Warrior Nun Proper -msd S01E02 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:43,918, Character said: [birds twittering in distance]

2
At 00:00:45,795, Character said: [ship horn blares in distance]

3
At 00:00:47,756, Character said: [exhales]

4
At 00:00:50,050, Character said: [laughs]

5
At 00:00:53,928, Character said: [squealing] Yes!

6
At 00:00:58,850, Character said: [Ava screams]

7
At 00:01:03,271, Character said: Ava?

8
At 00:01:05,023, Character said: Goddamn it.

9
At 00:01:06,816, Character said: The goddamn shower just tried to kill me.

10
At 00:01:11,029, Character said: [JC laughs]

11
At 00:01:12,447, Character said: [scoffs] What? I suppose you enjoy
getting blasted by, like,

12
At 00:01:15,992, Character said: a thousand jets of ice-cold water?

13
At 00:01:17,786, Character said: Well, I don't know what magical land
you're from

14
At 00:01:20,080, Character said: where the showers
are the perfect temperature from go,

15
At 00:01:22,290, Character said: but, um, you gotta give this one
a minute to heat up.

16
At 00:01:25,418, Character said: [Ava's voice] He's into me.

17
At 00:01:27,504, Character said: He busted in like
he was gonna slay a dragon to save me.

18
At 00:01:30,340, Character said: Let me set it up for you.

19
At 00:01:32,425, Character said: [Ava's voice]
And he saved me from drowning.

20
At 00:01:34,177, Character said: -And from that demon I hallucinated.
-[beeping]

21
At 00:01:37,305, Character said: Oh, goddamn it.

22
At 00:01:38,807, Character said: There's a pattern here,
and it's Ava being pathetic.

23
At 00:01:41,059, Character said: [JC] So, it has ambient lighting,
mood music, steam therapy.

24
At 00:01:45,605, Character said: [Ava's voice]
He's not into me. He's just being nice.

25
At 00:01:48,233, Character said: [JC] Yeah.

26
At 00:01:49,692, Character said: Basically, everything you never knew
you needed in a shower.

27
At 00:01:52,487, Character said: [Ava's voice] I should tell him
I can walk through walls.

28
At 00:01:54,739, Character said: So what if I can't swim or use a shower?

29
At 00:01:57,242, Character said: I rose from the f***g dead.

30
At 00:01:58,910, Character said: [sighs] Why is this so complicated?

31
At 00:02:01,121, Character said: [Ava's voice]
Oh, f***k. That was out loud.

32
At 00:02:02,789, Character said: It's cool. I mean,
You can roll with my preset if you want.

33
At 00:02:05,375, Character said: [Ava's voice] Roll with his presets?

34
At 00:02:07,293, Character said: Wait, is he flirting with me?

35
At 00:02:08,503, Character said: But I gotta warn you. It's intense.

36
At 00:02:10,630, Character said: Oh, definitely flirting.

37
At 00:02:14,425, Character said: Your body mod is badass.
Where'd you have it done?

38
At 00:02:16,636, Character said: My body what?

39
At 00:02:17,679, Character said: The scar on your back?

40
At 00:02:20,557, Character said: Oh. That was from a car accident.

41
At 00:02:23,768, Character said: I probably have a bunch of scars from it.

42
At 00:02:29,440, Character said: Can we just leave it at that?

43
At 00:02:31,734, Character said: Yeah, of course.

44
At 00:02:33,570, Character said: Sorry. I thought... It's just that
it's a perfect circle, so...

45
At 00:02:37,323, Character said: [Ava's voice]
Wait. What? That's just bizarre.

46
At 00:02:43,079, Character said: So, uh, breakfast?

47
At 00:02:45,456, Character said: -Yeah, sure.
-Yeah? Nice. Cool. Um...

48
At 00:02:49,169, Character said: Why did...

49
At 00:02:54,424, Character said: [gasps]

50
At 00:03:02,724, Character said: [birds squawking]

51
At 00:03:08,104, Character said: [Mary's voice]
Now they knew we were coming.

52
At 00:03:10,064, Character said: Why else would there be
mercenaries waiting for us?

53
At 00:03:12,734, Character said: That has never happened before.

54
At 00:03:14,527, Character said: What's changed?

55
At 00:03:16,529, Character said: [ship bells ringing]

56
At 00:03:20,700, Character said: [screams]

57
At 00:03:24,120, Character said: [bells continue ringing]

58
At 00:03:44,849, Character said: [Camila]
It's no wonder we couldn't single her out.

59
At 00:03:47,227, Character said: The chiringuitos were packed
with girls just like her last night.

60
At 00:03:51,564, Character said: [Lilith]
She'll be easier to spot during the day.

61
At 00:03:54,192, Character said: We need to keep canvassing.

62
At 00:03:55,818, Character said: [Vincent] We need more eyes.

63
At 00:03:57,278, Character said: I'll check in with the parishes.

64
At 00:03:59,739, Character said: Someone must have seen her.

65
At 00:04:01,991, Character said: [Beatrice] We'll find her.

66
At 00:04:03,493, Character said: She's out there somewhere.

67
At 00:04:04,661, Character said: So are the mercs that killed Shannon.

68
At 00:04:06,955, Character said: And every second
you spend on that dead girl

69
At 00:04:08,706, Character said: is another second that they walk free.

70
At 00:04:15,797, Character said: Tell me you were able
to piece the shrapnel back together.

71
At 00:04:18,549, Character said: [Beatrice] The heat from the blast
warped the fragments beyond my ability.

72
At 00:04:21,719, Character said: [door closes]

73
At 00:04:22,637, Character said: [Lilith] So you were off
chasing conspiracy theories

74
At 00:04:24,722, Character said: instead of helping the rest of us
find the Halo?

75
At 00:04:26,683, Character said: You just can't stop drooling
over that thing, can you?

76
At 00:04:29,018, Character said: You've been clamoring for the Halo
your whole life,

77
At 00:04:31,187, Character said: you can wait a little longer.

78
At 00:04:32,605, Character said: Sure, why not?

79
At 00:04:34,274, Character said: It's not like the fate of the world
hangs on it. Oh, wait--

80
At 00:04:36,859, Character said: You're just pissed 'cause you were
screwed out of your legacy.

81
At 00:04:39,320, Character said: [Camila] Could we please
not use that language in church?

82
At 00:04:41,698, Character said: Legacy?

83
At 00:04:42,615, Character said: Let's focus on the crisis at hand, please.

84
At 00:04:46,452, Character said: [sword clatters]

85
At 00:04:47,370, Character said: You're right, Mary.

86
At 00:04:49,122, Character said: I ** here because
my family has contributed six Halo-Bearers

87
At 00:04:53,126, Character said: over three centuries.

88
At 00:04:55,253, Character said: But I earned my spot as Next in Line.

89
At 00:04:57,964, Character said: I train longer and harder
than anyone else,

90
At 00:05:01,259, Character said: which you'd know if you ever bothered
to show up for combat skills.

91
At 00:05:04,262, Character said: Baby girl, I have two shotguns.

92
At 00:05:06,639, Character said: When you have two shotguns,
you don't need combat skills.

93
At 00:05:10,018, Character said: [door opens]

94
At 00:05:10,935, Character said: Until we get the Halo back,
the entire Order is vulnerable.

95
At 00:05:14,564, Character said: Maybe try caring about something
other than yourself.

96
At 00:05:18,192, Character said: Enough.

97
At 00:05:23,448, Character said: That was unfair.

98
At 00:05:24,866, Character said: Was it, though?

99
At 00:05:26,326, Character said: She doesn't belong here.

100
At 00:05:27,994, Character said: She never did.

101
At 00:05:30,913, Character said: Special treatment again.

102
At 00:05:32,915, Character said: Vows aren't the only way
to express dedication.

103
At 00:05:35,626, Character said: She's no less committed to the Order
than you are.

104
At 00:05:37,628, Character said: She should be committed.

105
At 00:05:41,090, Character said: Mary, I know you're suffering.

106
At 00:05:43,009, Character said: We all are.

107
At 00:05:44,886, Character said: I promise, as soon as the Halo is secured,

108
At 00:05:46,846, Character said: we'll give the altercation at the docks
due diligence.

109
At 00:05:49,682, Character said: It wasn't just an altercation, Father.

110
At 00:05:52,101, Character said: It was an ambush.

111
At 00:05:54,812, Character said: No one packs custom armor-piercing rounds
like this for basic security work.

112
At 00:05:59,817, Character said: They knew we were coming.

113
At 00:06:01,444, Character said: They were ready.

114
At 00:06:02,862, Character said: And if we don't figure out who hired them

115
At 00:06:04,739, Character said: -and neutralize them, we're gonna have--
-[phone buzzing]

116
At 00:06:08,743, Character said: We need to go.

117
At 00:06:10,036, Character said: Now.

118
At 00:06:11,579, Character said: [bell tolling]

119
At 00:06:17,377, Character said: [Mary] Whoever did this is gonna pay.

120
At 00:06:19,629, Character said: [Vincent] Whoever did this wasn't human.

121
At 00:06:21,422, Character said: [Mary] Demons can't cut off heads
or slice into people.

122
At 00:06:24,217, Character said: [Vincent] Wraith demons can't.

123
At 00:06:26,135, Character said: But I think this may have been a Tarask.

124
At 00:06:30,807, Character said: [Camila gasps]

125
At 00:06:31,724, Character said: From the ancient texts?

126
At 00:06:33,309, Character said: Yes.

127
At 00:06:36,521, Character said: Unlike the wraith demons,

128
At 00:06:37,980, Character said: a Tarask can take corporeal form
in our world,

129
At 00:06:41,567, Character said: which means it can do physical damage.

130
At 00:06:44,404, Character said: Fatal damage.

131
At 00:06:47,198, Character said: A higher-order demon
hasn't been seen in over a century.

132
At 00:06:50,451, Character said: [Vincent] The Halo must have been exposed
for too long.

133
At 00:06:53,371, Character said: Or it senses the weakness of the Bearer.

134
At 00:06:56,374, Character said: [Camila] What does it want?

135
At 00:06:58,167, Character said: [Beatrice] To claim the Halo for Hell.

136
At 00:07:01,003, Character said: [Vincent] And now that it's caught
the scent, it won't stop searching,

137
At 00:07:04,674, Character said: killing anyone in its way.

138
At 00:07:07,552, Character said: All the more reason the Halo needs
to be borne by someone who's ready.

139
At 00:07:11,180, Character said: [Beatrice] I'll pull every manuscript
that references the Tarask.

140
At 00:07:13,850, Character said: See what strategies
have worked in the past.

141
At 00:07:16,310, Character said: [Beatrice sighs]

142
At 00:07:19,939, Character said: Go.

143...

Download Subtitles Warrior Nun Proper -msd S01E02 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles