JUQ-737.ja.whisperjav Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:00,Produced by AZER

00:00:04,280 --> 00:00:09,Yes, good luck to you

00:00:09,540 --> 00:00:15,Look, your tie is crooked.

00:00:17,700 --> 00:00:24,Yeah. Are you home late today?

00:00:24,760 --> 00:00:26,I guess it's not that far

00:00:27,000 --> 00:00:29,If I was going around outside, that would be it for today.

00:00:29,860 --> 00:00:31,On the outside...with Mr. Yamada?

00:00:34,320 --> 00:00:36,I'm glad I'm with you as a cute junior.

00:00:37,240 --> 00:00:37,That's right

00:00:38,400 --> 00:00:39,Well then I'll go

00:00:46,430 --> 00:00:55,Looks like this case will go well

00:00:55,040 --> 00:00:56,As expected of Sakisaki

00:00:57,600 --> 00:00:59,It's okay if I play Thomas

00:01:00,600 --> 00:01:02,I seriously respect my seniors.

00:01:02,580 --> 00:01:03,You worked hard too

00:01:04,800 --> 00:01:05,I'm already working hard

00:01:07,220 --> 00:01:08,Come to think of it, yesterday

00:01:09,040 --> 00:01:10,Did you know that it seems to be boring?

00:01:10,900 --> 00:01:12,I haven't heard it

00:01:14,460 --> 00:01:16,With a married woman who does it easily

00:01:17,060 --> 00:01:18,I think I'll try it out

00:01:18,620 --> 00:01:19,I helped them make up.

00:01:21,420 --> 00:01:21,what?

00:01:22,860 --> 00:01:24,I'm still doing that

00:01:24,880 --> 00:01:25,It's fun

00:01:26,450 --> 00:01:39,If I told you to do that much, you wouldn't be able to do it.

00:01:44,230 --> 00:01:52,We're in love with each other, so it's impossible for us to collaborate with Playboy.

00:01:56,130 --> 00:01:58,Then you go home now

00:01:58,650 --> 00:02:00,Huh? Is that okay?

00:02:00,290 --> 00:02:00,Oh okay

00:02:01,590 --> 00:02:03,Well, while eating food.

00:02:04,150 --> 00:02:05,I could have bothered you, but

00:02:06,410 --> 00:02:08,It's not a person, it's easy.

00:02:12,160 --> 00:02:15,Well, I guess I'll go after work.

00:02:15,300 --> 00:02:16,Huh? Do you mean that?

00:02:16,500 --> 00:02:20,Oh, you have a pet, right?

00:02:20,160 --> 00:02:21,That's right

00:02:21,360 --> 00:02:22,I like it lately

00:02:22,580 --> 00:02:24,I'm buying the right thing

00:02:25,500 --> 00:02:26,If you break your body

00:02:27,140 --> 00:02:29,I would appreciate it if you could say that.

00:02:29,460 --> 00:02:31,Because medical care is about bodies and capital.

00:02:32,100 --> 00:02:35,Well, young people don't know what to eat.

00:02:35,200 --> 00:02:40,But the people who are eating those weird things are getting older.

00:03:04,400 --> 00:03:05,I'll get it

00:03:05,600 --> 00:03:08,We look forward

00:03:10,200 --> 00:03:11,I'm looking forward to it

00:03:11,280 --> 00:03:12,Food at Hamabe's house

00:03:14,200 --> 00:03:15,I could still eat it

00:03:16,380 --> 00:03:17,Let's give the right amount by weighing properly.

00:03:19,100 --> 00:03:19,thank you.

00:03:20,240 --> 00:03:22,Aren't you feeling nervous already?

00:03:22,720 --> 00:03:23,Yeah, are you okay?

00:03:23,620 --> 00:03:25,There's no way I'd be nervous, right?

00:03:25,700 --> 00:03:27,you go home

00:03:27,420 --> 00:03:30,I'm sorry, I suddenly brought a guest.

00:03:30,700 --> 00:03:32,nice to meet you

00:03:33,460 --> 00:03:34,yes first time

00:03:34,900 --> 00:03:36,It's Mr. Yamada, right?

00:03:36,380 --> 00:03:37,that's right

00:03:37,300 --> 00:03:39,I always hear from the manager.

00:03:39,780 --> 00:03:42,Yamada is single. He eats a decent diet.

00:03:43,040 --> 00:03:44,Do something that is easy to accumulate nutrients.

00:03:46,280 --> 00:03:47,I'll do my best

00:03:47,780 --> 00:03:47,that

00:04:00,270 --> 00:04:01,Yamada! Get up quickly!

00:04:01,950 --> 00:04:02,Yes yes

00:04:19,130 --> 00:04:20,Ume

00:04:21,790 --> 00:04:22,It's me

00:04:22,910 --> 00:04:24,I met him at the library.

00:04:25,010 --> 00:04:25,Hey

00:04:26,410 --> 00:04:28,Did you two meet at the library?

00:04:29,720 --> 00:04:31,Hey, by chance

00:04:31,460 --> 00:04:34,This is the reason why I decided to pick up the same book.

00:04:34,980 --> 00:04:38,Even if you get angry, it's still a book club.

00:04:38,240 --> 00:04:43,He's my favorite author, and I g***t really excited about his story.

00:04:45,740 --> 00:04:47,Amazing! There are such encounters, right?

00:04:48,140 --> 00:04:49,Do you feel like you're just reaching the goal?

00:04:50,540 --> 00:04:52,It looks like Mrace is far away, which is great.

00:04:53,940 --> 00:04:55,what are you saying

00:04:56,260 --> 00:04:58,I still won't lose to that idiot

00:05:01,260 --> 00:05:03,It took a long time until we started dating

00:05:03,840 --> 00:05:06,It's difficult after dating and before getting married.

00:05:07,740 --> 00:05:12,Really?

00:05:15,010 --> 00:05:21,Neither of us had much experience in love, so we wanted to develop our relationship slowly.

00:05:22,440 --> 00:05:24,Hey, that's wonderful!

00:05:26,660 --> 00:05:33,I'm a shy person so you always let me meet you.

00:05:37,260 --> 00:05:42,It's nice to have a caring relationship like that. It's cool to have such an age difference.

00:05:42,640 --> 00:05:43,Yes, right?

00:05:43,960 --> 00:05:46,Right, that's from now.

00:05:46,800 --> 00:05:48,Nendryoe-san Nendee-san

00:05:48,220 --> 00:05:48,Yeah, it's noisy

00:05:49,480 --> 00:05:52,Excuse me, the two of us really suit each other.

00:05:52,140 --> 00:05:54,Eh heh

00:05:54,540 --> 00:05:55,Well, that's okay, as much as you want

00:05:55,820 --> 00:05:56,Let's eat hona

00:05:56,680 --> 00:05:57,I'll enjoy having this

00:05:57,780 --> 00:05:59,Thank you for the food made by Cajon.

00:06:00,600 --> 00:06:01,It's insanely delicious

00:06:02,100 --> 00:06:03,Let's eat a lot

00:06:04,120 --> 00:06:05,It might be a long time

00:06:07,350 --> 00:06:08,You haven't eaten much.

00:06:10,830 --> 00:06:13,You too, don't just play around.

00:06:14,230 --> 00:06:15,Find the right person quickly and get married.

00:06:17,210 --> 00:06:18,I get jealous when I see the two of you

00:06:29,320 --> 00:06:30,Very delicious

00:06:31,680 --> 00:06:33,Kaho's orimoni was delicious.

00:06:35,400 --> 00:06:36,Okay, next time.

00:06:38,000 --> 00:06:39,Find a good girlfriend!

00:06:40,100 --> 00:06:40,Don't try too hard

00:06:43,140 --> 00:06:44,Mr. Yamada

00:06:44,000 --> 00:06:45,Come and visit us anytime

00:06:45,700 --> 00:06:46,I-ka-rane

00:06:49,470 --> 00:06:50,here

00:06:50,030 --> 00:06:52,I'll let you break it

00:06:53,360 --> 00:06:54,go for it

00:06:58,720 --> 00:07:00,true cuteness

00:07:02,380 --> 00:07:04,I'm not afraid

00:07:06,410 --> 00:07:08,I ** truly indebted to Mr. Hammerle.

00:07:20,300 --> 00:07:22,Don't you have to work early tomorrow too?

00:07:23,000 --> 00:07:24,Yeah, tomorrow is early.

00:07:24,980 --> 00:07:27,Well then, let's prepare a lunch box.

00:07:28,740 --> 00:07:29,I'm sure

00:07:30,880 --> 00:07:35,But once you eat the convenience store, you can't say anything about convenience store convenience anymore.

00:07:35,640 --> 00:07:37,Don't come up with too many ideas

00:07:37,200 --> 00:07:37,No, really

00:07:39,220 --> 00:07:41,Let's try fried eggs

00:07:42,900 --> 00:07:44,Is he sweet too?

00:07:44,800 --> 00:07:45,Eh, I hate salty

00:07:47,560 --> 00:07:49,It has become easier to sweeten since ancient times.

00:07:57,370 --> 00:07:59,Mom's was delicious.

00:07:59,010 --> 00:08:00,It was really good

00:08:01,490 --> 00:08:02,Totally different from Comayment

00:08:05,850 --> 00:08:07,I'm serious

00:08:07,810 --> 00:08:08,You were serious, weren't you?

00:08:08,950 --> 00:08:09,Well, seriously.

00:08:10,470 --> 00:08:13,If I get too tired, I guess it's only one shot.

00:08:14,090 --> 00:08:15,Is there such a thing?

00:08:16,130 --> 00:08:17,Only for Kaho

00:08:17,270 --> 00:08:19,That's definitely not the case.

00:08:19,470 --> 00:08:21,She's completely different from other married women.

00:08:23,570 --> 00:08:25,I'm also good at hard work.

00:08:27,330 --> 00:08:28,Well, you first

00:08:29,610 --> 00:08:31,I think I'll take a look at my Denbu-san.

00:08:31,670 --> 00:08:33,Eh, it's okay.

00:08:33,770 --> 00:08:34,Oooh

00:08:34,490 --> 00:08:41,My boyfriend definitely has to become a lighthearted guy like you.

00:08:42,300 --> 00:08:43,So if I drop it, I don't have to complain later?

00:08:44,440 --> 00:08:45,920...

Download Subtitles JUQ-737 ja whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles