RKI-694 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:14,750, Character said: 周り、人の住んでいない、静かで小さなやつはパート。

2
At 00:00:22,870, Character said: 今年からここで一人暮らしを始めた。

3
At 00:01:31,780, Character said: もともと冷函感はある方だったが、

4
At 00:01:36,180, Character said: 引っ越してきて、3日目のシーン、

5
At 00:01:39,920, Character said: 異変が起きる。

6
At 00:02:06,860, Character said: 自己物件とは聞いてなかったのに、

7
At 00:04:13,400, Character said: ここまでで分かったことがある。

8
At 00:04:17,140, Character said: この幽霊のお姉さんの名前は、ゆうことゆうらしい。

9
At 00:04:21,880, Character said: 26歳みたいだ。

10
At 00:04:38,490, Character said: 街中をふらふらさまよって言ったが、

11
At 00:04:41,790, Character said: 雨風をしのごうとこの部屋に入ってきて、

12
At 00:04:45,550, Character said: 今は勝手にすぎていている。

13
At 00:05:35,920, Character said: それ以外のことは聞いても教えてくれなかった。

14
At 00:05:40,100, Character said: ものしずかで陰脚っぽいお姉さんだ。

15
At 00:05:44,700, Character said: 幽霊だからっていうより、もともとそういう性格なんだと思う。

16
At 00:06:00,810, Character said: どこからかパクってきたスマホで、

17
At 00:06:03,090, Character said: いつもBLのことを調べたり、BLマンガを読んでいる。

18
At 00:06:10,070, Character said: そして幽霊の癖に食べ物をよく狙ってくる。

19
At 00:06:14,910, Character said: 男子の部屋に住みついているのに、

20
At 00:06:17,490, Character said: ゆう子さんはいつも無防備だ。

21
At 00:06:24,540, Character said: 絶対何も履いてないよな。

22
At 00:06:30,760, Character said: ちょっと覗いたら、まるでねえなんじゃ。

23
At 00:06:59,040, Character said: 無防備な格好で勝手に住みついているのに、こうなんだし。

24
At 00:08:17,310, Character said: あ、顔方赤くなってない。

25
At 00:08:20,490, Character said: かわいい。

26
At 00:21:57,080, Character said: お部屋さんのぬるぬる地図内の感触をやろう。

27
At 00:22:00,340, Character said: シンコ溶けそう。

28
At 00:22:28,480, Character said: すっごいぬるぬるです。

29
At 00:24:35,550, Character said: 顔が動いている。

30
At 00:24:37,250, Character said: 顔が動いていてくる。

31
At 00:25:01,410, Character said: 不安があるけど、非常に正面で作ってます。

32
At 00:25:04,610, Character said: サッキリするように、その気持ちが良いので、

33
At 00:25:18,630, Character said: 1個1個2個2個3個4個5個4個5個5個6個6個10個

34
At 00:25:18,670, Character said: 4個9個9個6個8個5個4個

35
At 00:25:19,630, Character said: 5個10個6個8個6個8個4個

36
At 00:27:49,680, Character said: いつでも…

37
At 00:27:52,480, Character said: 今、磨いています。

38
At 00:30:18,790, Character said: もう一度休憩してください。

39
At 00:31:20,850, Character said: おめえさんの中で射程してしまった。ゆこさんの揺れだし、大丈夫か。多分。

40
At 00:31:31,660, Character said: おめえさんの中で射程してしまった。

41
At 00:33:13,660, Character said: おめえさんの中で射程してしまった。

42
At 00:33:25,140, Character said: 次は私の言い方です。

43
At 00:33:40,420, Character said: 休憩してください。

44
At 00:36:55,760, Character said: 何ですか?

45
At 00:36:58,200, Character said: 何ですか???

46
At 00:37:21,790, Character said: 並み物です。

47
At 00:37:24,610, Character said: ああ、ごめん。ごめん、ごめん。

48
At 00:37:54,330, Character said: ああ、ごめん。ごめん。ごめん。ごめん。

49
At 00:38:31,760, Character said: ごめん、ごめん、ごめん。ごめん、ごめん。

50
At 00:41:16,240, Character said: はいかつ。

51
At 00:41:18,500, Character said: はい、くっ。

52
At 00:41:30,020, Character said: 結局あんなに社生したのに、まだ地んこは収まらず、ベロ中心しながらもう一回戦して、汗だくなおっぱいとドロドロになったマンコに該 Anged

53
At 00:41:44,360, Character said: 気がついたら、そのまま眠っていた。

54
At 00:41:52,710, Character said: ああ、おねえ。

55
At 00:42:28,260, Character said: 昨日、バイクと来たら帰って、寝ちゃったんだ。

56
At 00:42:31,740, Character said: ああ、そうだよな。

57
At 00:42:36,920, Character said: ゆうれいと、あんなことする夢見るなんて、

58
At 00:42:40,020, Character said: これも、とうとう来ちゃいましたか。

59
At 00:43:09,830, Character said: 夢じゃなかった。

60
At 00:43:18,420, Character said: だから、それはやばいって。

61
At 00:43:46,710, Character said: 夢じゃなくて、本当にしてたんだね。

62
At 00:45:58,380, Character said: node

63
At 00:47:12,690, Character said: ああ

64
At 00:49:46,650, Character said: ああ

65
At 00:50:29,350, Character said: ちょっと、気がつき、

66
At 00:50:30,750, Character said: ああ、だいすぎる。

67
At 00:50:45,960, Character said: 気が付きましたか。

68
At 00:50:46,100, Character said: 気が付きましたか。

69
At 00:51:03,040, Character said: ああ

70
At 00:51:04,400, Character said: ああ

71
At 00:51:18,010, Character said: ああ

72
At 00:51:32,780, Character said: ああ

73
At 00:51:33,500, Character said: うん。うん。うん。

74
At 00:51:58,670, Character said: ああ。

75
At 00:52:00,590, Character said: ああ。

76
At 00:52:03,550, Character said: ああ。

77
At 00:52:04,570, Character said: ああ。

78
At 00:52:12,290, Character said: 気持ちいい。

79
At 00:52:27,890, Character said: ああ。

80
At 00:53:56,250, Character said: ああ。

81
At 00:54:36,350, Character said: ああ。

82
At 00:54:42,670, Character said: 気持ちいい。

83
At 00:54:49,550, Character said: ああ。

84
At 00:54:50,550, Character said: ああ、ちょっと激しい。

85
At 00:54:55,890, Character said: うん。うん。

86
At 00:54:57,290, Character said: うん。うん。

87
At 00:55:02,330, Character said: ああ、そんな激しいわ。

88
At 00:55:06,310, Character said: ああ、うまい。

89
At 00:55:07,570, Character said: うまい。

90
At 00:55:11,670, Character said: うまい。

91
At 00:55:13,150, Character said: うまい。

92
At 00:55:16,330, Character said: うまい。

93
At 00:55:18,210, Character said: うまい。

94
At 00:55:25,490, Character said: ああ、行くぞ。

95
At 00:55:26,770, Character said: ダメ、ダメ、ダメ、ダメ。

96
At 00:55:28,790, Character said: 行くよ、行くよ。

97
At 00:59:19,940, Character said: 気持ちいい。

98
At 00:59:34,100, Character said: ああ、やっぱ激しい。

99
At 01:00:01,540, Character said: ああ、ああ。

100
At 01:00:08,890, Character said: ああ。

101
At 01:02:35,720, Character said: 一緒に休憩してください。

102
At 01:02:37,120, Character said: いいの?

103
At 01:02:37,820, Character said: いいの?

104
At 01:02:39,900, Character said: いいの...

105
At 01:02:54,820, Character said: やばくつむ...

106
At 01:03:14,200, Character said: やばくつむ...

107
At 01:03:32,400, Character said: やばくつむ...

108
At 01:03:35,860, Character said: やばくつむ...

109
At 01:03:56,920, Character said: やばくつむ...

110
At 01:04:00,880, Character said: やばくつむ...

111
At 01:04:05,540, Character said: やばくつむ...

112
At 01:04:11,680, Character said: やばくつむ...

113
At 01:05:36,830, Character said: え?

114
At 01:05:38,710, Character said: ちょっと...

115
At 01:05:39,610, Character said: ちょっと待って...

116
At 01:05:42,270, Character said: ちょっと待って...

117
At 01:05:44,590, Character said: もう出ない!

118
At 01:05:45,330, Character said: もう出ないよ!

119
At 01:05:53,580, Character said: あ!

120
At 01:05:55,880, Character said: やべ!

121
At 01:05:57,040, Character said: あ、バイトくれちゃう!

122
At 01:05:59,740, Character said: もう...

123
At 01:06:05,260, Character said: また、またしよう!

124
At 01:06:06,500, Character said: ね!

125
At 01:06:09,740, Character said: あ...

126
At 01:06:10,620, Character said: もしかして...

127
At 01:06:12,220, Character said: 怒ってる...

128
At 01:06:14,360, Character said: これもまた...

129
At 01:06:15,940, Character said: かわいいな...

130
At 01:06:17,960, Character said: あ!

131
At 01:06:18,920, Character said: そんな前じゃない!

132
At 01:06:20,720, Character said: うそ!

133
At 01:06:21,640, Character said: 家でおとなしく待っててね!

134
At 01:06:23,600, Character said: ね!

135
At 01:06:24,280, Character said: 行ってくるね!

136
At 01:06:52,010, Character said: 朝のおにょこさんかわいたったな...

137
At 01:06:58,620, Character said: しかも、

138
At 01:06:59,460, Character said: 今日は勢いで

139
At 01:07:00,340, Character said: ルーキ本店で

140
At 01:07:01,880, Character said: こんなの買っちゃったよ...

141
At 01:07:08,180, Character said: 買うときかなり勇気振り絞って

142
At 01:07:10,780, Character said: 緊張したけど...

143
At 01:07:13,980, Character said: ゆいこさん...

144
At 01:07:15,500, Character said: こういうの好きかな...

145
At 01:07:25,040, Character said: そういえば...

146
At 01:07:26,600, Character said: 幽霊も

147
At 01:07:27,060, Character said: おなにいとかするのかな...

148
At 01:08:16,100, Character said: ゆいこさん...

149
At 01:08:18,480, Character said: そんな罪で

150
At 01:08:19,200, Character said: 何してるんですか?

151
At 01:08:35,140, Character said: 幽霊も

152
At 01:08:35,880, Character said: おなにいはするみたい...

153
At 01:08:40,490, Character said: 見られてることに

154
At 01:08:41,670, Character said: 興奮しているのか...

155
At 01:08:44,350, Character said: 恋濡れてきてる...

156
At 01:09:31,510, Character said: ああ...

157
At 01:09:32,310, Character said: そうだ!

158
At 01:09:34,350, Character said: ゆいこさん...

159
At 01:09:40,250, Character said: こういうの買ってきたんだけど...

160
At 01:09:50,150, Character said: こういうの...

161
At 01:09:51,410, Character said: 知ってる?

162
At 01:09:53,090, Character said: ゆいこさん...

163
At 01:10:13,120, Character said: そうじゃなくて...

164
At 01:12:39,210, Character said: ゆいこさん...

165
At 01:12:41,730, Character said: ゆいこさん...

166
At 01:12:44,010, Character said: ゆいこさん...

167
At 01:13:57,480, Character said: もう一度ために...

168
At 01:14:38,710, Character said: とけてみる...

169
At 01:14:50,790, Character said: ここ...

170
At 01:15:03,860, Character said: 美女良い子、すっごい弁慣だな...

171
At 01:15:31,150, Character said: おう、おう、おう...

172
At 01:15:37,890, Character said: こういうのもあるんだけど、すごい...

173
At 01:15:48,820, Character said: なんどいいんだ...

174
At 01:15:55,010, Character said: これが2つ目です。

175
At 01:16:09,590, Character said: これが2つ目です。

176
At 01:16:44,630, Character said: これが2つ目です。

177
At 01:16:48,830, Character said: これが2つ目です。

178
At 01:17:53,600, Character said: 一番気持ち良さそうだね。

179
At 01:22:12,220, Character said: めっちゃ欲しい。欲しいの?

180
At 01:23:30,300, Character said: これが2つ目です。

181
At 01:25:06,140, Character said: これが2つ目です。

182
At 01:25:21,800, Character said: これが2つ目です。

183
At 01:25:27,740, Character said: これが2つ目です。

184
At 01:25:34,940, Character said: これが1つ目です。

185
At 01:25:54,930, Character said: これが2つ目です。

186
At 01:26:16,790, Character said: やばい。

187
At 01:26:27,230, Character said: 欲しい。

188
At 01:26:28,670, Character said: 欲しい?

189
At 01:26:29,870, Character said: 欲しい。

190
At 01:26:30,570, Character said: これ?

191
At 01:26:32,010, Character said: 入れたいってこと?

192
At 01:26:56,110, Character said: 欲しい。

193
At 01:27:00,410, Character said: 欲しい。

194
At 01:27:01,390, Character said: 早く。

195
At 01:27:09,870, Character said: 早く。

196
At 01:27:49,940, Character said: この気持ち良い。

197
At 01:27:53,580, Character said: この気持ち良い。

198
At 01:28:33,270, Character said: あ、欲しい。

199
At 01:28:35,530, Character said: 欲しい。

200
At 01:28:36,990, Character said: 欲しい。

201
At 01:28:51,270, Character said: やばい。

202
At 01:28:55,690, Character said: あ、やばい!

203
At 01:28:57,910, Character said: あ、ゆっくり返っちゃう!...

Download Subtitles RKI-694 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles