All We Have Is Each Other Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:13,780 --> 00:00:16,[Сам] Баща ми почина няколко седмици след 18-ия ми рожден ден.

00:00:16,830 --> 00:00:17,[Сам] Оттогава,

00:00:17,870 --> 00:00:20,[Сам] доведената ми майка винаги е била до мен.

00:00:22,770 --> 00:00:23,[Сам] Скъпа.

00:00:23,390 --> 00:00:26,[Рейгън] Защо да останете в общежитието или да наемете апартамент извън кампуса за лятото

00:00:26,541 --> 00:00:30,[Рейгън] когато можеш да дойдеш да посетиш мащехата си и да ме развеселиш.

00:00:32,340 --> 00:00:34,[Сам] Направих всичко възможно да бъда до нея също.

00:00:34,820 --> 00:00:37,[Сам] Но натоварването ми в курса в колежа направи това доста трудно.

00:00:37,420 --> 00:00:39,[Сам] Така че, когато тя ми се обади в края на семестъра,

00:00:39,520 --> 00:00:41,[Сам] Реших, че това е най-малкото, което мога да направя.

00:01:13,762 --> 00:01:15,-[смее се] -Хей, мамо.

00:01:16,920 --> 00:01:18,О, радвам се да те видя.

00:01:18,420 --> 00:01:19,влизай

00:01:24,270 --> 00:01:26,[Сам] Но през цялото време, когато бях тук, бях толкова непохватен.

00:01:26,260 --> 00:01:29,[Сам] Никога през живота си не съм бил толкова податлив на инциденти.

00:01:30,990 --> 00:01:31,[Сам] Слава Богу.

00:01:31,659 --> 00:01:34,[Сам] Имам най-добрата мащеха на света, която се грижи за мен.

00:01:40,650 --> 00:01:42,Просто ела насам.

00:01:43,420 --> 00:01:45,добре Знаех, че очите ти са лоши.

00:01:45,120 --> 00:01:46,Влошават ли се?

00:01:46,320 --> 00:01:49,Искам да кажа, че може да са. Отдавна не съм ходила на лекар.

00:01:50,340 --> 00:01:52,Колко пръста държа вдигнати?

00:01:53,950 --> 00:01:54,Четири.

00:01:54,770 --> 00:01:57,Сам, това е наистина лошо.

00:01:57,160 --> 00:01:57,окей

00:01:57,849 --> 00:01:59,Добре, искам да стоиш точно тук.

00:01:59,754 --> 00:02:00,Добре, в безопасност си.

00:02:00,920 --> 00:02:01,окей

00:02:01,270 --> 00:02:03,Търсим някаква лента някъде тук.

00:02:08,418 --> 00:02:09,[дрънчане на прибори за хранене]

00:02:15,130 --> 00:02:16,[Рейгън] Да!

00:02:16,130 --> 00:02:17,[крещи от болка]

00:02:19,150 --> 00:02:20,Боже мой!

00:02:20,240 --> 00:02:21,О, мамо!

00:02:32,190 --> 00:02:35,Боже мой! какво ти става

00:02:37,227 --> 00:02:38,[напрегната музика]

00:02:47,010 --> 00:02:47,[Рейгън] О, скъпа.

00:02:47,590 --> 00:02:49,[Рейгън] Ела насам. Точно там има стъпало.

00:02:49,590 --> 00:02:50,[Рейгън] Можете да се оттеглите.

00:02:50,650 --> 00:02:52,Ето го. Разбрахте това.

00:02:52,850 --> 00:02:53,толкова съжалявам

00:02:55,920 --> 00:02:57,Жалко ми е за теб. окей

00:02:57,650 --> 00:02:59,Искам да скочиш под душа, става ли?

00:03:01,570 --> 00:03:02,един...

00:03:03,320 --> 00:03:04,но...

00:03:07,540 --> 00:03:09,съжалявам

00:03:09,210 --> 00:03:10,добре окей

00:03:10,895 --> 00:03:11,окей

00:03:15,437 --> 00:03:16,мамка му!

00:03:17,620 --> 00:03:18,тук

00:03:19,850 --> 00:03:20,Добре, разбрах.

00:03:20,960 --> 00:03:22,- Разбрах, разбрах. -Добре, благодаря ти.

00:03:22,080 --> 00:03:23,Добре, добре.

00:03:24,810 --> 00:03:25,мамка му!

00:03:30,420 --> 00:03:32,Трябва ли да го започна?

00:03:33,540 --> 00:03:35,-Добре. -Не мога... не мога да направя нищо.

00:03:36,440 --> 00:03:37,ти...

00:03:38,415 --> 00:03:39,Добре, разбрах те.

00:03:39,640 --> 00:03:41,Чакай, нека ти помогна.

00:03:47,035 --> 00:03:48,окей

00:03:48,317 --> 00:03:49,[тече душ]

00:03:55,590 --> 00:03:56,О, тук.

00:04:04,110 --> 00:04:05,Добре, нека да взема това.

00:04:12,563 --> 00:04:13,[Рейгън] Да!

00:04:15,110 --> 00:04:16,[Рейгън] Готови ли сте?

00:04:16,807 --> 00:04:17,О, мамка му!

00:04:22,440 --> 00:04:23,[Рейгън] Да!

00:04:23,219 --> 00:04:25,[Сам] О, боже мой! Съжалявам, но благодаря.

00:04:25,350 --> 00:04:26,знаеш какво

00:04:30,700 --> 00:04:34,Ще те отведа веднага.

00:04:35,290 --> 00:04:37,Вземете това. О, добре ли е?

00:04:38,270 --> 00:04:39,О, да!

00:04:41,950 --> 00:04:43,Можеш ли да се обърнеш вместо мен, скъпа?

00:04:43,780 --> 00:04:45,Да, добро момче, добро момче.

00:04:46,070 --> 00:04:46,Това е.

00:04:46,619 --> 00:04:47,Продължавайте да се обръщате към майка си.

00:04:47,930 --> 00:04:50,Хайде, хайде, разбрахте това.

00:04:50,970 --> 00:04:53,Ще се погрижа всички да сте добре.

00:04:55,470 --> 00:04:56,Сега отивам направо...

00:04:56,395 --> 00:04:57,-О... О, уау. -[Рейгън] Всичко е наред.

00:04:57,870 --> 00:04:58,[Рейгън] Всичко е наред.

00:04:58,790 --> 00:04:59,[Рейгън] Аз съм твоята майка.

00:04:59,640 --> 00:05:01,[Рейгън] Всичко е наред, че стигнах до там.

00:05:01,390 --> 00:05:04,[Рейгън] Ще ви почистя на всички места.

00:05:04,770 --> 00:05:05,да!

00:05:11,680 --> 00:05:13,[Рейгън] Получавам ли всички места?

00:05:13,310 --> 00:05:14,[Сам] Да, госпожо.

00:05:14,169 --> 00:05:14,[Рейгън] Да?

00:05:15,090 --> 00:05:16,-[Рейгън] Сигурен ли си? -[Сам] А-ха.

00:05:16,230 --> 00:05:18,[Рейгън] Мисля, че пропуснах едно място точно там.

00:05:18,721 --> 00:05:20,-О, добре. -[Рейгън] Да, точно там.

00:05:20,070 --> 00:05:20,да видим

00:05:21,010 --> 00:05:23,О, мисля и аз да отида тук.

00:05:24,190 --> 00:05:25,[Рейгън] Добре.

00:05:25,470 --> 00:05:27,Добре, мисля, че сте готови.

00:05:27,210 --> 00:05:28,Хайде да те изплакнем, скъпа.

00:05:30,816 --> 00:05:32,[Рейгън] Нека обърнем това.

00:05:33,808 --> 00:05:34,тук

00:05:34,513 --> 00:05:35,- Добре, благодаря отново, мамо. -Да не.

00:05:35,850 --> 00:05:37,Нека ти помогна всъщност

00:05:42,450 --> 00:05:43,Обърни се за мен, голямо момче.

00:05:44,255 --> 00:05:46,Добро момче, това е.

00:05:54,420 --> 00:05:55,Това е.

00:05:56,380 --> 00:05:57,да!

00:05:58,080 --> 00:06:00,Хей, мисля, че си добре. Готови ли сте да излезете?

00:06:00,192 --> 00:06:01,Мисля, че да. Готов съм да изляза.

00:06:02,260 --> 00:06:03,[Рейгън] Добре.

00:06:03,825 --> 00:06:06,[Рейгън] Нека просто вземем тази кърпа тук.

00:06:12,220 --> 00:06:14,- Нека ти помогна. - Благодаря за цялата тази помощ.

00:06:19,750 --> 00:06:20,[въздишка]

00:06:21,090 --> 00:06:22,[Рейгън] Горкото нещо.

00:06:26,100 --> 00:06:27,[тежко дишане]

00:06:28,080 --> 00:06:29,Съжалявам, че продължавам да бъркам.

00:06:29,970 --> 00:06:32,Знам, че не виждаш, а очите ти...

00:06:35,140 --> 00:06:36,Нека да ти донеса тази кърпа.

00:06:37,590 --> 00:06:40,[Рейгън] Стегнете го точно, точно както трябва.

00:06:40,960 --> 00:06:42,Разбрах, голямо момче.

00:06:42,260 --> 00:06:43,-[Сам] Така е много по-добре, благодаря. -[Рейгън] Добре.

00:06:43,358 --> 00:06:44,[Рейгън] Нека ти помогна.

00:06:50,810 --> 00:06:52,Да, продължавай.

00:06:53,020 --> 00:06:53,лесно.

00:06:53,820 --> 00:06:54,Ето го.

00:06:54,560 --> 00:06:55,Разбрахте това, нали?

00:06:55,970 --> 00:06:58,Нека просто стигнем до гишето.

00:06:58,530 --> 00:07:01,Ще те намажа с лосион.

00:07:03,430 --> 00:07:05,Мислех, че очите ми се адаптират, но

00:07:05,221 --> 00:07:06,Все още нищо не виждам.

00:07:06,310 --> 00:07:07,Добре, скъпа.

00:07:07,375 --> 00:07:09,Нека ви дадем този лосион и да ви накараме да се почувствате по-добре.

00:07:09,860 --> 00:07:11,-Добре? -[Сам] Добре.

00:07:15,160 --> 00:07:17,Ще се почувстваш по-добре, когато свърша.

00:07:18,350 --> 00:07:19,О, благодаря ти.

00:07:20,870 --> 00:07:21,разбира се

00:07:26,570 --> 00:07:27,Ето го.

00:07:28,370 --> 00:07:29,[стенове]

00:07:30,640 --> 00:07:31,Не, имам предвид...

00:07:32,549 --> 00:07:35,Не знам дали трябва да се чувства така.

00:07:35,310 --> 00:07:38,Вероятно трябва да се чувства така. Чувства се добре, а?

00:07:38,390 --> 00:07:39,Ще ви накара всички да се почувствате по-добре.

00:07:39,430 --> 00:07:40,Не, чакай, почакай.

00:07:40,590 --> 00:07:41,Ами не.

00:07:41,730 --> 00:07:42,това е...

00:07:42,730 --> 00:07:44,Тези неща са лудо сърбящи.

00:07:44,310 --> 00:07:44,съжалявам

00:07:44,810 --> 00:07:45,Ще се оправиш.

00:07:45,990 --> 00:07:47,-съжалявам - Всичко е наред.

00:07:47,180 --> 00:07:48,Трябва да махна тези неща от себе си.

00:07:48,790 --> 00:07:49,[мрънка]

00:07:50,370 --> 00:07:51,[Рейгън] Скъпа.

00:07:51,880 --> 00:07:54,[Рейгън] О, Господи, какво направи?

00:07:54,730 --> 00:07:55,Добре, добре.

00:07:55,900 --> 00:07:56,Нека погледна.

00:07:56,990 --> 00:07:58,нека...

00:07:58,540 --> 00:07:59,-Не го докосвай. -Не? какво?...

Download Subtitles All We Have Is Each Other in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles