JUQ-737.ja.whisperjav Movie Subtitles

Download JUQ-737 ja whisperjav Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:04,280 --> 00:00:09,540 Yes, good luck to you 3 00:00:09,540 --> 00:00:15,900 Look, your tie is crooked. 4 00:00:17,700 --> 00:00:24,420 Yeah. Are you home late today? 5 00:00:24,760 --> 00:00:26,540 I guess it's not that far 6 00:00:27,000 --> 00:00:29,080 If I was going around outside, that would be it for today. 7 00:00:29,860 --> 00:00:31,980 On the outside...with Mr. Yamada? 8 00:00:34,320 --> 00:00:36,460 I'm glad I'm with you as a cute junior. 9 00:00:37,240 --> 00:00:37,960 That's right 10 00:00:38,400 --> 00:00:39,320 Well then I'll go 11 00:00:46,430 --> 00:00:55,040 Looks like this case will go well 12 00:00:55,040 --> 00:00:56,700 As expected of Sakisaki 13 00:00:57,600 --> 00:00:59,440 It's okay if I play Thomas 14 00:01:00,600 --> 00:01:02,580 I seriously respect my seniors. 15 00:01:02,580 --> 00:01:03,940 You worked hard too 16 00:01:04,800 --> 00:01:05,700 I'm already working hard 17 00:01:07,220 --> 00:01:08,440 Come to think of it, yesterday 18 00:01:09,040 --> 00:01:10,900 Did you know that it seems to be boring? 19 00:01:10,900 --> 00:01:12,020 I haven't heard it 20 00:01:14,460 --> 00:01:16,720 With a married woman who does it easily 21 00:01:17,060 --> 00:01:18,020 I think I'll try it out 22 00:01:18,620 --> 00:01:19,940 I helped them make up. 23 00:01:21,420 --> 00:01:21,740 what? 24 00:01:22,860 --> 00:01:24,060 I'm still doing that 25 00:01:24,880 --> 00:01:25,820 It's fun 26 00:01:26,450 --> 00:01:39,670 If I told you to do that much, you wouldn't be able to do it. 27 00:01:44,230 --> 00:01:52,270 We're in love with each other, so it's impossible for us to collaborate with Playboy. 28 00:01:56,130 --> 00:01:58,650 Then you go home now 29 00:01:58,650 --> 00:02:00,290 Huh? Is that okay? 30 00:02:00,290 --> 00:02:00,790 Oh okay 31 00:02:01,590 --> 00:02:03,190 Well, while eating food. 32 00:02:04,150 --> 00:02:05,330 I could have bothered you, but 33 00:02:06,410 --> 00:02:08,730 It's not a person, it's easy. 34 00:02:12,160 --> 00:02:15,300 Well, I guess I'll go after work. 35 00:02:15,300 --> 00:02:16,500 Huh? Do you mean that? 36 00:02:16,500 --> 00:02:20,160 Oh, you have a pet, right? 37 00:02:20,160 --> 00:02:21,360 That's right 38 00:02:21,360 --> 00:02:22,580 I like it lately 39 00:02:22,580 --> 00:02:24,400 I'm buying the right thing 40 00:02:25,500 --> 00:02:26,260 If you break your body 41 00:02:27,140 --> 00:02:29,300 I would appreciate it if you could say that. 42 00:02:29,460 --> 00:02:31,580 Because medical care is about bodies and capital. 43 00:02:32,100 --> 00:02:35,200 Well, young people don't know what to eat. 44 00:02:35,200 --> 00:02:40,260 But the people who are eating those weird things are getting older. 45 00:03:04,400 --> 00:03:05,120 I'll get it 46 00:03:05,600 --> 00:03:08,540 We look forward 47 00:03:10,200 --> 00:03:11,280 I'm looking forward to it 48 00:03:11,280 --> 00:03:12,480 Food at Hamabe's house 49 00:03:14,200 --> 00:03:15,580 I could still eat it 50 00:03:16,380 --> 00:03:17,760 Let's give the right amount by weighing properly. 51 00:03:19,100 --> 00:03:19,460 thank you. 52 00:03:20,240 --> 00:03:22,160 Aren't you feeling nervous already? 53 00:03:22,720 --> 00:03:23,620 Yeah, are you okay? 54 00:03:23,620 --> 00:03:25,180 There's no way I'd be nervous, right? 55 00:03:25,700 --> 00:03:27,420 you go home 56 00:03:27,420 --> 00:03:30,020 I'm sorry, I suddenly brought a guest. 57 00:03:30,700 --> 00:03:32,340 nice to meet you 58 00:03:33,460 --> 00:03:34,460 yes first time 59 00:03:34,900 --> 00:03:36,380 It's Mr. Yamada, right? 60 00:03:36,380 --> 00:03:37,300 that's right 61 00:03:37,300 --> 00:03:39,780 I always hear from the manager. 62 00:03:39,780 --> 00:03:42,560 Yamada is single. He eats a decent diet. 63 00:03:43,040 --> 00:03:44,740 Do something that is easy to accumulate nutrients. 64 00:03:46,280 --> 00:03:47,040 I'll do my best 65 00:03:47,780 --> 00:03:47,860 that 66 00:04:00,270 --> 00:04:01,950 Yamada! Get up quickly! 67 00:04:01,950 --> 00:04:02,950 Yes yes 68 00:04:19,130 --> 00:04:20,370 Ume 69 00:04:21,790 --> 00:04:22,430 It's me 70 00:04:22,910 --> 00:04:24,390 I met him at the library. 71 00:04:25,010 --> 00:04:25,650 Hey 72 00:04:26,410 --> 00:04:28,190 Did you two meet at the library? 73 00:04:29,720 --> 00:04:31,460 Hey, by chance 74 00:04:31,460 --> 00:04:34,980 This is the reason why I decided to pick up the same book. 75 00:04:34,980 --> 00:04:38,240 Even if you get angry, it's still a book club. 76 00:04:38,240 --> 00:04:43,500 He's my favorite author, and I g***t really excited about his story. 77 00:04:45,740 --> 00:04:47,200 Amazing! There are such encounters, right? 78 00:04:48,140 --> 00:04:49,720 Do you feel like you're just reaching the goal? 79 00:04:50,540 --> 00:04:52,600 It looks like Mrace is far away, which is great. 80 00:04:53,940 --> 00:04:55,000 what are you saying 81 00:04:56,260 --> 00:04:58,540 I still won't lose to that idiot 82 00:05:01,260 --> 00:05:03,040 It took a long time until we started dating 83 00:05:03,840 --> 00:05:06,600 It's difficult after dating and before getting married. 84 00:05:07,740 --> 00:05:12,800 Really? 85 00:05:15,010 --> 00:05:21,150 Neither of us had much experience in love, so we wanted to develop our relationship slowly. 86 00:05:22,440 --> 00:05:24,320 Hey, that's wonderful! 87 00:05:26,660 --> 00:05:33,900 I'm a shy person so you always let me meet you. 88 00:05:37,260 --> 00:05:42,640 It's nice to have a caring relationship like that. It's cool to have such an age difference. 89 00:05:42,640 --> 00:05:43,960 Yes, right? 90 00:05:43,960 --> 00:05:46,800 Right, that's from now. 91 00:05:46,800 --> 00:05:48,220 Nendryoe-san Nendee-san 92 00:05:48,220 --> 00:05:48,940 Yeah, it's noisy 93 00:05:49,480 --> 00:05:52,140 Excuse me, the two of us really suit each other. 94 00:05:52,140 --> 00:05:54,040 Eh heh 95 00:05:54,540 --> 00:05:55,820 Well, that's okay, as much as you want 96 00:05:55,820 --> 00:05:56,680 Let's eat hona 97 00:05:56,680 --> 00:05:57,780 I'll enjoy having this 98 00:05:57,780 --> 00:05:59,580 Thank you for the food made by Cajon. 99 00:06:00,600 --> 00:06:01,680 It's insanely delicious 100 00:06:02,100 --> 00:06:03,420 Let's eat a lot 101 00:06:04,120 --> 00:06:05,380 It might be a long time 102 00:06:07,350 --> 00:06:08,990 You haven't eaten much. 103 00:06:10,830 --> 00:06:13,570 You too, don't just play around. 104 00:06:14,230 --> 00:06:15,970 Find the right person quickly and get married. 105 00:06:17,210 --> 00:06:18,970 I get jealous when I see the two of you 106 00:06:29,320 --> 00:06:30,440 Very delicious 107 00:06:31,680 --> 00:06:33,280 Kaho's orimoni was delicious. 108 00:06:35,400 --> 00:06:36,940 Okay, next time. 109 00:06:38,000 --> 00:06:39,480 Find a good girlfriend! 110 00:06:40,100 --> 00:06:40,680 Don't try too hard 111 00:06:43,140 --> 00:06:44,000 Mr. Yamada 112 00:06:44,000 --> 00:06:45,700 Come and visit us anytime 113 00:06:45,700 --> 00:06:46,520 I-ka-rane 114 00:06:49,470 --> 00:06:50,030 here 115 00:06:50,030 --> 00:06:52,680 I'll let you break it 116 00:06:53,360 --> 00:06:54,060 go for it 117 00:06:58,720 --> 00:07:00,040 true cuteness 118 00:07:02,380 --> 00:07:04,070 I'm not afraid 119 00:07:06,410 --> 00:07:08,750 I ** truly indebted to Mr. Hammerle. 120 00:07:20,300 --> 00:07:22,320 Don't you have to work early tomorrow too? 121 00:07:23,000 --> 00:07:24,400 Yeah, tomorrow is early. 122 00:07:24,980 --> 00:07:27,420 Well then, let's prepare a lunch box. 123 00:07:28,740 --> 00:07:29,960 I'm sure 124 00:07:30,880 --> 00:07:35,640 But once you eat the convenience store, you can't say anything about convenience store convenience anymore. 125 00:07:35,640 --> 00:07:37,200 Don't come up with too many ideas 126 00:07:37,200 --> 00:07:37,960 No, really 127 00:07:39,220 --> 00:07:41,600 Let's try fried eggs 128 00:07:42,900 --> 00:07:44,340 Is he sweet too? 129 00:07:44,800 --> 00:07:45,980 Eh, I hate salty 130 00:07:47,560 --> 00:07:49,840 It has become easier to sweeten since ancient times. 131 00:07:57,370 --> 00:07:59,010 Mom's was delicious. 132 00:07:59,010 --> 00:08:00,590 It was really good 133 00:08:01,490 --> 00:08:02,950 Totally different from Comayment 134 00:08:05,850 --> 00:08:07,810 I'm serious 135 00:08:07,810 --> 00:08:08,350 You were serious, weren't you? 136 00:08:08,950 --> 00:08:09,950 Well, seriously. 137 00:08:10,470 --> 00:08:13,630 If I get too tired, I guess it's only one shot. 138 00:08:14,090 --> 00:08:15,410 Is there such a thing? 139 00:08:16,130 --> 00:08:17,270 Only for Kaho 140 00:08:17,270 --> 00:08:19,470 That's definitely not the case. 141 00:08:19,470 --> 00:08:21,970 She's completely different from other married women. 142 00:08:23,570 --> 00:08:25,730 I'm also good at hard work. 143 00:08:27,330 --> 00:08:28,830 Well, you first 144 00:08:29,610 --> 00:08:31,670 I think I'll take a look at my Denbu-san. 145 00:08:31,670 --> 00:08:33,210 Eh, it's okay. 146 00:08:33,770 --> 00:08:34,490 Oooh 147 00:08:34,490 --> 00:08:41,840 My boyfriend definitely has to become a lighthearted guy like you. 148 00:08:42,300 --> 00:08:43,940 So if I drop it, I don't have to complain later? 149 00:08:44,440 --> 00:08:45,920...
Music ♫