Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Alien Earth Dsnp Ddp5 1 H 264-bioma S01E03 in any Language
Alien Earth Dsnp Ddp5 1 H 264-bioma S01E03 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:11,375, Character said: [eerie music playing]
2
At 00:00:43,500, Character said: [distorted dialogue]
3
At 00:00:55,667, Character said: [footsteps running]
4
At 00:01:04,958, Character said: [tense music playing]
5
At 00:01:07,625, Character said: [panting]
6
At 00:01:24,417, Character said: - Can I see?
- [Kirsh] Five previously
7
At 00:01:26,083, Character said: undiscovered species collected,
but the crew lost containment.
8
At 00:01:29,292, Character said: Look with your eyes.
9
At 00:02:08,167, Character said: [screaming]
10
At 00:02:13,708, Character said: - [shouting]
- [Curly] Hey! Throw it down!
11
At 00:02:23,792, Character said: You okay?
12
At 00:02:27,833, Character said: Why couldn't we keep our names?
When they made us.
13
At 00:02:33,208, Character said: I don't know,
I think it's 'cause we're a secret.
14
At 00:02:35,625, Character said: You know, like, they're all code names.
15
At 00:02:38,708, Character said: How come Peter Pan?
Why didn't we get to choose?
16
At 00:02:44,333, Character said: I don't know, sweetie. I…
17
At 00:02:46,333, Character said: I think just 'cause Lost Boys,
you know, they don't grow up.
18
At 00:02:48,917, Character said: But they put us in grown-up bodies.
19
At 00:02:51,875, Character said: We're not even all boys, we're half girls.
20
At 00:02:56,333, Character said: How come Wendy gets to be Wendy?
21
At 00:03:05,250, Character said: Because Wendy was the first.
22
At 00:03:07,625, Character said: Nibs is a good name.
23
At 00:03:10,000, Character said: You know, in the book,
they called Curly "Pickles."
24
At 00:03:12,250, Character said: She's always getting into trouble,
you know? Like, "into a pickle."
25
At 00:03:15,375, Character said: Well, at least Curly was in on the action.
26
At 00:03:19,792, Character said: Tootles always missed everything
'cause he stepped off round the corner.
27
At 00:03:24,292, Character said: [Kirsh] Quiet now.
28
At 00:03:25,625, Character said: [ringing through intercom]
29
At 00:03:29,125, Character said: Kirsh.
30
At 00:03:30,417, Character said: [Boy Cavalier] Assume
I know everything from the feed.
31
At 00:03:32,458, Character said: This is no longer a rescue mission.
32
At 00:03:34,500, Character said: I want you to secure the site,
33
At 00:03:36,708, Character said: collect alien life forms,
and bring them back for study.
34
At 00:03:39,500, Character said: Boss, as much as I'd love to--
35
At 00:03:41,333, Character said: S-Sir, I think--
36
At 00:03:42,500, Character said: [Boy Cavalier]
Enough with the "I know better."
37
At 00:03:44,750, Character said: [stammers, chuckles]
38
At 00:03:46,375, Character said: A trillion dollars of R and D
just landed in our laps.
39
At 00:03:51,625, Character said: She f***d up, Yutani,
so we're supposed to what?
40
At 00:03:54,000, Character said: Just say, "All good,"
and give her her bioweapons back?
41
At 00:03:56,583, Character said: Sir, we are weeks away from launching
a product that will change the world.
42
At 00:04:00,875, Character said: - Boss, these are very dangerous--
- Oh, please, please,
43
At 00:04:03,708, Character said: we have a high quarantine lab
in the sublevels.
44
At 00:04:06,375, Character said: You said it yourself.
45
At 00:04:07,708, Character said: It's five species. We bag them, isolate,
46
At 00:04:11,250, Character said: do a full workup.
47
At 00:04:12,958, Character said: How are my kids?
48
At 00:04:14,042, Character said: I have three of them with me.
They've done well so far.
49
At 00:04:16,958, Character said: - [Boy Cavalier] Including Wendy?
- [groans]
50
At 00:04:19,417, Character said: - Kirsh?
- No, she went to find her brother.
51
At 00:04:23,083, Character said: Oh, so she's just out there on her own.
52
At 00:04:25,208, Character said: I sent Slightly with her.
53
At 00:04:27,708, Character said: He's a child. I told you to watch her.
Her, specifically.
54
At 00:04:30,375, Character said: Sir, with all due respect,
it's a crash site,
55
At 00:04:33,417, Character said: and we're trying to contain
an alien invasion.
56
At 00:04:36,167, Character said: I thought you were supposed
to be better than a man,
57
At 00:04:38,167, Character said: but all I'm hearing are excuses.
58
At 00:04:40,625, Character said: Bring her in. Now.
59
At 00:04:44,000, Character said: [line clicks]
60
At 00:04:46,042, Character said: So Wendy's just out there?
With all these things?
61
At 00:04:57,333, Character said: [dramatic music playing]
62
At 00:05:11,208, Character said: [sirens wailing]
63
At 00:05:14,375, Character said: Joe! [panting]
64
At 00:05:16,708, Character said: - J--
- [alien clicking]
65
At 00:05:20,750, Character said: Joe. [panting]
66
At 00:05:23,875, Character said: - [crashes]
- [alien clicking]
67
At 00:05:30,375, Character said: Joe!
68
At 00:05:33,417, Character said: [Hermit] No, Marcy!
69
At 00:05:36,333, Character said: - It's a trap!
- Joe!
70
At 00:05:40,250, Character said: - [Hermit] No!
- Joe!
71
At 00:05:45,667, Character said: Joe.
72
At 00:05:49,542, Character said: [Hermit] No. No, no, no.
73
At 00:05:52,167, Character said: Marcy.
74
At 00:05:53,250, Character said: [groans, panting]
75
At 00:05:55,458, Character said: - [groans] Jesus.
- I g***t you.
76
At 00:05:57,292, Character said: - I g***t you.
- Marcy, you've g***t to get out of here.
77
At 00:05:59,125, Character said: - [grunts]
- It's coming back.
78
At 00:06:01,292, Character said: [Marcy grunting]
79
At 00:06:03,167, Character said: - Marcy.
- [grunts, panting]
80
At 00:06:05,833, Character said: - Marcy. Marcy!
- [grunts]
81
At 00:06:11,417, Character said: [alien hissing]
82
At 00:06:12,875, Character said: [breathing heavily]
83
At 00:06:19,708, Character said: [growling]
84
At 00:06:28,000, Character said: Well, stay behind me.
85
At 00:06:29,583, Character said: - I'm the soldier. You're a kid.
- Not anymore.
86
At 00:06:32,125, Character said: Marcy.
87
At 00:06:33,208, Character said: [alien clicking]
88
At 00:06:35,542, Character said: [hissing]
89
At 00:06:47,375, Character said: - Should we--
- No.
90
At 00:06:52,708, Character said: [banging on ceiling]
91
At 00:07:00,875, Character said: [banging stops]
92
At 00:07:10,958, Character said: - [grunts]
- [alien screeching]
93
At 00:07:15,792, Character said: Why is it doing that?
94
At 00:07:19,458, Character said: It's acid.
95
At 00:07:24,833, Character said: - We gotta get out of here.
- [banging on ceiling]
96
At 00:07:27,042, Character said: [both grunting, panting]
97
At 00:07:35,083, Character said: [alien screeches]
98
At 00:07:39,333, Character said: [grunts]
99
At 00:07:42,250, Character said: Marcy.
100
At 00:07:43,917, Character said: [screeching]
101
At 00:07:53,375, Character said: [whispers] Marcy.
102
At 00:08:10,250, Character said: Marcy.
103
At 00:08:30,583, Character said: - [grunts, screams]
- [alien growls]
104
At 00:08:38,500, Character said: [grunts, coughs]
105
At 00:08:45,250, Character said: [gasps, shudders]
106
At 00:08:47,250, Character said: [growls]
107
At 00:08:55,375, Character said: [alien screeching]
108
At 00:09:00,083, Character said: - What are you doing?
- I don't know!
109
At 00:09:04,458, Character said: Joe, the door!
110
At 00:09:07,375, Character said: Get to the door!
111
At 00:09:09,292, Character said: [grunts]
112
At 00:09:14,500, Character said: [Marcy] Joe!
113
At 00:09:20,375, Character said: [grunts]
114
At 00:09:25,042, Character said: Ready? [grunts]
115
At 00:09:30,292, Character said: - Now!
- [door buzzes]
116
At 00:09:38,250, Character said: Marcy!
117
At 00:09:39,583, Character said: [buzzer sounds]
118
At 00:09:41,000, Character said: Marcy! Marcy!
119
At 00:09:43,792, Character said: - [Marcy grunting]
- [alien screeching]
120
At 00:09:47,292, Character said: [Marcy grunting, screaming]
121
At 00:09:49,250, Character said: - [thuds]
- I'm coming!
122
At 00:09:51,208, Character said: [Marcy grunts]
123
At 00:09:53,542, Character said: [door buzzing]
124
At 00:09:55,250, Character said: - [bell ringing]
- Come on, come on, come on.
125
At 00:10:03,417, Character said: - [door buzzing]
- F***k. Marcy!
126
At 00:10:07,917, Character said: [grunting]
127
At 00:10:10,250, Character said: Marcy.
128
At 00:10:37,875, Character said: No.
129
At 00:10:41,417, Character said: No, no, no.
130
At 00:10:45,292, Character said: [gags, coughs blood]
131
At 00:10:48,292, Character said: [breathing heavily]
Marcy. Marcy. You're gonna be okay.
132
At 00:10:52,083, Character said: [stammering]
133
At 00:10:56,292, Character said: You're gonna be okay.
Marcy, I'm here, okay?
134
At 00:10:59,875, Character said: [breathing heavily]
135
At 00:11:01,875, Character said: [groans, choking]
136
At 00:11:05,375, Character said: Stay with me. Stay… [breathing heavily]
137
At 00:11:37,208, Character said: Wendy?
138
At 00:11:38,417, Character said: [ominous music playing]
139
At 00:11:48,875, Character said: [squelches]
140
At 00:12:04,583, Character said: [glass shatters]
141
At 00:12:17,167, Character said: [metal thuds]
142
At 00:12:26,250, Character said: [sighs] Bro! [groans]
143
At 00:12:28,667, Character said: Finally.
144
At 00:12:30,417, Character said: Kirsh wants you, bro.
145
At 00:12:32,000, Character said: You scared the s***t out of me, bro!
146
At 00:12:34,000, Character said: - [Smee] Hey! Hey! What are you doing?
- What's wrong with you?
147
At 00:12:38,458, Character said: [Smee] Ah! All right.
148
At 00:12:40,167, Character said: [both grunting]
149
At 00:12:41,250, Character said: [Smee] Sorry, bro.
150
At 00:12:43,917, Character said: It's creepy as f***k out there, bro....
Download Subtitles Alien Earth Dsnp Ddp5 1 H 264-bioma S01E03 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Revival.S01E04.Run.Along.Little.Lamb.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
White Elephant (2022) (Awafim.tv)
Monk - S08E16 - Mr. Monk And The End (2).nor
Revival.S01E03.Reality.Check.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
RWBY s07e08 Cordially Invited.eng
Mission Impossible _Dead Reckoning2 (2025)
Mistress T - Mouth Tease To Torment You 720 - 0,16
My.Husband.Oh.Jak.Doo.E02.180303.HDTV.H264-NEXT-VIU
In Nome Del Popolo Sovrano 1990 ITAL
The.Watch.S01E07.Nowhere.in.the.Multiverse.1080p.BluRay.DDP.5.1.x265-edge2020
Alien Earth Dsnp Ddp5 1 H 264-bioma S01E03 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Alien Earth Dsnp Ddp5 1 H 264-bioma S01E03 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up