Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Ashley Adams & Erica Lauren in any Language
Ashley Adams & Erica Lauren Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:59,487, Character said: PORODIČNA TRADICIJA
2
At 00:02:14,616, Character said: Mama?
3
At 00:02:18,183, Character said: Izgledaš tako slatko.
4
At 00:02:26,040, Character said: Donjela sam tvoj lijek.
5
At 00:02:29,455, Character said: Hvala ti kćeri moja, dođi ovamo,
hocu da te zagrlim.
6
At 00:02:35,565, Character said: O dušo, tako si dobra prema meni.
7
At 00:02:39,966, Character said: Ti si takav anđeo... znam...
cijela ova godina je bila tako... teška.
8
At 00:02:46,481, Character said: Ali bilo je stvarno super...
9
At 00:02:49,302, Character said: ...način na koji si trebala otići, ali...
10
At 00:02:51,796, Character said: ...odlučila si ostati kod kuće
i pomoći mi u svemu
11
At 00:02:56,174, Character said: A tvoj očuh se tako dobro brine o meni,
to je nevjerovatno.
12
At 00:03:01,418, Character said: Tako sam ti zahvalna dušo.
13
At 00:03:03,864, Character said: Savršeno.
14
At 00:03:05,190, Character said: Volim te, mama, jer si uvek brinula o meni
i podržavala me.
15
At 00:03:10,522, Character said: Sad je moj red.
16
At 00:03:11,681, Character said: Oh, tako slatko.
17
At 00:03:16,833, Character said: Dušo, mislim da je vreme da idem u krevet.
18
At 00:03:19,938, Character said: Trebala bi popiti lijek, mama.
19
At 00:03:23,082, Character said: Mislim da ću ga odnijeti u krevet sa sobom.
20
At 00:03:26,128, Character said: Dušo, možeš li mi pomoći?
21
At 00:03:30,704, Character said: O moj bože.
22
At 00:03:34,685, Character said: Oh, to je to, hvala ti Geralde.
23
At 00:03:37,719, Character said: Tako si brižan, dragi.
24
At 00:03:40,823, Character said: Znaš... sve te 18-godišnje
cure pljuju na svoje...
25
At 00:03:44,312, Character said: roditelje a naša devojka je
drugačija, ona brine o nama.
26
At 00:03:48,891, Character said: Imali smo sreće.
27
At 00:03:52,577, Character said: Očigledno je tako.
28
At 00:03:55,431, Character said: Jednostavno nevjerovatno,
drago mi je da je tu.
29
At 00:04:04,272, Character said: Dobro.
30
At 00:04:07,147, Character said: Oh, Bože.
31
At 00:04:08,133, Character said: Sve je u redu?
32
At 00:04:12,328, Character said: Ona se tako dobro brine o nama, zar ne?
Draga moja ćerka.
33
At 00:04:16,221, Character said: Da, upravo to ona radi.
34
At 00:04:26,763, Character said: Osjećat ćeš se bolje.
35
At 00:04:30,131, Character said: Slatko, ti.. tako si slatka...
36
At 00:04:33,132, Character said: ...i izgledaš tako slatko.
37
At 00:04:39,764, Character said: Pazi, mama.
38
At 00:04:41,622, Character said: Hvala ti, draga.
39
At 00:04:44,172, Character said: izgledaš divno u toj odjeći.
40
At 00:05:05,067, Character said: Danas je trebalo dosta vremena.
41
At 00:05:14,788, Character said: Dođi.
42
At 00:05:19,845, Character said: Možemo li u moju sobu?
43
At 00:05:24,611, Character said: Ne, uradićemo to ovdje kao i obično.
44
At 00:05:29,338, Character said: Dođi, ovamo.
45
At 00:05:37,397, Character said: Voljeo bih da ga nisi skinula,
izgledaš veoma slatko.
46
At 00:05:43,234, Character said: Hej.
47
At 00:05:45,363, Character said: Nema više očuh, zovi me tata u mojoj kući.
48
At 00:05:50,637, Character said: Da, tata.
49
At 00:05:56,827, Character said: Volim ovo
50
At 00:06:04,793, Character said: Dobro, urađeno.
51
At 00:06:07,211, Character said: Volim jebati tvoje lijepo lice.
52
At 00:06:12,085, Character said: Oh, da
53
At 00:06:24,853, Character said: Tako, da, tako, ponosan sam na tebe, bravo.
54
At 00:06:33,248, Character said: Oh, da.
55
At 00:06:46,678, Character said: Tako, tako, zadrzi dah, zadrzi ga,
nemoj ga ispuštati.
56
At 00:06:55,894, Character said: Zar ne voliš da mi pušiš kurac?
57
At 00:07:00,269, Character said: O da, tako.
58
At 00:07:08,002, Character said: Tako, oh, jebote.
59
At 00:07:13,657, Character said: Pokaži mi svoje sise, samo nemoj skidati
svoj lijepi mali ogrtač.
60
At 00:07:22,246, Character said: Obukla si donji veš koji sam ti kupio.
61
At 00:07:24,867, Character said: Da tata, tvoj je.
62
At 00:07:26,676, Character said: Nazad na sisanje kurca.
63
At 00:07:29,715, Character said: Oh, da, da. da dušo, to je to.
64
At 00:07:43,098, Character said: Oh, da.
65
At 00:07:46,837, Character said: Tako slatko.
66
At 00:08:01,878, Character said: Oh, da.
67
At 00:08:06,271, Character said: Tako si dobra, drago mi je
da sam te naučio.
68
At 00:08:11,253, Character said: Tvoja mama nije mogla sisati
tako dobro kao ti.
69
At 00:08:17,250, Character said: Tako, tako.
70
At 00:08:26,159, Character said: Popuši moj kurac, kučko.
71
At 00:08:33,922, Character said: Gledaj me u oči, kad mi sisaš kurac.
72
At 00:08:41,754, Character said: Oh, da.
73
At 00:08:58,310, Character said: Volim ovo.
74
At 00:09:07,288, Character said: Jebote.
75
At 00:09:12,998, Character said: Imaš tako divne sise.
76
At 00:09:23,588, Character said: Opet, želiš kurac u ustima, zar ne?
77
At 00:09:25,406, Character said: -Govori
. -Da, tata, želim.
78
At 00:09:26,978, Character said: Glasnije.
79
At 00:09:27,773, Character said: Da, tata želim.
80
At 00:09:29,927, Character said: Pogledaj svoju majku, uzmi moj kurac u usta
dok je gledaš, tako.
81
At 00:09:34,687, Character said: Hajde.
82
At 00:09:36,841, Character said: Prokleta kurvo, hajde, nastavi drkati moj kurac.
Gledaj je, drkaj i gledaj svoju mamu.
83
At 00:09:47,061, Character said: O, da.
84
At 00:09:59,734, Character said: Jesi li oprala svoju pičkicu
kao što sam rekao?
85
At 00:10:04,336, Character said: Jesi li je oprala kao što sam rekao?
86
At 00:10:05,940, Character said: Da, oprala sam je.
87
At 00:10:07,036, Character said: Kao što sam rekao?
88
At 00:10:08,202, Character said: Baš, kao što si mi rekao.
89
At 00:10:14,702, Character said: Tako, tako, dušo, hajde...
90
At 00:10:28,900, Character said: ...glumi moju ličnu drolju.
91
At 00:10:33,078, Character said: Lezi na leđa.
92
At 00:10:34,999, Character said: Jesi li siguran da ne idemo u moju sobu?
93
At 00:10:37,121, Character said: Začepi, jebote.
94
At 00:10:40,092, Character said: Dobro.
95
At 00:10:42,175, Character said: Oh, da.
96
At 00:10:46,203, Character said: Tako, raširi noge.
97
At 00:10:48,681, Character said: Smočila si se.
98
At 00:10:52,186, Character said: Jesi li se igrala sama sa sobom,
dok nisi došla?
99
At 00:10:54,919, Character said: Da. -Dobro.
100
At 00:11:12,222, Character said: Tvoja pičkica je tako ukusna.
101
At 00:11:32,833, Character said: O, da. O, jebote, o da, super je.
102
At 00:11:43,868, Character said: Tata, moja pičkica se tako dobro osjeća.
103
At 00:11:46,917, Character said: Nisi to uradila ni sa kim, zar ne?
104
At 00:11:49,841, Character said: Ne, tata.
105
At 00:11:50,651, Character said: Bravo, ovo je sve jebeno moje.
106
At 00:11:53,334, Character said: Da, tata.
107
At 00:11:55,108, Character said: Liži ih.
108
At 00:11:58,875, Character said: Oh, da.
109
At 00:12:02,069, Character said: - Oh, da, da, da, da.
-Šta, povrijedila poentu?
110
At 00:12:08,076, Character said: Oh, jebote, da!
111
At 00:12:12,342, Character said: Gledaj me, gledaj me u oči.
112
At 00:12:16,019, Character said: Oh, jebote, da, da.
113
At 00:12:21,245, Character said: O moj Bože
.
114
At 00:12:24,540, Character said: O da, da tata, da tata molim te,
o da, tako.
115
At 00:12:34,385, Character said: O, da da da jebi me..molim te tata.
116
At 00:12:41,926, Character said: Hajde, skini svoje mokre gaćice.
117
At 00:12:46,566, Character said: Uzmi ih u usta, hajde, uzmi ih u usta.
118
At 00:12:57,608, Character said: Hajde, potpuno, stavi ih
potpuno u usta, hajde.
119
At 00:13:01,786, Character said: U potpunosti! Otvori usta!
120
At 00:13:06,855, Character said: Želim da ti vidim zatvorena usta
121
At 00:13:25,152, Character said: To je to, ti prljava kurvo.
122
At 00:13:29,212, Character said: O, da tata.
123
At 00:13:32,961, Character said: Jebote.
124
At 00:13:36,101, Character said: Oh, da, da tata, želim da svršim,
želim sve da pošpricam.
125
At 00:13:40,478, Character said: Jebote, oh da.
126
At 00:13:45,038, Character said: Drkaj mi pičkicu, tata.
127
At 00:13:49,022, Character said: Oh, jebote.
128
At 00:13:51,524, Character said: Da, o moj bože, da, o bože prokletstvo
.
129
At 00:13:58,151, Character said: Jebote, o da.
130
At 00:14:04,506, Character said: Šta sad hoćeš?
131
At 00:14:06,717, Character said: Želim tvoj kurac tata.
132
At 00:14:09,055, Character said: Želiš.
133
At 00:14:09,944, Character said: Da. -Gdje ga želiš?
134
At 00:14:11,255, Character said: Želim ga u sebi.
135
At 00:14:12,945, Character said: Kako tačno želiš?
Slušaj, ovamo! Kako tačno želiš?
136
At 00:14:17,188, Character said: Želim ovakvo, tata, misionarski.
137
At 00:14:19,872, Character said: Oh, da.
138
At 00:14:20,964, Character said: Da, da.
-Da? Hoćeš da te tata pojebe u ovoj poziciji?
139
At 00:14:24,427, Character said: Da, to želim tata.
140
At 00:14:26,206, Character said: Onda bolje da to dobro uradiš, dušo
141
At 00:14:31,278, Character said: Jebaću te kako želiš.
142
At 00:14:37,886, Character said: Jedva čekam tata.
143
At 00:14:39,172, Character said: Mogu li.-Molim te,
stavi svoj kurac u moju pičkicu, tata?
144
At 00:14:48,636, Character said: Ooh, da.
145
At 00:14:52,076, Character said: O, da, da, da, da,
molim te, jebi me, molim te.
146
At 00:14:56,397, Character said: Oh, jebote.
147
At 00:15:00,483, Character said: Oh, da, da, da, tako.
148
At 00:15:06,790, Character said: Jebote,...
Download Subtitles Ashley Adams & Erica Lauren in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.sopranos.S02E07.BDRip.x264-ARCHiViST.English-WWW.MY-SUBS.NET
Kill Lupercal S01E03 720p WEB H264-JFF[EZTVx.to]
sw edited
Biohackers.S02E02.GERMAN.WEBRip.x264-ION10
MIAA-353uc
Biohackers.S02E03.GERMAN.WEBRip.x264-ION10
Karen Fisher - My New Job - MyPervyFamily
JJDA-013 Hana Haruna, A Brother-in-law Who Was Overwhelmed By An Unemployed Brother-in-law - SupJav
Anastasia_ Mio Fratello 1973 360
The Spanish Apartment English
Ashley Adams & Erica Lauren chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Ashley Adams & Erica Lauren srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up