Gomorra S03E11.EN Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:52,300, Character said: - Gaetano, hurry up!
- I'm done.

2
At 00:00:55,260, Character said: Go!

3
At 00:01:27,420, Character said: I gave them everything they wanted,

4
At 00:01:30,380, Character said: but Azzurra and Pietro are still
in the hands of those shitbags.

5
At 00:01:37,470, Character said: We went through all that crap
and I'm back to square one.

6
At 00:01:42,190, Character said: That's not true, Gennaro.

7
At 00:01:51,150, Character said: Think about it.

8
At 00:01:53,660, Character said: You've run into
a lot of friends along this road.

9
At 00:01:57,370, Character said: Old, new...

10
At 00:02:01,540, Character said: There's still something
you can give them.

11
At 00:02:06,210, Character said: What?

12
At 00:02:10,630, Character said: Your friends' blood.

13
At 00:03:11,780, Character said: Giuseppe, I'd like you to meet Patrizia.

14
At 00:03:14,610, Character said: She's the messenger Gennaro chose
to manage the exchange he's proposed.

15
At 00:03:20,490, Character said: If we're all here today
before the souls in purgatory,

16
At 00:03:25,120, Character said: it's to give him our answer.

17
At 00:03:28,380, Character said: You get the first word, Giuseppe.

18
At 00:03:32,300, Character said: Do you agree to give your daughter
and grandson back to Gennaro,

19
At 00:03:35,880, Character said: in exchange for Blue Blood?

20
At 00:03:39,890, Character said: I'm not in agreement...

21
At 00:03:43,100, Character said: I'm truly happy-

22
At 00:03:46,640, Character said: The way I see it, to offer
Enzo Villa in exchange for his family,

23
At 00:03:50,310, Character said: would keep everybody happy.

24
At 00:03:53,360, Character said: You sure, Edoardo?

25
At 00:03:55,150, Character said: We've already crippled Genny,
taking away Enzo and his friends.

26
At 00:04:00,240, Character said: They're not on his side anymore.

27
At 00:04:02,990, Character said: This exchange is good
for that monkey twice over.

28
At 00:04:06,080, Character said: It doesn't just suit him,
it suits us, too,

29
At 00:04:08,830, Character said: 'cause we get rid
of those arsehole kids.

30
At 00:04:12,880, Character said: And we get Forcella back.

31
At 00:04:16,260, Character said: Don Ruggero, may I?

32
At 00:04:19,510, Character said: Patrizia, what does Ciro Di Marzio say
about Gennaro's proposal?

33
At 00:04:26,020, Character said: That, I don't know.

34
At 00:04:28,940, Character said: But 'til now,
Ciro has always followed Genny.

35
At 00:04:33,900, Character said: The way I see it,

36
At 00:04:35,570, Character said: Ciro would follow Gennaro to Hell.

37
At 00:04:39,990, Character said: So, we'll send him to Hell.

38
At 00:04:44,200, Character said: Without Ciro Di Marzio,
Gennaro Savastano is nothing.

39
At 00:05:11,940, Character said: Go, go! Quick!

40
At 00:05:23,280, Character said: Go, go!

41
At 00:05:44,590, Character said: - Don't move, shut up!
- Whaddaya want?

42
At 00:05:48,260, Character said: Shitbag!

43
At 00:06:13,920, Character said: Go!

44
At 00:06:27,390, Character said: Quick!

45
At 00:06:58,460, Character said: Gimme that.

46
At 00:07:05,720, Character said: You hereto work?
You g***t the cash?

47
At 00:07:09,890, Character said: Go back there. You gotta wait.

48
At 00:07:12,930, Character said: Gennaro?

49
At 00:07:14,980, Character said: In there.

50
At 00:07:18,360, Character said: The security guards
you had weren't any good,

51
At 00:07:21,480, Character said: that's why you've had so many
robberies in your shop.

52
At 00:07:25,700, Character said: But you needn't worry.
We're here now.

53
At 00:07:31,120, Character said: You're in good hands.

54
At 00:07:35,660, Character said: Sign here.

55
At 00:07:38,580, Character said: See?

56
At 00:07:40,670, Character said: What is this place?

57
At 00:07:42,960, Character said: A new business.

58
At 00:07:44,880, Character said: Private security?

59
At 00:07:48,550, Character said: Everyone has something
they don't want to lose,

60
At 00:07:51,390, Character said: and is willing to pay any price
to protect it.

61
At 00:08:00,810, Character said: - Rosario, keep an eye out.
- Don't worry, I g***t it.

62
At 00:08:06,860, Character said: Besides, no one can protect them
the way I can.

63
At 00:08:20,170, Character said: So, did you talk to them?

64
At 00:08:24,300, Character said: What did they say?

65
At 00:08:26,590, Character said: The exchange is OK.
For Don Avitabile, too.

66
At 00:08:30,390, Character said: But there's a problem.

67
At 00:08:34,060, Character said: What you offered isn't enough.

68
At 00:08:39,560, Character said: And what do they want?

69
At 00:08:43,730, Character said: They want Ciro's head too.

70
At 00:09:07,710, Character said: Gennaro agreed to everything.

71
At 00:09:10,300, Character said: He agreed? Good.

72
At 00:09:13,850, Character said: If I'm the messenger, he's cool
with them deciding all the rest.

73
At 00:09:22,440, Character said: Anything else to tell me?

74
At 00:09:31,990, Character said: He wants to talk to you.

75
At 00:09:35,580, Character said: He wants to make me an offer?

76
At 00:09:38,660, Character said: He's totally crushed.

77
At 00:09:42,120, Character said: He wants to end the war and take care
of the business he's set up.

78
At 00:09:45,790, Character said: But he's scared of how you'll take it.

79
At 00:09:49,960, Character said: He knows that without your support
Secondigliano will rise up

80
At 00:09:53,510, Character said: and he'll lose the business he has.

81
At 00:09:57,680, Character said: He's right, he should be scared.

82
At 00:10:01,770, Character said: The time's come for me
to eliminate Genny Savastano for good.

83
At 00:10:13,740, Character said: Think about it.

84
At 00:10:17,330, Character said: Before the exchange,
there's still time to do more harm.

85
At 00:10:22,460, Character said: I convinced him that to keep you happy
he needs to make you a financial offer.

86
At 00:11:05,620, Character said: We g***t a room ready for you and Pietro.

87
At 00:12:13,730, Character said: Genaro's down there.

88
At 00:12:24,660, Character said: Gennaro...

89
At 00:12:27,330, Character said: Whaddaya say, Annalisa, you like it?

90
At 00:12:30,670, Character said: I've always hated guards.

91
At 00:12:33,670, Character said: Even if they work for you?

92
At 00:12:37,670, Character said: When I needed you,
you were on my side.

93
At 00:12:41,550, Character said: I never forget anything.

94
At 00:12:43,810, Character said: So I thought we could be partners
in this business.

95
At 00:12:48,350, Character said: Thanks.
First an undertaker and now a guard.

96
At 00:12:52,770, Character said: But what I like more is the statue
you promised me in Piazza Garibaldi.

97
At 00:12:59,700, Character said: - We gotta forget Central Naples.
- Really?

98
At 00:13:03,990, Character said: I can't risk it anymore.

99
At 00:13:06,830, Character said: Besides, we can make
a lotta money in Secondigliano,

100
At 00:13:09,750, Character said: without risking our lives and prison.

101
At 00:13:13,500, Character said: I always knew you weren't right
for the System. It's not for you.

102
At 00:13:18,170, Character said: So, you know what we'll do?
We'll go our separate ways.

103
At 00:13:23,180, Character said: But you gotta pay back
the money I lent you.

104
At 00:13:27,100, Character said: As soon as the money comes in.

105
At 00:13:29,930, Character said: There's no time.

106
At 00:13:36,440, Character said: Gennaro, you know what I think?

107
At 00:13:40,400, Character said: That if all the businesses
you bought were mine,

108
At 00:13:44,620, Character said: I'd forget about Central Naples.

109
At 00:13:50,080, Character said: Take care, Gennaro.

110
At 00:14:17,650, Character said: Your father wants to talk to you.

111
At 00:14:27,080, Character said: Hello?

112
At 00:14:28,990, Character said: Do you recognise the place?

113
At 00:14:34,870, Character said: No.

114
At 00:14:36,630, Character said: I used to take you there
when you were little. In summer.

115
At 00:14:42,670, Character said: You were the same age as Pietro.

116
At 00:14:49,220, Character said: He cares about you,

117
At 00:14:52,390, Character said: he's jumping through hoops
to get you back.

118
At 00:14:55,520, Character said: This is what you want?
Then this is what you'll get.

119
At 00:15:03,030, Character said: Take a good look around, Azzurra.

120
At 00:15:06,660, Character said: Because what you see

121
At 00:15:09,490, Character said: isn't just your past,

122
At 00:15:12,410, Character said: it's your future, too.

123
At 00:15:53,040, Character said: Did it go like I thought?

124
At 00:15:59,170, Character said: She wants your head, too.

125
At 00:16:07,720, Character said: Shanel...

126
At 00:16:14,930, Character said: You know, this is really risky, right?

127
At 00:16:20,400, Character said: Our life's one big risk, Ciro.

128
At 00:16:25,990, Character said: What does Enzo say?

129
At 00:16:28,410, Character said: He's already agreed.

130
At 00:16:31,570, Character said: Enzo's with us.

131
At 00:16:38,290, Character said: Tomorrow at three,

132
At 00:16:39,460, Character said: you gotta hand yourselves in
at the ceramics warehouse.

133
At 00:16:42,170, Character said: He has to be there.

134
At 00:16:44,630, Character said: The Charmer's guys will come, but only
after I've seen Azzurra and Pietro.

135
At 00:16:54,140, Character said: What is it?

136
At 00:16:55,770, Character said: It's been good traveling
this stretch of road together.

137
At 00:17:02,520, Character said: - Our road doesn't end here.
- It doesn't matter.

138
At 00:17:08,320, Character said: Whatever happens,
I'll be where I need to be....

Download Subtitles Gomorra S03E11 EN in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles