Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Breaking Bad -rarbg S01E04 in any Language
Breaking Bad -rarbg S01E04 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,005, Character said: Operation icebreaker.
2
At 00:00:09,760, Character said: How we liking that?
We never used that before, did we?
3
At 00:00:12,597, Character said: - Isn't that the name of a breath mint?
- What?
4
At 00:00:14,932, Character said: - Ice breakers, right? Breath mint?
- Nobody's gonna think that.
5
At 00:00:18,227, Character said: Gonna be thinking about some ship
in the north pole breaking ice.
6
At 00:00:21,397, Character said: Says you. I'm gonna be thinking
operation breath mint.
7
At 00:00:24,400, Character said: I think operation breath mint every
time you and me are on a stakeout.
8
At 00:00:28,404, Character said: Your breath can knock a buzzard
off a s***t wagon.
9
At 00:00:31,199, Character said: All right, operation tbd.
10
At 00:00:35,786, Character said: Thanks for nothing, gom.
11
At 00:00:37,496, Character said: Anyway, say hello to
domingo gallardo molina.
12
At 00:00:41,667, Character said: A.k.a. Krazy-8. Way smarter
than your average cheese eater.
13
At 00:00:45,630, Character said: I turned him out when he was street,
but this dude's like the jeffersons...
14
At 00:00:49,425, Character said: - Moving on up.
- Every dealer he'd throw at us...
15
At 00:00:52,053, Character said: - He'd end up snaking their customers.
- He's missing, presumed dead.
16
At 00:00:56,224, Character said: Found his car out in the boonies.
17
At 00:00:58,643, Character said: Last guy he ratted out
was none other than his cousin...
18
At 00:01:02,939, Character said: Emilio koyama.
19
At 00:01:04,857, Character said: You thinking the cousin found out
and took revenge?
20
At 00:01:07,485, Character said: Could be, turns out he's missing too.
21
At 00:01:10,321, Character said: And normally I'd say
someone did the world a favor.
22
At 00:01:13,866, Character said: But our snitch's car, turns out
we find two grams of meth in it...
23
At 00:01:17,954, Character said: We take it to the lab,
they come back...
24
At 00:01:20,164, Character said: They tell us it is the purest
they've ever seen.
25
At 00:01:23,125, Character said: Ninety-nine-point-one percent.
26
At 00:01:24,961, Character said: Our chemist is blown away.
Said he couldn't do better.
27
At 00:01:27,713, Character said: Worse yet, it didn't come out
of some super lab in Mexico...
28
At 00:01:30,925, Character said: We're thinking this was cooked
here in the land of enchantment.
29
At 00:01:34,262, Character said: Car was abandoned
at what appears to be a cook site.
30
At 00:01:37,932, Character said: This is the only other thing
left behind.
31
At 00:01:40,601, Character said: We're sending it off to Quantico,
see if they can pull something off it.
32
At 00:01:44,272, Character said: Meantime, our guys swabbed the filter
element and found the same 99.1 meth.
33
At 00:01:50,736, Character said: So be on notice.
34
At 00:01:53,030, Character said: We g***t new players in town.
35
At 00:01:56,242, Character said: Now, we don't know who they are,
or where they come from...
36
At 00:01:59,954, Character said: But they possess
an extremely high skill set.
37
At 00:02:02,915, Character said: Me, personally...
38
At 00:02:05,501, Character said: I'm thinking Albuquerque
just might have a new kingpin.
39
At 00:02:43,956, Character said: Jesus, vvah,
you're burning the s***t out of them.
40
At 00:02:47,209, Character said: D***n it.
41
At 00:02:48,836, Character said: Hey, sky, you g***t any more chicken?
42
At 00:02:51,422, Character said: Emeril here
is gonna need a fresh pack.
43
At 00:02:55,551, Character said: All right, looking good.
44
At 00:02:57,053, Character said: Is this low-fat mayonnaise
in the coleslaw?
45
At 00:03:00,389, Character said: I don't know, it's store-bought.
46
At 00:03:03,267, Character said: Okay, Hank, you need another beer?
47
At 00:03:06,228, Character said: Does the pope s***t in his hat?
48
At 00:03:07,980, Character said: Yeah, I don't think that he does, Hank,
and I think everybody would like it...
49
At 00:03:11,901, Character said: If you'd stop saying that.
50
At 00:03:13,486, Character said: - Marie, some more wine?
- I'm all right, thanks.
51
At 00:03:15,905, Character said: - All right.
- Hey, I want a beer.
52
At 00:03:17,907, Character said: Yeah, I want Shania twain
to give me a tuggy.
53
At 00:03:21,160, Character said: Guess what. It ain't happening either.
54
At 00:03:23,245, Character said: - How about some more soda?
- Yeah, sure.
55
At 00:03:25,581, Character said: Honey, do you need anything?
56
At 00:03:27,750, Character said: - No, Walt, thank you.
- Okay. Be right back.
57
At 00:03:50,940, Character said: - No.
- What, are you kidding me?
58
At 00:03:53,943, Character said: You look like
a d***n movie star, man.
59
At 00:03:56,404, Character said: Girls gotta be lining up left and right.
60
At 00:03:59,448, Character said: - Tell him how good-looking he is.
- He's adorable.
61
At 00:04:02,118, Character said: He doesn't wanna be fricking adorable,
he wants to be hot.
62
At 00:04:05,121, Character said: See what I'm talking about?
That's female perspective.
63
At 00:04:07,832, Character said: - She's supposed to say that.
- Look, a guy doesn't gotta look like...
64
At 00:04:12,002, Character said: You know, charlton heston...
I'm talking Moses days.
65
At 00:04:15,423, Character said: - -To get a girl, all right?
- You just gotta have...
66
At 00:04:19,677, Character said: ."Confidence.
67
At 00:04:21,637, Character said: Confidence and persistence.
68
At 00:04:24,473, Character said: Okay? That's what I'm talking about.
69
At 00:04:26,934, Character said: I chased your aunt Marie here
all over creation.
70
At 00:04:29,645, Character said: I kept bugging her for a date,
she kept saying no.
71
At 00:04:32,523, Character said: What, I asked you, like, 50 times?
72
At 00:04:34,358, Character said: Yeah, it was before they tightened
the stalking laws.
73
At 00:04:38,988, Character said: Anyway, how about your dad here?
That there's a good story, Walt.
74
At 00:04:43,451, Character said: - Tell him how you met Skyler.
- Mom was a waitress in los Alamos...
75
At 00:04:48,330, Character said: And dad said that thing to you.
76
At 00:04:52,209, Character said: Well, actually, your mother
wasn't a waitress...
77
At 00:04:55,546, Character said: It was a summer job,
and she was the hostess...
78
At 00:04:59,967, Character said: And she also worked
the cash register.
79
At 00:05:02,720, Character said: And I used to go in there a lot because
it was close enough to the lab...
80
At 00:05:06,599, Character said: Where I could ride my bicycle.
81
At 00:05:10,478, Character said: And once I noticed her...
82
At 00:05:12,688, Character said: It g***t to be so that I would only go in
when I knew she was working.
83
At 00:05:17,902, Character said: When it was slow,
she would lean against the counter...
84
At 00:05:21,530, Character said: Doing her crossword puzzles,
but kind of hiding it...
85
At 00:05:25,868, Character said: Pretending that
she was still working...
86
At 00:05:28,204, Character said: And once I caught on to that...
87
At 00:05:30,539, Character said: I would do crossword puzzles while
I ate my grilled-cheese sandwich.
88
At 00:05:34,627, Character said: It g***t so that every day at lunch...
89
At 00:05:37,546, Character said: We would both be doing the new
York times crossword puzzle...
90
At 00:05:41,008, Character said: 10 feet from each other.
91
At 00:05:44,720, Character said: And eventually...
92
At 00:05:48,557, Character said: I caught her looking over at me...
93
At 00:05:52,561, Character said: So I began saying:
94
At 00:05:54,647, Character said: "Excuse me, 14 across,
seven-letter word for whatchamacallit...
95
At 00:06:00,736, Character said: May I ask what you wrote down?"
96
At 00:06:04,406, Character said: And, well, that g***t us talking...
97
At 00:06:08,744, Character said: And, boy, I tell you,
I was terrible at those puzzles.
98
At 00:06:13,541, Character said: I don't think that I finished
even one of them.
99
At 00:06:17,253, Character said: But your mother
would do them in ink.
100
At 00:06:20,589, Character said: Very smooth.
101
At 00:06:23,092, Character said: I bet you didn't think
your old man had it in him, huh?
102
At 00:06:25,844, Character said: But that's what I'm talking about,
that's persistence, you see?
103
At 00:06:29,181, Character said: Once you set your cap
for something...
104
At 00:06:31,433, Character said: Or somebody,
you gotta just, you know...
105
At 00:06:37,273, Character said: - Skyler.
- Mom, are you all right?
106
At 00:06:41,277, Character said: Hey, hey.
107
At 00:06:43,612, Character said: Honey, it's okay.
108
At 00:06:45,614, Character said: What's the matter?
109
At 00:06:50,703, Character said: What is it?
110
At 00:07:05,301, Character said: What's she talking about?
111
At 00:07:12,141, Character said: Walt?
112
At 00:07:20,816, Character said: I have cancer.
113
At 00:07:27,489, Character said: Lung cancer.
114
At 00:07:39,001, Character said: It's bad.
115
At 00:08:02,191, Character said: Ask him how long he's known.
116
At 00:08:05,861, Character said: - I guess a month, maybe.
- Oh, for god sakes, Walt.
117
At 00:08:09,573, Character said: We're just sitting out there having
a cookout like nothing's going on.
118
At 00:08:13,077, Character said: He made me promise
not to tell anybody.
119
At 00:08:16,038, Character said: Christ, these last 48 hours.
120
At 00:08:19,708, Character said: And it's the weekend, so I couldn't
even get his doctor on the phone.
121
At 00:08:24,380, Character said: Buddy, why...? I mean, why wouldn't
you wanna tell anybody?
122
At 00:08:27,549, Character said: Walt, don't you see
everybody just wants to help you.
123
At 00:08:33,555, Character said: We're family.
We get through these things together.
124
At 00:08:37,810, Character said: And I don't get, you know, lung cancer?
How can that happen?
125
At 00:08:42,564, Character said: - You don't even smoke.
- You know, I'm thinking...
126
At 00:08:45,317, Character said: That this goes back 20 years,
maybe...
127
At 00:08:47,444, Character said: To the applications lab, all those
chemicals they had you...
Download Subtitles Breaking Bad -rarbg S01E04 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Bad and Crazy S01E05 (NetNaija.com)
Neon Nights (1981).eng
Murder Most Puzzling S01E03 1080p MY5 WEB-DL AAC2 0 H 264-RAWR[EZTVx.to]_track2_English_2
Emily.in_.Paris_.S01E04.WEBRip
Marco.Polo.1982.DVDRip.XviD.Episode.3-SCANiSO
Breaking.Bad.S01E03.1080p.BluRay.x265-RARBG
Full.Speed.2016.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
The.Onion.Movie.2008.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-eng
Tall.Dark.And.Dangerous.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Mountain.Between.Us.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Breaking Bad -rarbg S01E04 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Breaking Bad -rarbg S01E04 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up