NSPS-459uc Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:35,159, Character said: 对不起对不起

2
At 00:01:47,159, Character said: 又输了

3
At 00:01:52,879, Character said: 再也不做了

4
At 00:01:56,478, Character said: 对不起对不起

5
At 00:02:00,799, Character said: 马上就能做好饭

6
At 00:02:35,383, Character said: 感谢您的观看

7
At 00:03:32,599, Character said: 找到了呢

8
At 00:03:44,199, Character said: 欢迎光临

9
At 00:03:49,199, Character said: 今天也带着食材来就好啦

10
At 00:03:53,199, Character said: 非常感谢

11
At 00:03:55,199, Character said: 总是很抱歉

12
At 00:04:00,199, Character said: 怎么了?

13
At 00:04:02,199, Character said: 没什么

14
At 00:04:05,199, Character said: 今天收到的食材

15
At 00:04:08,199, Character said: 做什么菜?

16
At 00:04:10,199, Character said: 今天全是蔬菜

17
At 00:04:14,199, Character said: 但是有西兰花啊彩椒之类的

18
At 00:04:17,199, Character said: 月亮上

19
At 00:04:19,199, Character said: 这样的话

20
At 00:04:21,199, Character said: 吃完饭

21
At 00:04:23,199, Character said: 做巴尼卡达纳怎么样

22
At 00:04:28,199, Character said: 带点大蒜也没关系

23
At 00:04:31,199, Character said: 用牛奶多次多次地

24
At 00:04:34,199, Character said: 泡软

25
At 00:04:35,201, Character said: 然后把它放到搅拌机里打碎

26
At 00:04:37,199, Character said: 再加上鳀鱼和

27
At 00:04:39,199, Character said: 用橄榄油拌匀

28
At 00:04:41,199, Character said: 把它做成泥状

29
At 00:04:44,199, Character said: 蔬菜有点地方坏掉了

30
At 00:04:46,199, Character said: 切掉

31
At 00:04:47,199, Character said: 涂上油

32
At 00:04:48,199, Character said: 用冷水

33
At 00:04:49,201, Character said: 冷却了更好吃

34
At 00:04:53,199, Character said: 用这个来吃

35
At 00:04:54,201, Character said: 很好吃

36
At 00:04:56,199, Character said: 很适合配红酒

37
At 00:04:58,199, Character said: 看起来很好吃

38
At 00:05:00,199, Character said: 是啊

39
At 00:05:02,199, Character said: 下次

40
At 00:05:04,199, Character said: 想给我孩子试试看

41
At 00:05:06,199, Character said: 你怎么看?

42
At 00:05:07,201, Character said: 我觉得非常好

43
At 00:05:09,199, Character said: 是的

44
At 00:05:10,201, Character said: 池田先生

45
At 00:05:20,199, Character said: 这个月的晚上

46
At 00:05:24,199, Character said: 和妈妈一起

47
At 00:05:38,199, Character said: 这个月的晚上

48
At 00:05:40,199, Character said: 还没有汇款呢

49
At 00:05:42,199, Character said: 很抱歉

50
At 00:05:46,199, Character said: 本身就

51
At 00:05:49,199, Character said: 已经三个月半夜了

52
At 00:05:50,201, Character said: 我一直拖欠着

53
At 00:05:52,199, Character said: 这让我很困扰

54
At 00:05:54,199, Character said: 我在这儿

55
At 00:06:02,199, Character said: 可以让我进去吗

56
At 00:06:07,199, Character said: 请

57
At 00:06:09,199, Character said: 打扰了

58
At 00:06:13,199, Character said: 您怎么办?

59
At 00:06:23,199, Character said: 要向收费回收公司

60
At 00:06:25,199, Character said: 求助吗?

61
At 00:06:27,199, Character said: 再

62
At 00:06:31,199, Character said: 稍微等等可以吗?

63
At 00:06:35,199, Character said: 这边也是

64
At 00:06:37,199, Character said: 因为之前的情况

65
At 00:06:39,199, Character said: 并不是故意这样做

66
At 00:06:41,199, Character said: 否则的话

67
At 00:06:43,199, Character said: 就不会特意

68
At 00:06:45,199, Character said: 阻止收费回收公司

69
At 00:06:47,199, Character said: 所以

70
At 00:06:51,199, Character said: 如果晚上出去的话

71
At 00:06:53,199, Character said: 就什么都没有了

72
At 00:06:55,199, Character said: 明天要全部付清

73
At 00:06:57,199, Character said: 我会联系收费回收公司

74
At 00:06:59,199, Character said: 请稍等

75
At 00:07:01,199, Character said: 再

76
At 00:07:03,199, Character said: 稍微

77
At 00:07:07,199, Character said: 可以再等等吗?

78
At 00:07:09,199, Character said: 请

79
At 00:07:13,199, Character said: 做不到吧

80
At 00:07:17,199, Character said: 请

81
At 00:07:33,199, Character said: 那就像以前一样做吧

82
At 00:07:37,199, Character said: 明白了吗?

83
At 00:07:41,199, Character said: 还想再进入你妻子的私处

84
At 00:07:47,199, Character said: 今天

85
At 00:07:49,199, Character said: 那个人可能会回来

86
At 00:07:55,199, Character said: 所以可以明天吗?

87
At 00:07:59,199, Character said: 白天

88
At 00:08:01,199, Character said: 根据协议,我认为他不会回来

89
At 00:08:05,199, Character said: 那么明天

90
At 00:08:07,199, Character said: 期待着

91
At 00:08:17,199, Character said: 好的

92
At 00:08:19,199, Character said: 是的

93
At 00:08:21,199, Character said: 那么

94
At 00:08:23,199, Character said: 那么

95
At 00:08:27,199, Character said: 那么

96
At 00:08:40,695, Character said: 没问题的,不用担心这边的事

97
At 00:08:43,294, Character said: 今天要好好休息

98
At 00:08:46,294, Character said: 那么

99
At 00:08:48,294, Character said: 你今天休息吗, Hide-san?

100
At 00:08:53,294, Character said: 看起来像感冒了

101
At 00:08:54,294, Character said: 真遗憾

102
At 00:08:55,296, Character said: 怎么了?

103
At 00:08:57,294, Character said: 别闹了

104
At 00:08:58,296, Character said: 晚安

105
At 00:09:45,990, Character said: 伸展你的腿

106
At 00:11:35,990, Character said: 夫人,你依然很漂亮

107
At 00:14:32,990, Character said: 夫人,就像平时一样

108
At 00:15:23,990, Character said: 再伸长一些

109
At 00:16:08,990, Character said: 张开你的嘴

110
At 00:16:49,990, Character said: 夫人,稍微帮我做一下房租吧

111
At 00:26:39,719, Character said: 用这个下面的口

112
At 00:26:43,719, Character said: 让我来付房租,说一声看看

113
At 00:26:49,719, Character said: 你做不到吗?

114
At 00:26:53,719, Character said: 啊,这个孩子

115
At 00:26:55,719, Character said: 请不要靠近

116
At 00:27:27,719, Character said: 为了用下面的口支付

117
At 00:27:31,719, Character said: 你不是张开了你的私处吗

118
At 00:27:39,719, Character said: 看,夫人

119
At 00:27:41,719, Character said: 请回家吧

120
At 00:27:51,719, Character said: 你其实一直想要这样做吧

121
At 00:28:05,719, Character said: 看,很好的新陈代谢

122
At 00:28:09,719, Character said: 这样做

123
At 00:36:18,168, Character said: 这样我就告辞了

124
At 00:36:19,768, Character said: 没关系

125
At 00:36:36,215, Character said: 橡胶店在第一个拐角处

126
At 00:36:39,815, Character said: 哎呀,我第一次做这种事

127
At 00:36:43,815, Character said: 连隔壁的大叔都吓了一跳

128
At 00:36:47,815, Character said: 这真的很棒

129
At 00:36:51,815, Character said: 这样也能付房租了

130
At 00:37:01,815, Character said: 这样,之后还可以多次去前面

131
At 00:37:05,815, Character said: 哼

132
At 00:37:09,815, Character said: 我完全不信

133
At 00:37:21,815, Character said: 是橡胶店,橡胶店

134
At 00:37:25,815, Character said: 哎呀,真的很棒

135
At 00:37:27,815, Character said: 我第一次

136
At 00:37:31,815, Character said: 我做到了,真的很棒

137
At 00:37:39,815, Character said: 我做到了

138
At 00:37:41,815, Character said: 一直这样做真是太好了

139
At 00:37:45,815, Character said: 那时候没有风吗?

140
At 00:37:49,815, Character said: 是的,多亏了你

141
At 00:37:51,815, Character said: 昨天真是对不起

142
At 00:37:53,815, Character said: 加油

143
At 00:37:55,815, Character said: 是的

144
At 00:37:59,815, Character said: 多亏了你

145
At 00:38:29,367, Character said: 钱呢?

146
At 00:38:30,967, Character said: 我已经用房租付过了吧

147
At 00:38:32,967, Character said: 为什么啊?

148
At 00:38:34,967, Character said: 住手,别这样

149
At 00:38:41,967, Character said: 皇帝的钱呢?

150
At 00:38:45,967, Character said: 喂,别这样

151
At 00:38:51,967, Character said: 为什么你要用房租来付呢?

152
At 00:38:56,967, Character said: 皇帝的钱在哪里?

153
At 00:38:58,967, Character said: 喂,别这样

154
At 00:39:00,967, Character said: 混账

155
At 00:39:02,967, Character said: 你在哪里啊

156
At 00:39:12,967, Character said: 混蛋

157
At 00:40:00,184, Character said: 快出来看看

158
At 00:40:03,784, Character said: 先生是

159
At 00:40:14,784, Character said: 昨晚出去后就一直没回来

160
At 00:40:18,784, Character said: 是的

161
At 00:40:21,784, Character said: 什么事

162
At 00:40:23,784, Character said: 租金应该是付过的吧

163
At 00:40:28,784, Character said: 不是

164
At 00:40:30,784, Character said: 稍微有点

165
At 00:40:33,784, Character said: 和太太

166
At 00:40:35,784, Character said: 想要再交往的想法

167
At 00:40:39,784, Character said: 可以吗

168
At 00:40:46,784, Character said: 我告诉

169
At 00:40:48,784, Character said: 先生

170
At 00:40:51,784, Character said: 不是很好吗

171
At 00:40:53,784, Character said: 把它想成是租金的利息不就好了

172
At 00:40:58,784, Character said: 把它想成是租金的利息不就好了

173
At 00:41:01,784, Character said: 先生

174
At 00:41:06,784, Character said: 木田先生,是啊

175
At 00:41:44,376, Character said: 是啊

176
At 00:41:45,976, Character said: 您辛苦了

177
At 00:41:48,976, Character said: 请稍微帮忙一下。

178
At 00:42:18,552, Character said: 啊,明白了。

179
At 00:42:20,152, Character said: 请准备一下,拜托。

180
At 00:42:21,152, Character said: 好的。

181
At 00:42:22,152, Character said: 佐野,后面,请把手扫一下。

182
At 00:42:23,153, Character said: 好的。

183
At 00:42:30,152, Character said: 那之后,请帮忙准备一下。

184
At 00:42:31,153, Character said: 明白了。

185
At 00:42:35,152, Character said: 伊贺达先生。

186
At 00:43:08,088, Character said: 伊贺达先生在吗?

187
At 00:43:09,688, Character said: 伊贺达先生。

188
At 00:43:11,688, Character said: 热水啊,真的,最后请给我一下好吗?

189
At 00:43:37,463, Character said: 心情都冷静下来了,衣服啊

190
At 00:43:49,063, Character said: 感谢您的收看

191
At 00:44:21,688, Character said: 嗯

192
At 00:44:39,096, Character said: 啊啊

193
At 00:44:46,695, Character said: 嗯

194
At 00:44:49,695, Character said: 很抱歉没有通知您

195
At 00:44:52,695, Character said: 嗯

196
At 00:45:03,894, Character said: 那个人 不是先生吧

197
At 00:45:05,894, Character said: 是爸爸

198
At 00:45:14,815, Character said: 为什么

199
At 00:45:21,016, Character said: 什么事吗

200
At 00:45:24,894, Character said: 很抱歉,我已经看到了

201
At 00:45:32,496, Character said: 你喜欢那个人吗

202
At 00:45:36,815, Character said: 那为什么

203
At 00:45:44,496, Character said: 交不起租金呢

204
At 00:45:59,934, Character said: 因为交不起

205
At 00:46:04,135, Character said: 嗯

206
At 00:46:07,894, Character said: 很抱歉

207
At 00:46:29,112, Character said: 丈夫不工作

208
At 00:46:30,710, Character said: 丈夫不工作。

209
At 00:46:37,710, Character said: 收入是我兼职赚来的钱。

210
At 00:46:43,710, Character said: 那些钱也被我丈夫用来赌博了。

211
At 00:46:57,710, Character said: 我还从好朋友那里借钱了。

212
At 00:47:01,710, Character said: 现在没有人再相信我了。

213
At 00:47:07,710, Character said: 不愿意再借钱给我了。

214
At 00:47:10,710, Character said: 因此无奈之下。

215
At 00:47:14,710, Character said: 跟那样的家伙分手就好了。

216
At 00:47:22,710, Character said: 但是有时候他又很温柔。

217
At 00:47:27,710, Character said: 我不行吗?

218
At 00:47:41,710, Character said: 我不行吗?

219
At 00:47:51,710, Character said: 我喜欢池田先生。

220

Download Subtitles NSPS-459uc in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles