Download fc2ppv-4741734 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:01,280 --> 00:00:10,030
Hello, please tell me your height and name. I'm Manami. Yes, Manami-chan, please tell me your age.
2
00:00:10,030 --> 00:00:18,780
I'm 19. I'm 19 years old, and, um, please tell me your height and weight.
3
00:00:18,780 --> 00:00:25,280
160 of 40 5 kilos. This 1 kilo g***t fat, g***t fat.
4
00:00:30,080 --> 00:00:37,708
I gained weight, so. Yes. Well, this will be the fifth time. You've been showing your face since
5
00:00:37,708 --> 00:00:45,336
last time, haven't you? Yes. Today, after we finish the sample, I'd like to ask you to take that as
6
00:00:45,336 --> 00:00:52,964
well, in the same manner as before. Yes.
7
00:00:52,965 --> 00:00:58,480
Are you here again? Are you going to do it again?
8
00:00:59,760 --> 00:01:13,325
And also, this thing, isn't it terrible to be treated like that, is it good to like Doem? Isn't it
9
00:01:13,325 --> 00:01:26,890
Doem? That's not true. It's not like that. Um, wasn't it 19 from last time?
10
00:01:26,890 --> 00:01:30,120
Uh, my birthday is coming.
11
00:01:32,000 --> 00:01:40,448
Um, haven't you gone to university and started summer vacation yet? Haven't you started it, or
12
00:01:40,448 --> 00:01:48,896
aren't you going to start it? I haven't started it yet. It's probably July or August. Are you taking
13
00:01:48,896 --> 00:01:57,344
a break from August to September, and using that break to work part-time?
14
00:01:57,344 --> 00:02:01,400
A part-time job on a holiday is a holiday.
15
00:02:06,480 --> 00:02:14,240
Where are you planning to go when you go out? The sea or something, the sea, right? Didn't you break
16
00:02:14,240 --> 00:02:22,000
up with your boyfriend? G***t back together, broke up, didn't you? G***t back together. Are you going
17
00:02:22,000 --> 00:02:29,760
alone? Are you going with friends?
18
00:02:40,960 --> 00:02:52,160
Uh, last time, when we finished shooting, we talked about what's next, and I said we'd be doing the
19
00:02:52,160 --> 00:03:03,360
vegetable stuffing, right? Because we're going to put in the vegetables.
20
00:03:07,520 --> 00:03:19,400
The best vegetables can be put in. I'll do my best. You've put them in before, haven't you? There's
21
00:03:19,400 --> 00:03:31,280
no way that's true, but you've eaten them, right? Eating from the bottom doesn't change anything.
22
00:03:39,920 --> 00:03:51,900
I'm going to take pictures again this time, is that okay? I'll be doing various things. That's fine,
23
00:03:51,900 --> 00:04:03,880
right. Yes. Well, thank you in advance. Look at the camera, at the camera.
24
00:04:10,480 --> 00:04:11,680
Don't say such a thing.
25
00:19:39,260 --> 00:19:49,620
Here, it's flowing.
26
00:19:50,600 --> 00:20:16,450
Licked my waist properly, but my tongue didn't touch it at all. Yes, I'll lick it properly. Yes.
27
00:22:29,360 --> 00:22:35,000
Wait. Take off your socks and check.
28
00:23:08,960 --> 00:23:11,680
Put it in your mouth. In addition.
29
00:23:13,000 --> 00:23:29,245
Then it's dangerous. Spread one by one with your hands between your fingers, firmly, firmly. One by
30
00:23:29,245 --> 00:23:45,490
one. Firmly.
31
00:23:48,480 --> 00:23:59,600
Additionally, it's sloppy inside. I'm sticking my fingers together.
32
00:49:30,610 --> 00:49:45,450
It closes when held. I want it to be open and written.
33
00:58:02,200 --> 00:58:05,280
Uh, on all fours, and on all fours.
34
00:58:06,040 --> 00:58:34,480
Turn your buttocks this way, it's g***t oil on it. It's on, it's on. It's on. Mouth agape.
35
00:58:36,640 --> 00:58:59,510
It can't be entered yet, this is huge, before that, I see, that's next week or so.
36
00:59:46,720 --> 00:59:58,840
Don't arch your back. Arch your back, lift your buttocks up. Really, it's embarrassing, but keep
37
00:59:58,840 --> 01:00:10,960
doing it. Ah, that's fine.
38
01:02:41,400 --> 01:02:52,880
Just let it flow and swing your hips, and it'll be fine. The sound of the train will drown it out.
39
01:02:57,120 --> 01:03:15,920
Wait a minute. What should I do?
40
01:05:39,610 --> 01:05:40,810
Buttocks up, buttocks.
41
01:06:11,220 --> 01:06:34,060
Wait a minute. Wait a minute. Sorry. Yeah, no lie.
42
01:06:34,360 --> 01:07:01,010
Seriously? It's been taken.
43
01:11:21,960 --> 01:11:37,090
It hurts. It hurts. It hurts it hurts it hurts it hurts. It hurts. It hurts it hurts, it hurts, it
44
01:11:37,090 --> 01:11:52,220
hurts, it hurts. It hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts.
45
01:11:57,040 --> 01:12:06,080
It hurts, it hurts, it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts, it hurts it hurts, it hurts, it
46
01:12:06,080 --> 01:12:15,120
hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts, It hurts, it hurts, it hurts it hurts it hurts, it
47
01:12:15,120 --> 01:12:24,160
hurts, it hurts.
48
01:13:52,960 --> 01:14:04,800
It hurts. It hurts. It hurts, it hurts, it hurts, it hurts. It hurts. It hurts, it hurts, it hurts.
49
01:14:04,800 --> 01:14:16,640
It hurts. It hurts. It hurts.
50
01:14:21,920 --> 01:14:36,080
It hurts, it hurts. Keep saying it.
51
01:14:36,360 --> 01:14:44,525
When the line stops, the leg hair comes together in a temperamental separation. The front is
52
01:14:44,525 --> 01:14:52,691
occupied by a deep red color. The barbaric part brings it in. It is not possible to wear a kimono.
53
01:14:52,691 --> 01:15:00,856
The snow is strong, so the water shines like an arrow.
54
01:15:00,857 --> 01:15:05,040
Even if I concentrate, my eyes get dizzy.
55
01:15:06,120 --> 01:15:13,624
When I asked Wine, it seems I'm supposed to get off here. It's not like I have anywhere in
56
01:15:13,624 --> 01:15:21,129
particular to go, though. Today is terrible. Treating people like fools. No, I thought I could
57
01:15:21,129 --> 01:15:28,633
endure it, but in a place like this,
58
01:15:28,634 --> 01:15:33,360
There's no other way, I dove into my sexual desires.
59
01:15:34,200 --> 01:15:44,487
Next, about 5 or 6 Taros. In addition, four large boxes were loaded inside, and the red powder came
60
01:15:44,487 --> 01:15:54,775
out to the shore, burning. When I arrived, it jumped up to the top of my stomach,
61
01:15:54,775 --> 01:15:59,840
It was standing suddenly, in a wing shape.
62
01:16:00,440 --> 01:16:08,600
The monks were lined up, and I asked, "Where did China go?" The monk replied vaguely, "I don't
63
01:16:08,600 --> 01:16:16,761
know."
64
01:16:16,761 --> 01:16:22,020
In a town as small as a cat's nose, with an air of indifference, the locals place orders, as if it's
65
01:16:22,020 --> 01:16:27,280
a matter of course.
66
01:16:27,600 --> 01:16:39,090
There seems to be a guy who might be Kōno, with a smile and a somewhat awkward appearance, who came
67
01:16:39,090 --> 01:16:50,581
and followed Poi Chiyoda from over here, and everyone says he's gotten thinner.
68
01:16:50,581 --> 01:16:56,400
You're telling me to forget that voice and come back.
69
01:16:58,040 --> 01:17:07,174
What's wrong with touching the gold mouth? When I said I was a junior high school teacher, I heard
70
01:17:07,174 --> 01:17:16,309
that from now on, junior high school students will have to go to many places by train.
71
01:17:16,309 --> 01:17:24,560
I g***t tired of washing the rope. This is from the man wearing a tsutsuppo.
72
01:17:25,880 --> 01:17:33,342
I was able to slowly get two of my bags carried. The people from the inn were making strange faces.
73
01:17:33,342 --> 01:17:40,804
The train station was just outside. There were no people around. When I looked inside, it seemed
74
01:17:40,804 --> 01:17:48,266
like the wrong train.
75
01:17:48,266 --> 01:17:54,000
I thought it moved with a creaking sound and turned around.
76
01:17:55,120 --> 01:18:05,283
I have to go around. No wonder I thought the ticket was cheap. It's just a subsidiary line. Then I
77
01:18:05,283 --> 01:18:15,446
hired a car, and when I came here, I met my grandmother and said hello,
78
01:18:15,446 --> 01:18:20,458
I've always been given an allowance. It seems that the trinkets in my room that I've kept as
79
01:18:20,458 --> 01:18:25,470
memories are things that can be sold.
80
01:18:27,440 --> 01:18:38,960
The principal also thought about going ahead, but g***t tired and g***t on a car to the inn. I couldn't
81
01:18:38,960 --> 01:18:50,480
take him, but the chauffeur I hired to drive the share car showed me the picture,
82
01:18:50,480 --> 01:18:55,520
Go down the path called Yuyama Shiroya.
83
01:18:56,320 --> 01:19:01,520
I found it somewhat interesting that the mountain in Yamashiro-ya, which was parked horizontally,
84
01:19:01,520 --> 01:19:06,720
was the same as a simple mountain of a pawnshop.
85
01:19:08,200 --> 01:19:16,972
Isn't it a dark room under the 2nd floor stairs or something? It's too hot to stay. If I call this
86
01:19:16,972 --> 01:19:25,744
kind of place a room, unfortunately, everyone is downstairs, right?
87
01:19:25,744 --> 01:19:31,272
Saying that, I went out to the outside of the room with the bag still on fire, and since there's no
88
01:19:31,272 --> 01:19:36,800
other way, I tried sweating in the room.
89
01:19:38,240 --> 01:19:46,942
Eventually, I was told to take a bath, so I jumped in with a splash and g***t out immediately. On my
90
01:19:46,942 --> 01:19:55,644
way back, I took a peek and saw that there were many cooling-like rooms with lots of insects.
91
01:19:55,644 --> 01:20:01,182
Those dangerous guys lied to each other, and then they brought the whole fake scene. Well, it was
92
01:20:01,182 --> 01:20:06,720
hot, and the meal was.
93
01:20:07,760...
Share and download fc2ppv-4741734 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.