.
00:02:35,071 --> 00:02:37,Does she really?
00:02:42,954 --> 00:02:45,You're a smart man, Warden.
00:02:45,582 --> 00:02:49,I'm sure you can find a reason
Scofield's presence is no longer required
00:02:49,753 --> 00:02:52,at this particular correctional facility.
00:03:05,477 --> 00:03:08,I need some more PVC here, boss.
00:03:20,659 --> 00:03:22,- Boss?
- Sure thing, Burrows.
00:03:22,953 --> 00:03:26,I don't wanna check for splinters.
I want every piece accounted for.
00:03:26,790 --> 00:03:29,Sure.
00:03:29,084 --> 00:03:32,I g***t a ripped fertilizer bag inside.
00:03:34,339 --> 00:03:36,Hey, you!
00:03:36,174 --> 00:03:38,You!
00:03:38,468 --> 00:03:44,Get in there and clean it up before this whole
place starts smelling like San Juan.
00:03:45,267 --> 00:03:46,(mutters to himself)
00:03:46,643 --> 00:03:52,OK, he's on his way. Do you mind telling me
what this is all about?
00:03:54,609 --> 00:03:57,These are the guys we're breaking out with.
00:03:57,696 --> 00:04:01,I don't think so, fish.
That was not our agreement.
00:04:02,575 --> 00:04:05,I'm not gonna work with this crazy rhino.
00:04:05,745 --> 00:04:09,- Keep pushing it, John.
- Yeah, I keep pushing it, you know. Huh?
00:04:09,457 --> 00:04:11,What's your deal, man?
00:04:11,668 --> 00:04:14,Touch my brother again and I'll show you.
00:04:18,216 --> 00:04:20,Brother? Your brother?
00:04:25,223 --> 00:04:30,We've g***t a few minutes. Are we gonna spend
'em spitting on each other or talk business?
00:04:31,062 --> 00:04:34,The reason we're all here today
is we have a decision to make.
00:04:34,441 --> 00:04:36,English, Fitz, or Percy.
00:04:36,901 --> 00:04:42,If we're gonna pull this off,
we need to take one of them out.
00:04:42,407 --> 00:04:45,And you want us to tell you which one?
00:04:45,118 --> 00:04:48,I just want you to help me get to them.
I'll take it from there.
00:04:48,455 --> 00:04:50,- You're crazy.
- All I need is five minutes.
00:04:50,874 --> 00:04:54,- You won't get five seconds.
- I thought you had everything worked out.
00:04:54,878 --> 00:04:59,We're not breaking out of a Jamba Juice.
It's gonna take more than digging a few holes.
00:04:59,841 --> 00:05:04,There are eyes, ears, dots that couldn't be
connected from the outside.
00:05:04,095 --> 00:05:08,- And English, Fitz or Percy?
- One of those dots.
00:05:10,185 --> 00:05:14,And how exactly
are you supposed to pull this off?
00:05:14,481 --> 00:05:17,With a little help from my friends.
00:05:34,459 --> 00:05:38,Sucre, hold up. Scofield, you've g***t company.
00:05:47,514 --> 00:05:53,Why do I get the feeling that there's more
to you than meets the eye, Scofield?
00:05:53,853 --> 00:05:56,Anything you wanna tell me?
00:05:58,733 --> 00:06:03,Some other reason you're in here
besides holding up a bank?
00:06:14,666 --> 00:06:17,- You're being transferred.
- What?
00:06:17,460 --> 00:06:20,We're moving you over to Statesville.
00:06:20,505 --> 00:06:23,- You can't do that.
- Yes, I can. I'm the boss here.
00:06:23,633 --> 00:06:26,This is my house.
00:06:26,970 --> 00:06:29,- Three weeks.
- What for?
00:06:29,180 --> 00:06:33,Lincoln Burrows.
He's being executed in three weeks.
00:06:33,476 --> 00:06:36,I'm aware of that. What's that to you?
00:06:36,646 --> 00:06:39,He's my brother.
00:06:40,400 --> 00:06:44,When I knew I was being sent to prison,
my attorney petitioned the DOC.
00:06:44,737 --> 00:06:47,- So you could be near him.
- That's right.
00:06:50,326 --> 00:06:53,Don't take that away from me.
00:06:53,496 --> 00:06:55,Not until it's over.
00:06:56,499 --> 00:06:59,I'm not the one behind the transfer.
00:06:59,502 --> 00:07:02,You're up against much bigger fish than me.
00:07:04,507 --> 00:07:09,I'll arrange for you to say goodbye.
You ship out tomorrow.
00:08:19,040 --> 00:08:21,(faint organ music)
00:08:36,307 --> 00:08:39,I'm going into the walls,
see if I can access the roof.
00:08:39,477 --> 00:08:42,Were you gonna tell me about the transfer?
00:08:42,188 --> 00:08:45,- I'm taking care of it.
- You're taking care of it?
00:08:45,733 --> 00:08:48,Sounds to me like you're reaching.
00:08:48,194 --> 00:08:51,Maybe. A little.
00:08:51,239 --> 00:08:53,A little.
00:08:53,533 --> 00:09:00,I'd made my peace, then you give me the one
thing a man in my situation shouldn't have.
00:09:00,164 --> 00:09:03,- Hope. And now that's gonna be taken away.
- Don't do this, Linc.
00:09:03,918 --> 00:09:07,I g***t three weeks.
What do you want me to do?
00:09:13,344 --> 00:09:17,(boy) Come on, Michael.
What do you want me to do?
00:09:18,432 --> 00:09:21,- Bring her back.
- You know I can't do that.
00:09:22,562 --> 00:09:26,But, look, there's some stuff that I can do.
00:09:26,274 --> 00:09:29,It's not gonna be the same,
but we're gonna figure it out.
00:09:29,652 --> 00:09:33,And no matter what,
it's still gonna be me and you.
00:09:34,824 --> 00:09:38,OK, but what if something happens to you?
00:09:39,370 --> 00:09:41,You just have a little faith.
00:09:49,922 --> 00:09:52,Just have a little faith.
00:09:55,970 --> 00:09:58,(Nick) If we believe Lincoln, this tape is a lie.
00:09:58,931 --> 00:10:02,- It has to be.
- But you saw it. It's all there.
00:10:02,393 --> 00:10:06,But maybe what we're looking for
is what's not there.
00:10:06,480 --> 00:10:11,- OK. Steadman. See, what's he looking at?
- A car? A pedestrian?
00:10:12,069 --> 00:10:15,(Nick) His eye line is high.
He's looking into the camera.
00:10:15,448 --> 00:10:17,He might as well be saying "cheese".
00:10:19,577 --> 00:10:22,- Now he just sits there.
- For 10, 15 seconds, as if he was...
00:10:22,997 --> 00:10:26,- Waiting for someone.
- Right.
00:10:27,168 --> 00:10:30,There. That's a nine millimetre.
Shouldn't there be a kick?
00:10:30,755 --> 00:10:34,- Lincoln's pretty strong.
- Yeah, but strong...
Download Subtitles Prison Break S01E05 720p BluRay x264-HALCYON in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
1 1 Built.In.Birmingham.Brady.and.The.Blues.S01E04.480p
ATID-639-凑合看,用新的模型翻译
The Flash 2014 - 4x03 - Luck Be a Lady.720p.HDTV.en
Project. UFO. S01E01. 1080p. WEB. h264-EDITH. Hi
Poison Ivy 1992 720p.EN
[Turkish (auto-generated) (auto-generated)] Hayat Şarkısı _ 6. Bölüm [DownSub.com]
Asterix.The.Secret.of.the.Magic.Potion.2018.FRENCH.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
Bleach -The Movie 1- Memories Of Nobody [UK.BD][Hi10][1080p][DTS-HD MA
Monster.Island.2024.1080p.BluRay.track3_[ger]
PIYO-215
Free Prison.Break.S01E05.720p.BluRay.x264-HALCYON srt subtitles to download, translate or share in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up