The.Mountain.Between.Us.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:01,^.^.^.^.COLORED by.^.^.^.^
® Sud_Arun collections ®


00:00:02,000 --> 00:00:04,( DRUMROLL )

00:00:06,440 --> 00:00:08,( FANFARE PLAYING )

00:00:21,120 --> 00:00:22,( MUSIC ENDS )

00:00:35,480 --> 00:00:37,WOMAN ( ON P.A. ) :
May I have your attention, please?

00:00:37,680 --> 00:00:41,The curbside is for immediate loading
and unloading only.

00:00:41,320 --> 00:00:44,No parking, waiting, or stopping, until...

00:00:44,200 --> 00:00:46,( CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY )

00:00:46,160 --> 00:00:47,( FAINT CHATTERING )

00:00:47,960 --> 00:00:50,( CAR APPROACHES )

00:00:50,240 --> 00:00:51,( BRAKES SQUEAK )

00:00:51,560 --> 00:00:52,WOMAN ( ON P.A. ) : Attention, passengers...

00:00:53,040 --> 00:00:55,- ( CAR DOOR OPENS, CLOSES )
- ( LUGGAGE CLATTERING )

00:00:59,480 --> 00:01:02,( PEOPLE CHATTERING )

00:01:07,440 --> 00:01:10,MAN : They should have more personnel.
I'm going to miss my flight.

00:01:10,160 --> 00:01:12,I'm standing here for over an hour.

00:01:20,000 --> 00:01:21,( BREATHING HARD ) Excuse me.

00:01:21,720 --> 00:01:24,- Excuse me. I'm not in first class.
- Okay.

00:01:24,200 --> 00:01:26,I'm on the Denver flight
that leaves in 40 minutes.

00:01:26,320 --> 00:01:28,Could you check me in here?
I only have carry-on.

00:01:28,720 --> 00:01:31,You're not gonna miss it.
That flight's been canceled.

00:01:31,200 --> 00:01:34,If you go right over to customer service,
they can help you. I'm sorry.

00:01:38,480 --> 00:01:39,I told you already.

00:01:39,440 --> 00:01:41,Tomorrow morning is
the earliest flight I can put you on.

00:01:41,920 --> 00:01:43,That's not good enough, okay? I'm a surgeon.

00:01:43,880 --> 00:01:47,I have an emergency surgery to perform
in Baltimore tomorrow, okay?

00:01:47,440 --> 00:01:49,Look, he's 10 years old.
He's a 10-year-old boy.

00:01:50,040 --> 00:01:52,Mark, I can come straight
from the airport if I have to.

00:01:52,880 --> 00:01:56,Emma can meet me there with the dress,
and I can just change in the back of a cab.

00:01:58,080 --> 00:02:00,Is my mother there? Oh, Lord.

00:02:01,760 --> 00:02:03,( LAUGHS )

00:02:03,200 --> 00:02:04,I'll be there.

00:02:05,200 --> 00:02:07,Oh, honey. I'll be there, okay?

00:02:09,080 --> 00:02:13,( SIGHS ) Look, let me go,
so I can figure this out. Okay. Bye.

00:02:13,120 --> 00:02:16,I'll fly wherever I have to tonight
to get there for tomorrow morning.

00:02:16,600 --> 00:02:18,- Can you help me?
- MAN : I'm afraid there won't be

00:02:18,360 --> 00:02:20,any more flights tonight because
of the storm coming through here.

00:02:20,600 --> 00:02:22,- No, you said that.
- MAN : So, I would suggest...

00:02:22,360 --> 00:02:23,WOMAN : I need to get
to Denver for the red-eye.

00:02:23,960 --> 00:02:25,MAN :...that you get a voucher
before the hotels fill up.

00:02:26,080 --> 00:02:28,- Right. Okay.
- WOMAN : Yes, hold on.

00:02:28,720 --> 00:02:31,Yep. No, it's just me.

00:02:31,680 --> 00:02:33,Could I get a pen? Uh-huh.

00:02:35,240 --> 00:02:36,Yes.

00:02:38,040 --> 00:02:39,MAN : Hold on, one second, sweetheart.

00:02:41,800 --> 00:02:44,WOMAN : Sir? Sir, I'm sorry.

00:02:44,480 --> 00:02:47,Sorry, I couldn't help hearing.
I think we may have the same problem.

00:02:47,680 --> 00:02:50,I'm trying to get to Denver before dark,
so I can catch a red-eye to New York.

00:02:50,760 --> 00:02:52,There's no rental cars.
I checked for rental cars.

00:02:52,760 --> 00:02:54,He's told me that the flights
are canceled, so...

00:02:54,480 --> 00:02:56,No, I know. I have an idea.

00:02:58,600 --> 00:03:00,What's your name?

00:03:01,400 --> 00:03:02,Alex Martin.

00:03:04,160 --> 00:03:05,Yours?

00:03:05,440 --> 00:03:07,- Ben.
- Ah.

00:03:09,080 --> 00:03:11,( HAMMERING )

00:03:11,640 --> 00:03:12,ALEX : Hello?

00:03:23,800 --> 00:03:26,- Hello? Walter.
- That's me.

00:03:26,480 --> 00:03:27,Alex. We spoke.

00:03:28,040 --> 00:03:29,Yeah. Hey.

00:03:29,720 --> 00:03:32,- Yeah.
- So, what's the rush?

00:03:32,280 --> 00:03:35,Oh. Actually, I'm getting
married tomorrow, so...

00:03:36,080 --> 00:03:38,Can't miss that, can you?

00:03:38,480 --> 00:03:40,Congratulations.

00:03:40,320 --> 00:03:42,- Oh, no, no. No, we're not together.
- No, we're not getting married.

00:03:42,640 --> 00:03:43,- We just met.
- No.

00:03:45,880 --> 00:03:48,I g***t a twin on the tarmac. Can take two.

00:03:48,400 --> 00:03:49,$800.

00:03:51,960 --> 00:03:52,Done.

00:03:53,040 --> 00:03:54,- ( GROWLS )
- BEN : Oh!

00:03:54,600 --> 00:03:56,- Hey!
- Don't worry about him. He loves people.

00:03:56,440 --> 00:03:57,Oh, yeah? Hey!

00:03:57,760 --> 00:03:59,- ( BARKING )
- Whoa.

00:03:59,440 --> 00:04:00,( CHUCKLES )

00:04:02,000 --> 00:04:04,I won't be long. You stick with the dog.

00:04:05,920 --> 00:04:07,He'll let you know when I'm ready.

00:04:10,360 --> 00:04:11,( GROWLS )

00:04:11,800 --> 00:04:13,Hey. ( CHUCKLES )

00:04:13,720 --> 00:04:16,ALEX : We should check the time
of the Denver red-eye.

00:04:16,280 --> 00:04:20,Midnight. Gets into JFK about quarter to six.

00:04:20,400 --> 00:04:23,I booked us a couple of tickets.
There weren't that many left.

00:04:23,400 --> 00:04:24,- Oh, you did?
- Yeah.

00:04:24,720 --> 00:04:26,ALEX : Thank you.

00:04:26,400 --> 00:04:27,Filed your flight plan?

00:04:27,720 --> 00:04:31,No need to. Still light out. I can go VFR.

00:04:31,240 --> 00:04:32,BEN : What about the storm?

00:04:33,600 --> 00:04:35,- We'll beat it out.
- You sure?

00:04:35,760 --> 00:04:37,Flew F-5s into Vietnam.

00:04:38,040 --> 00:04:40,As long as nobody is shooting at me,
I'll get you there.

00:04:59,840 --> 00:05:01,So, what took you to Idaho?

00:05:03,480 --> 00:05:04,Medical conference.

00:05:07,000 --> 00:05:08,You live in New York?

00:05:09,600 --> 00:05:10,Baltimore.

00:05:12,680 --> 00:05:14,But you're from England, right?

00:05:15,360 --> 00:05:16,London.

00:05:18,480 --> 00:05:21,- I married an American woman.
- Ah.

00:05:21,440 --> 00:05:23,WALTER :
That there is the High Uintas Wilderness.

00:05:23,960 --> 00:05:27,- Gets over 700 inches of snow a year.
- ( CAMERA CLICKS )

00:05:27,200 --> 00:05:30,- Million acres of pure-a***s nature.
- ( DOG BARKS )

00:05:30,120 --> 00:05:33,Easy, boy. By the way,
I was stationed near London.

00:05:33,760 --> 00:05:36,48th Fighter Wing at Mildenhall.

00:05:36,880 --> 00:05:38,- ALEX : Oh, yeah?
- Yeah.

00:05:38,400 --> 00:05:40,Met the love of my life there.

00:05:40,440 --> 00:05:43,- You did? That's so romantic.
- ( SEATBELT CLICKS )

00:05:45,480 --> 00:05:47,- Where is she now?
- ( DOG WHIMPERS )

00:05:47,840 --> 00:05:50,Who knows? That was... that was... fi-fi...

00:05:51,000 --> 00:05:52,50 years ago.

00:05:52,800 --> 00:05:54,Oh. What, you didn't marry her?

00:05:55,080 --> 00:05:57,No, she was already married to someone else.

00:05:57,680 --> 00:05:59,- Oh!
- Anyway, I'm not the marrying kind.

00:05:59,880 --> 00:06:01,I didn't wanna miss out on anything.

00:06:01,840 --> 00:06:02,- ( RATTLING )
- Oh!

00:06:03,040 --> 00:06:04,You might wanna strap in.

00:06:17,840 --> 00:06:19,What's that?

00:06:21,000 --> 00:06:22,It's Candy Crush.

00:06:22,840 --> 00:06:24,Ah.

00:06:24,200 --> 00:06:26,I need to occupy my amygdala.

00:06:28,080 --> 00:06:30,That's the reptile brain that looks after...

00:06:31,000 --> 00:06:33,Yeah, I know what an amygdala is.

00:06:37,440 --> 00:06:39,What brought you to ldaho?

00:06:40,800 --> 00:06:42,Shooting skinheads.

00:06:44,040 --> 00:06:46,Neo-Nazis for The Guardian.

00:06:47,640 --> 00:06:50,- A journalist?
- Uh-huh.

00:06:51,200 --> 00:06:53,That would explain the questions.

00:06:55,080 --> 00:06:56,( BARKS, GROWLS )

00:06:57,040 --> 00:06:58,Hey, buddy.

00:06:58,840 --> 00:07:00,WALTER : Hey, stay out of the food, boy.

00:07:02,400 --> 00:07:03,( THUNDER CRASHING )

00:07:04,000 --> 00:07:06,Walter, you see that?

00:07:07,280 --> 00:07:09,Storm must have moved.

00:07:10,840 --> 00:07:12,Salt Lake Center.

00:07:12,480 --> 00:07:13,( RADIO STATIC )

00:07:13,960 --> 00:07:18,Salt Lake Center, this is twin zero-niner.

00:07:18,880 --> 00:07:21,998...

Download Subtitles The Mountain Between Us 2017 1080p BluRay x264-[YTS AG] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles