NKKD-253.mp4 Movie Subtitles
Download NKKD-253 mp4 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans Translate
Akan
Akan Translate
Albanian
Shqip Translate
Amharic
አማርኛ Translate
Arabic
العربية Translate
Armenian
Հայերեն Translate
Azerbaijani
Azərbaycanca Translate
Basque
Euskara Translate
Belarusian
Беларуская Translate
Bemba
Ichibemba Translate
Bengali
বাংলা Translate
Bihari
भोजपुरी Translate
Bosnian
Bosanski Translate
Breton
Brezhoneg Translate
Bulgarian
Български Translate
Cambodian
ភាសាខ្មែរ Translate
Catalan
Català Translate
Cebuano
Sinugboanon Translate
Cherokee
ᏣᎳᎩ Translate
Chichewa
ChiCheŵa Translate
Chinese (Simplified)
简体中文 Translate
Chinese (Traditional)
繁體中文 Translate
Corsican
Corsu Translate
Croatian
Hrvatski Translate
Czech
Čeština Translate
Danish
Dansk Translate
Dutch
Nederlands Translate
English
English Translate
Esperanto
Esperanto Translate
Estonian
Eesti Translate
Finnish
Suomi Translate
French
Français Translate
Galician
Galego Translate
Georgian
ქართული Translate
German
Deutsch Translate
Greek
Ελληνικά Translate
Gujarati
ગુજરાતી Translate
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen Translate
Hausa
Hausa Translate
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi Translate
Hebrew
עברית Translate
Hindi
हिन्दी Translate
Hungarian
Magyar Translate
Icelandic
Íslenska Translate
Indonesian
Bahasa Indonesia Translate
Italian
Italiano Translate
Japanese
日本語 Translate
Javanese
Basa Jawa Translate
Kannada
ಕನ್ನಡ Translate
Kazakh
Қазақ тілі Translate
Kinyarwanda
Ikinyarwanda Translate
Korean
한국어 Translate
Kurdish
Kurdî Translate
Kyrgyz
Кыргызча Translate
Lao
ລາວ Translate
Latin
Latina Translate
Latvian
Latviešu Translate
Lithuanian
Lietuvių Translate
Luxembourgish
Lëtzebuergesch Translate
Macedonian
Македонски Translate
Malay
Bahasa Melayu Translate
Malayalam
മലയാളം Translate
Maltese
Malti Translate
Maori
Māori Translate
Marathi
मराठी Translate
Mongolian
Монгол Translate
Nepali
नेपाली Translate
Norwegian
Norsk Translate
Persian
فارسی Translate
Polish
Polski Translate
Portuguese
Português Translate
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ Translate
Romanian
Română Translate
Russian
Русский Translate
Serbian
Српски Translate
Slovak
Slovenčina Translate
Slovenian
Slovenščina Translate
Somali
Soomaali Translate
Spanish
Español Translate
Swahili
Kiswahili Translate
Swedish
Svenska Translate
Tamil
தமிழ் Translate
Telugu
తెలుగు Translate
Thai
ไทย Translate
Turkish
Türkçe Translate
Ukrainian
Українська Translate
Urdu
اردو Translate
Uzbek
O'zbek Translate
Vietnamese
Tiếng Việt Translate
Welsh
Cymraeg Translate
Xhosa
isiXhosa Translate
Zulu
isiZulu Translate
1
00:00:13,160 --> 00:00:20,160
社 長 で 初 めて です よ a こ う いう 車 本当 か よ いや ー
でも
2
00:00:20,160 --> 00:00:26,760
本 年 が 払 った ら だ よ う ーん どう する これ イ ン ター 入
ってる か
3
00:00:26,760 --> 00:00:33,740
あ ー その 方 が 早 い か もし れない ね そうだ な ぁ あれ ア
ジャ ン 車 に
4
00:00:33,740 --> 00:00:40,740
する って 言 って な かった っ け う ーん でも 今 は 大丈夫 で
大丈夫 調 子 悪 く な った ら 言 って
5
00:00:40,740 --> 00:00:41,639
よ
6
00:00:41,640 --> 00:00:42,640
ありがとうございます。
7
00:00:43,140 --> 00:00:46,200
いや ー、 ま い った な、 雨 降 り だ し な。
8
00:00:49,800 --> 00:00:51,220
楽 し み に して た んです よ、 今日。
9
00:00:52,600 --> 00:00:53,720
そう なんです よ。
10
00:00:55,220 --> 00:01:00,340
なん て いう か、 パ ート が 週 4 日 多 い と 5 日 で。 うわ
ー、 大 変 だ な。
11
00:01:01,460 --> 00:01:04,319
だから 本当 に 今日は ね、 楽 し み に して た よね。 うん。
12
00:01:05,480 --> 00:01:07,260
いや、 もう せ っ か く だから 楽 し もう よ。
13
00:01:08,200 --> 00:01:09,200
ありがとうございます。
14
00:01:14,310 --> 00:01:20,850
秋 田 も こう いう の 買 え よ いや ー 俺 ら の だ って
15
00:01:20,850 --> 00:01:27,690
まだ ロ ーン も 残 ってる から ね いや ー でも 結 構 広 い だ ろ
これ すごい
16
00:01:27,690 --> 00:01:34,690
ですね 広 い し ね 憧 れ です よね 結 婚 4 年 目
17
00:01:34,690 --> 00:01:40,490
子 供 な し 普 段 から 世 話 にな って いる 会 社 の 池 田 社
長 が
18
00:01:41,620 --> 00:01:48,240
個人 的 に 所有 して いる という かな キ ャ ンピ ング カ ー で 週
末 に
19
00:01:48,240 --> 00:01:52,700
近 県 まで み んな で キ ャ ンプ に 行 か ない か 僕
20
00:01:52,700 --> 00:01:58,020
た ち 夫 婦 を 誘 って く れ ました ね
21
00:01:58,020 --> 00:02:03,780
自 分 転 換 し な き ゃ 自 分 転 換 本当
22
00:02:03,780 --> 00:02:07,060
に お 誘 いい ただ き ありがとうございます
23
00:02:09,800 --> 00:02:13,260
社 長、 大丈夫 ですか? 運 転 いつ でも 変 わ ります よ。 ああ、
大丈夫 だ よ。
24
00:02:15,100 --> 00:02:16,100
何 だ、 事 故 か?
25
00:02:16,560 --> 00:02:23,260
本当 かな? お いつ ら の せ い か、 詰 ま って た のは。 落 っ
ちゃ った んで しょ。 ああ、 そう か。
26
00:02:24,020 --> 00:02:25,020
しょう が ね え な。
27
00:02:27,040 --> 00:02:28,340
まだ 詰 ま って んな。
28
00:02:29,100 --> 00:02:30,120
や っぱ り 孤 独 だ な。
29
00:02:31,820 --> 00:02:32,820
腹 減 って ね え か?
30
00:02:33,100 --> 00:02:37,340
あっ、 私、 朝、 お に ぎ り 握 って きた んです よ。 ああ、 そう
か。
31
00:02:38,190 --> 00:02:39,190
楽 し み だ な ぁ。
32
00:02:40,090 --> 00:02:45,990
じゃあ さ、 イ ン ター 入 って さ、 パ ー キ ング で いただ こう
かな。 ぜ ひ ぜ ひ ね。
33
00:02:47,650 --> 00:02:49,810
光 栄 なら 何 か、 お に ぎ り なん て。
34
00:02:50,710 --> 00:02:55,530
でも、 本当 に お に ぎ り だけ なので、 ちょっと 申 し 訳 ない
です。 いや いや、 全 然 違う よ。
35
00:03:25,100 --> 00:03:27,900
ブ ーブ
36
00:03:27,900 --> 00:03:34,300
ー
37
00:03:46,010 --> 00:03:46,728
み んな も ある?
38
00:03:46,730 --> 00:03:51,630
ありがとう。 お ー、 食 材 い っぱ い だ ね。 あと は?
39
00:03:53,110 --> 00:03:55,110
豚 肉。 お ー、 う ま そう、 う ま そう。
40
00:03:58,590 --> 00:04:05,270
なんか め っちゃ 野 菜 ある ね。 そう よ、 お 野 菜 も 食べ ない
と。 一 袋 で いい ん じゃない かな。 本当?
41
00:04:05,930 --> 00:04:07,930
あと は? お 野 菜 大丈夫 ですか?
42
00:04:08,230 --> 00:04:09,230
大丈夫、 大丈夫。
43
00:04:10,370 --> 00:04:11,950
あ き ら、 う ま く 作 れる の か?
44
00:04:12,430 --> 00:04:14,090
大丈夫 です よ、 任 せて ください よ。
45
00:04:16,200 --> 00:04:22,120
あ 社 長 もう ビ ール 飲 み ましょう よ どう ぞ あ ああ ああ あ
から 準備 て る んだ よ っ
46
00:04:22,120 --> 00:04:28,900
あ ん よ 起 き る の 前 の 子 あ じゃあ 私 って 言 って よ あ
ー れ ね じゃあ
47
00:04:28,900 --> 00:04:29,900
カ ンパ イ だけ
48
00:04:56,940 --> 00:05:03,480
なん て 贅 沢 ね 久 し ぶ り だ な ぁ こんな 違 い の もの 甘
ん ない ね ー そう です よね ー
49
00:05:03,480 --> 00:05:10,360
う ま い ん う ん う う う う う う
50
00:05:10,360 --> 00:05:12,100
う う う う う う う う う う う う う う う う う う
51
00:05:58,370 --> 00:06:01,770
そうだ よ。 これ も 良 し かな。 いい よ いい よ。 俺、 作 って お
く か。
52
00:06:03,010 --> 00:06:08,650
いい か、 いい か。 じゃあ、 お 言 葉 に 合 わ せて。
ありがとうございます。
53
00:06:10,170 --> 00:06:13,630
これ、 う ま い って。 任 して ください よ、 社 長。
54
00:06:20,090 --> 00:06:21,970
社 長、 味 付 け どう します?
55
00:06:22,190 --> 00:06:24,350
ああ、 そうだ な。
56
00:06:25,230 --> 00:06:29,090
さ あ、 から め る ん じゃない か。 ああ。 分 か りました。 任 せて
ください よ。
57
00:06:29,810 --> 00:06:30,810
頼 む ぞ。
58
00:06:36,570 --> 00:06:37,810
ああ、 う ま い な。
59
00:06:40,230 --> 00:06:41,230
飲 め、 飲 め。
60
00:06:43,210 --> 00:06:44,210
ああ、
61
00:06:44,510 --> 00:06:45,510
う ま い。
62
00:06:48,350 --> 00:06:50,650
見 り 口 が わか ん ない ですね、 こう いう の。
63
00:06:57,679 --> 00:07:03,740
ます はい っ 油 なく ない ですか ない か あ
64
00:07:03,740 --> 00:07:10,560
そ こ に 媒 体 を して います な ん か あ った ら
65
00:07:10,560 --> 00:07:17,520
俺 買 って きます よ ちょっと 距 離 あ んだ ま あ す ぐ す ぐ 行
って います から た のは 悪
66
00:07:17,520 --> 00:07:18,520
い な ぁ
67
00:10:20,490 --> 00:10:27,450
飲 み す ぎ ちゃ った かな あっ ち から 出 ちゃ う ので 残 念
です て め え
68
00:10:27,450 --> 00:10:31,010
の お 前 かな ちゃん 見て た ら ム ラ ム ラ し ちゃ って さ
69
00:28:22,090 --> 00:28:27,470
お 好 み 焼 き 行 って も 役 場 だ も んな そう そう、 行 って
も ん ね うん
70
00:28:27,470 --> 00:28:29,590
お、
71
00:28:34,810 --> 00:28:36,010
酒 足 り て る か?
72
00:28:36,530 --> 00:28:43,430
いや、 もう 冷 蔵 庫 って ね ああ、 そう か。 じゃあ 俺、 取 って
く る から あ、 す い ません
73
00:28:43,430 --> 00:28:49,430
結 構 う ま そう じゃない?
74
00:28:55,370 --> 00:28:59,150
いう ところ で 食 う や つ って、 う ま い んだ ろう な。 うん、
絶 対 おい しい わ よ。
75
00:29:01,630 --> 00:29:03,050
でも、 焦 が さ ない で ね。
76
00:29:03,850 --> 00:29:04,850
わか って。
77
00:29:15,570 --> 00:29:16,690
ここ 大丈夫 だから。
78
00:29:18,210 --> 00:29:19,210
うん。
79
00:29:19,430 --> 00:29:20,530
じゃあ、 手 伝 って き て る。
80
00:30:27,479 --> 00:30:34,380
もう た ま ん ない 汚 れ 見 た で しょ 銀 銀 だ よ
81
00:30:34,380 --> 00:30:42,060
充
82
00:30:42,060 --> 00:30:44,480
電 終 わ っちゃ った から さ もう 脱 い で 脱 い で
83
00:31:07,029 --> 00:31:13,410
や めて ください
84
00:31:13,410 --> 00:31:17,130
って さ
85
00:33:03,769 --> 00:33:05,730
気 持 ち よ く なる んだ から さ
86
00:34:47,620 --> 00:34:48,620
疲 れ ちゃ う よ
87
00:36:16,730 --> 00:36:18,170
何 やって ん の?
88
00:36:18,630 --> 00:36:19,670
隠 さ ない で
89
00:36:31,560 --> 00:36:32,560
お 見 せ して
90
00:39:47,440 --> 00:39:48,440
ス ーパ ー ウ ェ イ だ な
91
00:41:00,580 --> 00:41:01,580
口 の す か って
92
00:43:46,030 --> 00:43:47,030
こちら へ
93
00:45:51,180 --> 00:45:57,620
だ よ ほ んと あ なた は 知 った こと ない ん でも あ ん まり 覚
えて ない
94
00:45:57,620 --> 00:46:03,480
う ん 朝
95
00:46:03,480 --> 00:46:05,660
早 かった も ん ね ー
96
00:46:05,660 --> 00:46:11,680
もう 寝 ちゃ う
97
00:46:36,870 --> 00:46:41,310
モ ー ス モ ー ス あ
98
00:46:41,310 --> 00:46:43,990
なた
99
00:53:34,960 --> 00:53:35,960
ありがとうございました。
100
01:17:32,880 --> 01:17:39,880
緩 み つ き なん じゃない か 明 日 の 後 の 分 ない から な って
こ ない と ああ ああ
101
01:17:39,880 --> 01:17:46,820
ああ 置 いて る と思 う 本当 は 開 いて る かな ぁ ス ーパ ー
まで 行 っちゃ う か も
102
01:17:46,820 --> 01:17:53,780
ある 話 の 近 く あ っ そう なんだ もう ちょ い って く れ そう
いい の を お願い して い
103
01:17:53,780 --> 01:17:54,780
っ
104
01:18:23,080 --> 01:18:28,440
一 緒 あ あ 明 日 の 朝 ご は ん 買 い に 行 く って 材 料
105
01:18:28,440 --> 01:18:32,320
楽
106
01:18:32,320 --> 01:18:39,260
し んで る はい 楽 し んで
107
01:18:39,260 --> 01:18:40,260
ます ありがとうございます
108
01:18:52,720 --> 01:18:54,120
また ブ ラ ブ ラ して き ちゃ って さ。
109
01:18:57,300 --> 01:18:58,400
じゃあ、 あの。
110
01:19:02,040 --> 01:19:03,040
オ ッ ケ ー。
111
01:19:05,380 --> 01:19:06,520
よ かった で しょ。
112
01:19:46,320 --> 01:19:52,180
甘 えて いい から さ 母 ちゃん も さ あ
113
01:19:52,180 --> 01:19:58,640
んな に 感じ て た じゃ ん ん?
114
01:20:00,080 --> 01:20:04,640
全 然 違 わ ない よね
115
01:20:17,450 --> 01:20:22,710
あ いつ の と ど っち が 出 な かった 言 って た じゃ ん
116
01:20:22,710 --> 01:20:28,530
ん ん ん
117
01:20:28,530 --> 01:20:37,730
許
118
01:20:37,730 --> 01:20:41,690
して ください でも さ
119
01:20:53,930 --> 01:20:59,510
また 出 して く れた ら す っ き り ちゃ う か も ね え
120
01:20:59,510 --> 01:21:07,030
どう
121
01:21:07,030 --> 01:21:13,910
これで 最後 に して
122
01:21:13,910 --> 01:21:17,990
く れ ます か 君 さ して く れた ら さ
123
01:21:21,839 --> 01:21:25,940
もう 嫌 だ よ ー 当 た り 前 じゃ ん
124
01:25:55,480 --> 01:25:59,040
あー 最 高 だ さ っ
125
01:25:59,040 --> 01:26:04,560
き の 覚 えて る?
126
01:32:09,580 --> 01:32:10,580
さ よう なら
127
01:33:01,450 --> 01:33:02,450
入 れ ちゃ った
128
01:33:34,440 --> 01:33:36,220
め っちゃ 楽 しい んだ
129
01:34:01,690 --> 01:34:04,350
お 疲 れ 様 でした
130
01:50:44,910 --> 01:50:45,910
少 ない な ぁ