Biohackers German -ion10 S02E03 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,250, Character said: It's really unbelievable

2
At 00:00:12,166, Character said: that you alone took action
against your professor.

3
At 00:00:15,250, Character said: -Respect.
-Thank you.

4
At 00:00:17,000, Character said: I had lots of luck
and help from Lotta and the others.

5
At 00:00:20,541, Character said: I'm proud of you.

6
At 00:00:21,958, Character said: Sis, it looks like our detective club
in elementary school paid off.

7
At 00:00:26,333, Character said: Do you know Professor Lorenz?

8
At 00:00:27,750, Character said: People always cross paths
in top-tier research.

9
At 00:00:30,458, Character said: -Small world.
-Do you do research?

10
At 00:00:32,833, Character said: I'd be bored to death

11
At 00:00:34,625, Character said: if I had to watch cell cultures grow.

12
At 00:00:37,375, Character said: -Why?
-I have a nose for talent.

13
At 00:00:39,500, Character said: I support visions
like Charlotte discovering Jasper

14
At 00:00:43,666, Character said: and his Huntington's research.

15
At 00:00:45,333, Character said: Well, I just helped where I could.

16
At 00:00:48,166, Character said: You g***t that from your mother,
but you g***t your instincts from me.

17
At 00:00:52,125, Character said: I research the application
of ultrasound brain-computer interfaces

18
At 00:00:56,250, Character said: and other body regions
with large numbers of nerve endings.

19
At 00:00:59,375, Character said: -Interesting.
-Yes.

20
At 00:01:01,500, Character said: Mia, where do you see yourself
in five years?

21
At 00:01:04,083, Character said: I don't know where I see myself
in five days.

22
At 00:01:06,708, Character said: Maybe on the beach.

23
At 00:01:09,333, Character said: How you do feel about Homo Deus?

24
At 00:01:11,500, Character said: Genetically bolstering immune systems
is a good idea,

25
At 00:01:14,333, Character said: but Lorenz lacks the moral compass for it.

26
At 00:01:18,791, Character said: I'm researching
self-illuminating palm trees

27
At 00:01:22,166, Character said: that can be planted instead of lampposts

28
At 00:01:24,416, Character said: to reduce the yearly energy consumption
by 35 terawatt hours.

29
At 00:01:27,875, Character said: Plus, it looks much nicer than the ugly,
lifeless posts we have now.

30
At 00:01:32,166, Character said: What about naming it "The Eco Route"?

31
At 00:01:34,458, Character said: That's a radically new idea,
isn't it, Wolfi?

32
At 00:01:37,000, Character said: Dad's investment motto.

33
At 00:01:39,166, Character said: We're hosting a founders' gala
this weekend.

34
At 00:01:42,458, Character said: Yet again.

35
At 00:01:43,375, Character said: A few Nobel Prize winners,

36
At 00:01:45,208, Character said: new ideas for the future,
and the neighbors.

37
At 00:01:48,041, Character said: -Swing by.
-Thanks.

38
At 00:01:51,666, Character said: You can bring Ole.

39
At 00:01:54,333, Character said: I have to check my cal--

40
At 00:01:56,625, Character said: -I'm coming.
-Mia?

41
At 00:02:01,250, Character said: Thanks for the invite, but I've had enough
of Nobel Prize winners.

42
At 00:02:05,583, Character said: -What's your name?
-Emma.

43
At 00:02:08,291, Character said: Mia.

44
At 00:02:10,250, Character said: Food.

45
At 00:02:12,875, Character said: A society is only as strong
as its weakest link.

46
At 00:02:16,291, Character said: To our family
and to making the weak stronger.

47
At 00:02:20,875, Character said: -To our family.
-And our friends.

48
At 00:02:32,333, Character said: Excuse me.

49
At 00:02:55,708, Character said: This is the ladies' room.

50
At 00:03:02,000, Character said: I missed you.

51
At 00:03:36,541, Character said: I thought you went in to wait for me.

52
At 00:03:38,833, Character said: -Like last time.
-What?

53
At 00:03:41,291, Character said: You stopped sending me pictures. You okay?

54
At 00:03:43,916, Character said: You've been so different all night.

55
At 00:03:46,208, Character said: No big deal to me.

56
At 00:03:49,041, Character said: -Do your parents know about us?
-No.

57
At 00:03:51,625, Character said: You didn't want that because of Lotta.

58
At 00:03:53,541, Character said: -Or did you change your mind?
-No.

59
At 00:03:55,875, Character said: I just wanted to be sure.

60
At 00:03:59,166, Character said: Let's go back.

61
At 00:04:00,500, Character said: When can we meet?
You look like you could use some fun.

62
At 00:04:07,375, Character said: I'll call you, okay?

63
At 00:04:24,666, Character said: I know Lotta's father.
He g***t me my scholarship.

64
At 00:04:28,083, Character said: He made sure the rules were relaxed.

65
At 00:04:31,291, Character said: -He g***t me out of Indonesia.
-No need to help me. It's okay.

66
At 00:04:34,333, Character said: That's not what I meant.
What are you planning?

67
At 00:04:36,291, Character said: I don't know either.

68
At 00:04:37,958, Character said: Maybe talk to Lotta.

69
At 00:04:40,583, Character said: And say her dad's a kidnapper
without knowing if it's true?

70
At 00:04:45,000, Character said: What if Lorenz was bullshitting you
to save her own a***s?

71
At 00:04:48,333, Character said: I'm sure I was in that van with her.

72
At 00:04:50,875, Character said: Maybe it was one of your hallucinations.

73
At 00:04:53,041, Character said: No. Lorenz wants something.

74
At 00:04:54,916, Character said: If it really was Lotta's father,
she has to prove it.

75
At 00:04:59,083, Character said: We're talking again tomorrow.

76
At 00:05:00,833, Character said: Okay.

77
At 00:05:02,500, Character said: I'll tag along.

78
At 00:05:08,375, Character said: I really have to go home.

79
At 00:05:13,291, Character said: I'll tag along?

80
At 00:05:17,333, Character said: I need a little more time.

81
At 00:05:20,166, Character said: I thought so.

82
At 00:05:22,166, Character said: But no harm in trying, right?

83
At 00:05:43,250, Character said: Good morning, Bebis.

84
At 00:05:45,958, Character said: For the first day of summer vacation,

85
At 00:05:48,166, Character said: I came up with something
very special for us.

86
At 00:05:51,333, Character said: What is it?

87
At 00:05:55,166, Character said: Grandma? What?

88
At 00:05:57,000, Character said: Grandma?

89
At 00:05:59,291, Character said: I don't understand you.

90
At 00:06:01,041, Character said: Grandma!

91
At 00:06:02,666, Character said: Grandma!

92
At 00:06:03,750, Character said: Grandma!

93
At 00:06:27,666, Character said: FOR MY BEBIS

94
At 00:06:30,833, Character said: Hey.

95
At 00:06:34,083, Character said: Did you have a bad dream?

96
At 00:06:41,416, Character said: I'm forgetting my grandma.

97
At 00:06:45,875, Character said: I can't remember her voice anymore.

98
At 00:06:57,208, Character said: What's happening to me?

99
At 00:07:29,958, Character said: Maybe you'll remember tomorrow.
Like a cloud. Boom!

100
At 00:07:35,333, Character said: And if not?

101
At 00:07:38,875, Character said: Then maybe you should see
the doctor again.

102
At 00:07:42,750, Character said: Or talk to your therapist.

103
At 00:07:46,250, Character said: Yeah, I'll do that.

104
At 00:07:51,250, Character said: Thanks, Chen-Lu.

105
At 00:08:10,375, Character said: I spoke to my colleagues.

106
At 00:08:15,750, Character said: Do you know what a dissociative fugue is?

107
At 00:08:19,041, Character said: No.

108
At 00:08:20,250, Character said: In extreme cases, people take on
a new identity from one day to the next.

109
At 00:08:27,500, Character said: They often run away and live elsewhere
for weeks or months

110
At 00:08:31,500, Character said: with a different personality,
but functioning normally.

111
At 00:08:35,583, Character said: Then, after a bit,
they're back to their old selves.

112
At 00:08:39,583, Character said: They can't recall what happened
in the meantime.

113
At 00:08:43,041, Character said: Is it curable?

114
At 00:08:44,625, Character said: Psychotherapy can help close
individual memory gaps.

115
At 00:08:48,875, Character said: Piece the puzzle back together.

116
At 00:08:51,208, Character said: What could be causing this?

117
At 00:08:54,000, Character said: People with dissociative fugue
are often faced with extreme situations.

118
At 00:08:59,791, Character said: Sometimes life-threatening situations
which are inescapable.

119
At 00:09:03,750, Character said: They are the body's flight responses.

120
At 00:09:07,166, Character said: Or rather the mind's.

121
At 00:09:14,083, Character said: I forget things more and more.

122
At 00:09:18,791, Character said: Things…

123
At 00:09:20,875, Character said: that make me who I **.

124
At 00:09:22,708, Character said: Where I'm from.

125
At 00:09:24,333, Character said: My grandmother.

126
At 00:09:26,666, Character said: I have the feeling
I'm forgetting who I **.

127
At 00:09:35,291, Character said: -Dissociative what?
-Fugue.

128
At 00:09:37,916, Character said: Your subconscious flight instinct
didn't take you far.

129
At 00:09:40,875, Character said: I wonder what my psyche was fleeing from.

130
At 00:09:44,375, Character said: Maybe Niklas?

131
At 00:09:46,666, Character said: Was your relationship so shitty?

132
At 00:09:50,791, Character said: -He left no lasting impression.
-I'm in a rotten mood.

133
At 00:09:54,125, Character said: I need empathy, not dumb remarks.

134
At 00:09:56,166, Character said: Okay. Sorry.

135
At 00:10:02,333, Character said: Let's just forget it.

136
At 00:10:05,625, Character said: You're such an idiot.

137
At 00:10:27,500, Character said: What we're discussing is confidential.

138
At 00:10:30,458, Character said: I'll tell him afterwards anyway.

139
At 00:10:34,833, Character said: Is it fun in the bush league?

140
At 00:10:36,500, Character said: Beats disqualification and elimination.

141
At 00:10:38,750, Character said: Baron von Fürstenberg doesn't seem
like a kidnapper.

142
At 00:10:41,833, Character said: Did you Google him
and only find good ratings?

143
At 00:10:45,875, Character said: Why did he kidnap us?

144
At 00:10:48,583, Character said: He kidnapped me to propose a deal.

145
At 00:10:50,583, Character said: Seems a bit drastic.
He could've just called.

146
At 00:10:54,250, Character said: He wanted to make sure I'd agree.

147...

Download Subtitles Biohackers German -ion10 S02E03 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles