The.Onion.Movie.2008.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:36,470, Character said: You can always count on
"The Onion" to get the story.

2
At 00:00:38,972, Character said: It's America's Finest
News Source.

3
At 00:00:42,910, Character said: And now, "The Onion News:
America's Finest News Source,"

4
At 00:00:48,816, Character said: featuring Dana Dobbs,

5
At 00:00:50,984, Character said: Senior Correspondent,
Kip Kendall,

6
At 00:00:53,621, Character said: and award-winning anchor,
Norm Archer.

7
At 00:00:57,291, Character said: We begin today
with news from Detroit.

8
At 00:00:59,827, Character said: Where auto making giant, American
Automotive announced a safety recall

9
At 00:01:03,297, Character said: of all 2,004 cars
containing neck belts.

10
At 00:01:07,101, Character said: The neck belts
introduced last month

11
At 00:01:09,237, Character said: in an attempt to reduce
head injuries,

12
At 00:01:11,239, Character said: have been found to cause
crushed tracheas,

13
At 00:01:13,474, Character said: severe spinal damage,
and violent decapitation.

14
At 00:01:16,410, Character said: Daddy, come!
Hi, dad!

15
At 00:01:24,318, Character said: Today, the U.S. military announced an
innovative new plan to draw new recruits.

16
At 00:01:29,857, Character said: You sign up, right now.

17
At 00:01:32,426, Character said: You get one pair
of Ozzfest tickets

18
At 00:01:35,296, Character said: and a set of mud flaps
for your truck.

19
At 00:01:38,132, Character said: Then, after six months
of active duty,

20
At 00:01:40,534, Character said: you are eligible to receive
an ounce of weed.

21
At 00:01:45,206, Character said: Sweet!

22
At 00:01:47,541, Character said: And in six more months,
a bunch more weed.

23
At 00:01:51,845, Character said: You're f***g lying,
I get some more...

24
At 00:01:54,615, Character said: And if you serve a tour duty
during a foreign conflict,

25
At 00:01:57,851, Character said: you will receive
upon your discharge this:

26
At 00:02:01,955, Character said: A hot bitch poster.

27
At 00:02:03,657, Character said: Sign me up!

28
At 00:02:08,696, Character said: The internet went down
for three hours this morning,

29
At 00:02:11,632, Character said: plunging the nation
into productivity.

30
At 00:02:14,968, Character said: The outage which caused major work
startages from New York to California,

31
At 00:02:19,373, Character said: prevented an estimated
120 million American employees

32
At 00:02:23,911, Character said: from messing around
on the Web at work.

33
At 00:02:27,415, Character said: More "Onion" news after this.

34
At 00:02:29,850, Character said: In a world without justice,

35
At 00:02:33,921, Character said: where the strong prey
on the weak,

36
At 00:02:45,666, Character said: one man must face
the ultimate challenge.

37
At 00:02:48,502, Character said: Master, how did they defeat me?

38
At 00:02:51,171, Character said: They used an ancient technique that strikes
at the very core of a warriors' strength.

39
At 00:02:59,513, Character said: This attack,
there is no defense.

40
At 00:03:02,350, Character said: Master, will you teach me?

41
At 00:03:04,518, Character said: You are not yet ready, my son.

42
At 00:03:07,355, Character said: I'm ready, Master.

43
At 00:03:11,392, Character said: No, you are not.
You have much to learn.

44
At 00:03:16,029, Character said: You, my young pupil,
shall become a cockpuncher.

45
At 00:03:21,569, Character said: From
Global Tetrahedron Pictures,

46
At 00:03:23,404, Character said: Steven Seagal is "Cockpuncher".

47
At 00:03:29,710, Character said: No!

48
At 00:03:41,389, Character said: "Cockpuncher."

49
At 00:03:42,590, Character said: I don't think
you have the balls.

50
At 00:03:46,159, Character said: From
Global Tetrahedron Pictures,

51
At 00:03:47,961, Character said: That looks awesome!

52
At 00:03:50,097, Character said: Sure it does, kids.

53
At 00:03:51,832, Character said: A real whack in the nutsack.

54
At 00:03:54,001, Character said: Honey?

55
At 00:03:55,168, Character said: Have you seen
my good, black socks?

56
At 00:03:59,239, Character said: Mommy, look!

57
At 00:04:00,107, Character said: Honey?

58
At 00:04:02,410, Character said: If you've seen news happening,

59
At 00:04:04,177, Character said: call "The Onion News" Hotline.

60
At 00:04:06,980, Character said: Honey?

61
At 00:04:08,181, Character said: I cannot find
my good, black socks!

62
At 00:04:13,020, Character said: Hello? "Onion News?"

63
At 00:04:32,940, Character said: We are here live,
with a breaking news story.

64
At 00:04:35,008, Character said: Apparently, a local area man
has misplaced his black socks.

65
At 00:04:39,179, Character said: Mr. McCormick, will you please tell us
exactly what happened this morning?

66
At 00:04:42,883, Character said: Sure I g***t up
this normal morning.

67
At 00:04:46,954, Character said: Kids are downstairs.

68
At 00:04:48,389, Character said: And my wife's cooking breakfast.

69
At 00:04:51,625, Character said: And all of sudden, you know, I notice
that my good, black socks are missing.

70
At 00:04:56,830, Character said: Here's your boy, ma'**.
Safe and sound.

71
At 00:04:59,700, Character said: Oh, thanks, thanks.

72
At 00:05:02,135, Character said: Sweetie, look!

73
At 00:05:05,005, Character said: "The Onion" news van!

74
At 00:05:06,306, Character said: Yeah...

75
At 00:05:10,010, Character said: In other news,
a local eight-year-old

76
At 00:05:12,045, Character said: accidentally exercised his second
amendment rights yesterday,

77
At 00:05:15,716, Character said: when he blew off his head with
his father's semi-automatic rifle.

78
At 00:05:19,753, Character said: The fatal incident is being
hailed by gun rights activists

79
At 00:05:23,190, Character said: as a victory for America
and the Constitution.

80
At 00:05:30,731, Character said: Nobody move!

81
At 00:05:32,199, Character said: Unless you want
your head blown off.

82
At 00:05:34,835, Character said: You!

83
At 00:05:36,203, Character said: Please, please don't shoot me.

84
At 00:05:38,205, Character said: I'll give you
however much you want.

85
At 00:05:39,630, Character said: You think I want money?

86
At 00:05:42,410, Character said: You think that's what
this is about?

87
At 00:05:44,912, Character said: A big gang black man comes walking in,
waving a gun,

88
At 00:05:47,881, Character said: and you assume
he's robbing the place?

89
At 00:05:50,117, Character said: I ain't looking
for no goddamned handout.

90
At 00:05:52,019, Character said: I'm looking for
a motherfucking job, bitch.

91
At 00:05:54,254, Character said: Excuse me?

92
At 00:05:55,122, Character said: You heard me.

93
At 00:05:56,256, Character said: A mothafucking job!

94
At 00:05:58,258, Character said: Don't you see?

95
At 00:05:59,927, Character said: You give me money,
that'll just help me in the short-term.

96
At 00:06:02,233, Character said: But a job!

97
At 00:06:03,631, Character said: That'll help me develop
valuable job skills and experience.

98
At 00:06:07,535, Character said: It's like teaching a man
how to fish.

99
At 00:06:09,570, Character said: So quick stalling,
get your bitch a***s back there,

100
At 00:06:12,706, Character said: and give me
a 40 hour a week position,

101
At 00:06:16,076, Character said: with vacation pay and benefits,
you piece of s***t, mothafucker,

102
At 00:06:20,414, Character said: and don't make me ask twice.

103
At 00:06:22,115, Character said: Back that a***s up.

104
At 00:06:23,817, Character said: Lets go, lets go!

105
At 00:06:25,085, Character said: Can I help the next
mothafucking person in line?

106
At 00:06:26,990, Character said: You in that apricot
sweater suit.

107
At 00:06:28,556, Character said: Get your bitch a***s
on over here, now!

108
At 00:06:30,624, Character said: How can I help you today?

109
At 00:06:32,292, Character said: I'd like to deposit this check,
please, into my savings account

110
At 00:06:35,896, Character said: - and then I need to withdraw...
- Yeah, yeah, yeah.

111
At 00:06:37,961, Character said: Just-just-just shut the f***k up
for a minute.

112
At 00:06:40,901, Character said: The f***k you doing, Liz Anne?

113
At 00:06:42,603, Character said: You calling the cops?

114
At 00:06:43,504, Character said: No.

115
At 00:06:44,137, Character said: That's a goddamned cop?

116
At 00:06:46,006, Character said: No, I swear. I was just
on with an account holder,

117
At 00:06:47,991, Character said: I was advising him about...

118
At 00:06:49,109, Character said: I'm gonna kill you, bitch.

119
At 00:06:52,412, Character said: Who the f***k is this, you a cop?

120
At 00:06:55,616, Character said: Yeah, what I would recommend is that
you keep at least 500 in your checking,

121
At 00:06:57,785, Character said: just to avoid
a minimum balance fee,

122
At 00:06:59,453, Character said: and put the rest
in a money market,

123
At 00:07:00,921, Character said: which will earn you an
additional two percent interest.

124
At 00:07:03,106, Character said: Three percent, if you keep
your account open for 3,000.

125
At 00:07:05,310, Character said: Right.

126
At 00:07:06,193, Character said: You have a nice day, sir.

127
At 00:07:07,260, Character said: My pleasure.

128
At 00:07:08,361, Character said: And feel free
to call us back anytime,

129
At 00:07:09,866, Character said: if you have any other questions.

130
At 00:07:18,138, Character said: Liz Anne.

131
At 00:07:19,272, Character said: Sorry.

132
At 00:07:20,508, Character said: My bad.

133
At 00:07:22,375, Character said: That's okay.

134
At 00:07:23,043, Character said: A honest mistake.

135
At 00:07:24,978, Character said: Armed Gunman.

136
At 00:07:27,548, Character said: I've been...

Download Subtitles The Onion Movie 2008 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX]-eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles