Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Onion Movie Aac5 1--eng (2008) in any Language
The Onion Movie Aac5 1--eng (2008) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:36,470, Character said: You can always count on
"The Onion" to get the story.
2
At 00:00:38,972, Character said: It's America's Finest
News Source.
3
At 00:00:42,910, Character said: And now, "The Onion News:
America's Finest News Source,"
4
At 00:00:48,816, Character said: featuring Dana Dobbs,
5
At 00:00:50,984, Character said: Senior Correspondent,
Kip Kendall,
6
At 00:00:53,621, Character said: and award-winning anchor,
Norm Archer.
7
At 00:00:57,291, Character said: We begin today
with news from Detroit.
8
At 00:00:59,827, Character said: Where auto making giant, American
Automotive announced a safety recall
9
At 00:01:03,297, Character said: of all 2,004 cars
containing neck belts.
10
At 00:01:07,101, Character said: The neck belts
introduced last month
11
At 00:01:09,237, Character said: in an attempt to reduce
head injuries,
12
At 00:01:11,239, Character said: have been found to cause
crushed tracheas,
13
At 00:01:13,474, Character said: severe spinal damage,
and violent decapitation.
14
At 00:01:16,410, Character said: Daddy, come!
Hi, dad!
15
At 00:01:24,318, Character said: Today, the U.S. military announced an
innovative new plan to draw new recruits.
16
At 00:01:29,857, Character said: You sign up, right now.
17
At 00:01:32,426, Character said: You get one pair
of Ozzfest tickets
18
At 00:01:35,296, Character said: and a set of mud flaps
for your truck.
19
At 00:01:38,132, Character said: Then, after six months
of active duty,
20
At 00:01:40,534, Character said: you are eligible to receive
an ounce of weed.
21
At 00:01:45,206, Character said: Sweet!
22
At 00:01:47,541, Character said: And in six more months,
a bunch more weed.
23
At 00:01:51,845, Character said: You're f***g lying,
I get some more...
24
At 00:01:54,615, Character said: And if you serve a tour duty
during a foreign conflict,
25
At 00:01:57,851, Character said: you will receive
upon your discharge this:
26
At 00:02:01,955, Character said: A hot bitch poster.
27
At 00:02:03,657, Character said: Sign me up!
28
At 00:02:08,696, Character said: The internet went down
for three hours this morning,
29
At 00:02:11,632, Character said: plunging the nation
into productivity.
30
At 00:02:14,968, Character said: The outage which caused major work
startages from New York to California,
31
At 00:02:19,373, Character said: prevented an estimated
120 million American employees
32
At 00:02:23,911, Character said: from messing around
on the Web at work.
33
At 00:02:27,415, Character said: More "Onion" news after this.
34
At 00:02:29,850, Character said: In a world without justice,
35
At 00:02:33,921, Character said: where the strong prey
on the weak,
36
At 00:02:45,666, Character said: one man must face
the ultimate challenge.
37
At 00:02:48,502, Character said: Master, how did they defeat me?
38
At 00:02:51,171, Character said: They used an ancient technique that strikes
at the very core of a warriors' strength.
39
At 00:02:59,513, Character said: This attack,
there is no defense.
40
At 00:03:02,350, Character said: Master, will you teach me?
41
At 00:03:04,518, Character said: You are not yet ready, my son.
42
At 00:03:07,355, Character said: I'm ready, Master.
43
At 00:03:11,392, Character said: No, you are not.
You have much to learn.
44
At 00:03:16,029, Character said: You, my young pupil,
shall become a cockpuncher.
45
At 00:03:21,569, Character said: From
Global Tetrahedron Pictures,
46
At 00:03:23,404, Character said: Steven Seagal is "Cockpuncher".
47
At 00:03:29,710, Character said: No!
48
At 00:03:41,389, Character said: "Cockpuncher."
49
At 00:03:42,590, Character said: I don't think
you have the balls.
50
At 00:03:46,159, Character said: From
Global Tetrahedron Pictures,
51
At 00:03:47,961, Character said: That looks awesome!
52
At 00:03:50,097, Character said: Sure it does, kids.
53
At 00:03:51,832, Character said: A real whack in the nutsack.
54
At 00:03:54,001, Character said: Honey?
55
At 00:03:55,168, Character said: Have you seen
my good, black socks?
56
At 00:03:59,239, Character said: Mommy, look!
57
At 00:04:00,107, Character said: Honey?
58
At 00:04:02,410, Character said: If you've seen news happening,
59
At 00:04:04,177, Character said: call "The Onion News" Hotline.
60
At 00:04:06,980, Character said: Honey?
61
At 00:04:08,181, Character said: I cannot find
my good, black socks!
62
At 00:04:13,020, Character said: Hello? "Onion News?"
63
At 00:04:32,940, Character said: We are here live,
with a breaking news story.
64
At 00:04:35,008, Character said: Apparently, a local area man
has misplaced his black socks.
65
At 00:04:39,179, Character said: Mr. McCormick, will you please tell us
exactly what happened this morning?
66
At 00:04:42,883, Character said: Sure I g***t up
this normal morning.
67
At 00:04:46,954, Character said: Kids are downstairs.
68
At 00:04:48,389, Character said: And my wife's cooking breakfast.
69
At 00:04:51,625, Character said: And all of sudden, you know, I notice
that my good, black socks are missing.
70
At 00:04:56,830, Character said: Here's your boy, ma'**.
Safe and sound.
71
At 00:04:59,700, Character said: Oh, thanks, thanks.
72
At 00:05:02,135, Character said: Sweetie, look!
73
At 00:05:05,005, Character said: "The Onion" news van!
74
At 00:05:06,306, Character said: Yeah...
75
At 00:05:10,010, Character said: In other news,
a local eight-year-old
76
At 00:05:12,045, Character said: accidentally exercised his second
amendment rights yesterday,
77
At 00:05:15,716, Character said: when he blew off his head with
his father's semi-automatic rifle.
78
At 00:05:19,753, Character said: The fatal incident is being
hailed by gun rights activists
79
At 00:05:23,190, Character said: as a victory for America
and the Constitution.
80
At 00:05:30,731, Character said: Nobody move!
81
At 00:05:32,199, Character said: Unless you want
your head blown off.
82
At 00:05:34,835, Character said: You!
83
At 00:05:36,203, Character said: Please, please don't shoot me.
84
At 00:05:38,205, Character said: I'll give you
however much you want.
85
At 00:05:39,630, Character said: You think I want money?
86
At 00:05:42,410, Character said: You think that's what
this is about?
87
At 00:05:44,912, Character said: A big gang black man comes walking in,
waving a gun,
88
At 00:05:47,881, Character said: and you assume
he's robbing the place?
89
At 00:05:50,117, Character said: I ain't looking
for no goddamned handout.
90
At 00:05:52,019, Character said: I'm looking for
a motherfucking job, bitch.
91
At 00:05:54,254, Character said: Excuse me?
92
At 00:05:55,122, Character said: You heard me.
93
At 00:05:56,256, Character said: A mothafucking job!
94
At 00:05:58,258, Character said: Don't you see?
95
At 00:05:59,927, Character said: You give me money,
that'll just help me in the short-term.
96
At 00:06:02,233, Character said: But a job!
97
At 00:06:03,631, Character said: That'll help me develop
valuable job skills and experience.
98
At 00:06:07,535, Character said: It's like teaching a man
how to fish.
99
At 00:06:09,570, Character said: So quick stalling,
get your bitch a***s back there,
100
At 00:06:12,706, Character said: and give me
a 40 hour a week position,
101
At 00:06:16,076, Character said: with vacation pay and benefits,
you piece of s***t, mothafucker,
102
At 00:06:20,414, Character said: and don't make me ask twice.
103
At 00:06:22,115, Character said: Back that a***s up.
104
At 00:06:23,817, Character said: Lets go, lets go!
105
At 00:06:25,085, Character said: Can I help the next
mothafucking person in line?
106
At 00:06:26,990, Character said: You in that apricot
sweater suit.
107
At 00:06:28,556, Character said: Get your bitch a***s
on over here, now!
108
At 00:06:30,624, Character said: How can I help you today?
109
At 00:06:32,292, Character said: I'd like to deposit this check,
please, into my savings account
110
At 00:06:35,896, Character said: - and then I need to withdraw...
- Yeah, yeah, yeah.
111
At 00:06:37,961, Character said: Just-just-just shut the f***k up
for a minute.
112
At 00:06:40,901, Character said: The f***k you doing, Liz Anne?
113
At 00:06:42,603, Character said: You calling the cops?
114
At 00:06:43,504, Character said: No.
115
At 00:06:44,137, Character said: That's a goddamned cop?
116
At 00:06:46,006, Character said: No, I swear. I was just
on with an account holder,
117
At 00:06:47,991, Character said: I was advising him about...
118
At 00:06:49,109, Character said: I'm gonna kill you, bitch.
119
At 00:06:52,412, Character said: Who the f***k is this, you a cop?
120
At 00:06:55,616, Character said: Yeah, what I would recommend is that
you keep at least 500 in your checking,
121
At 00:06:57,785, Character said: just to avoid
a minimum balance fee,
122
At 00:06:59,453, Character said: and put the rest
in a money market,
123
At 00:07:00,921, Character said: which will earn you an
additional two percent interest.
124
At 00:07:03,106, Character said: Three percent, if you keep
your account open for 3,000.
125
At 00:07:05,310, Character said: Right.
126
At 00:07:06,193, Character said: You have a nice day, sir.
127
At 00:07:07,260, Character said: My pleasure.
128
At 00:07:08,361, Character said: And feel free
to call us back anytime,
129
At 00:07:09,866, Character said: if you have any other questions.
130
At 00:07:18,138, Character said: Liz Anne.
131
At 00:07:19,272, Character said: Sorry.
132
At 00:07:20,508, Character said: My bad.
133
At 00:07:22,375, Character said: That's okay.
134
At 00:07:23,043, Character said: A honest mistake.
135
At 00:07:24,978, Character said: Armed Gunman.
136
At 00:07:27,548, Character said: I've been...
Download Subtitles The Onion Movie Aac5 1--eng (2008) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Full.Speed.2016.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Breaking.Bad.S01E03.1080p.BluRay.x265-RARBG
Breaking.Bad.S01E04.1080p.BluRay.x265-RARBG
Bad and Crazy S01E05 (NetNaija.com)
Neon Nights (1981).eng
Tall.Dark.And.Dangerous.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Mountain.Between.Us.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Perfect Marriage Revenge S01E07
BLK-468
BLK-468-en
The Onion Movie Aac5 1--eng (2008) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles The Onion Movie Aac5 1--eng (2008), Translate The Onion Movie Aac5 1--eng (2008) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up