Red Sonja 2025 CAM EN-RGB Subtitles in Multiple Languages
Red.Sonja.2025.CAM.EN-RGB Movie Subtitles
Download Red Sonja 2025 CAM EN-RGB Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:23,359 --> 00:00:29,760
In a time before history, the Hiboreian
2
00:00:26,720 --> 00:00:32,760
age, there existed the land of her
3
00:00:29,760 --> 00:00:32,760
Kenya.
4
00:00:32,960 --> 00:00:38,640
It was a place of breathtaking beauty
5
00:00:35,680 --> 00:00:43,040
and pristine nature where people lived
6
00:00:38,640 --> 00:00:46,079
as one with the goddess of the earth,
7
00:00:43,040 --> 00:00:49,760
respecting her gifts and sharing her
8
00:00:46,079 --> 00:00:52,879
bounty. It was a time of peace and
9
00:00:49,760 --> 00:00:56,239
harmony until the rise of the barbarian
10
00:00:52,879 --> 00:00:59,280
kingis who swept across the land
11
00:00:56,239 --> 00:01:02,600
bringing terror and destruction wherever
12
00:00:59,280 --> 00:01:02,600
he went.
13
00:01:15,040 --> 00:01:18,040
Heat.
14
00:01:19,759 --> 00:01:22,759
Heat.
15
00:01:30,799 --> 00:01:33,799
Yeah.
16
00:01:49,759 --> 00:01:52,759
Heat.
17
00:02:12,480 --> 00:02:16,520
Just bad dreams. Vion,
18
00:02:17,360 --> 00:02:23,080
time to move on. We're heading west
19
00:02:20,080 --> 00:02:23,080
today.
20
00:02:41,519 --> 00:02:45,720
I feel today is the day.
21
00:02:51,680 --> 00:02:55,239
Bless your sacrifice.
22
00:02:55,440 --> 00:02:59,080
Thank you, Forest.
23
00:03:08,560 --> 00:03:11,800
I **
24
00:03:19,840 --> 00:03:22,840
extend
25
00:03:37,840 --> 00:03:43,840
Cry cry.
26
00:03:40,959 --> 00:03:47,080
Oh, how
27
00:03:43,840 --> 00:03:47,080
are you?
28
00:04:03,120 --> 00:04:06,959
Goddess Asha,
29
00:04:05,040 --> 00:04:09,959
please make today the day I find my
30
00:04:06,959 --> 00:04:09,959
people.
31
00:04:17,280 --> 00:04:23,160
Oh, stop it. Your odor would fill us.
32
00:04:43,919 --> 00:04:47,160
This way.
33
00:05:04,160 --> 00:05:09,639
Don't let him get away. Let's find
34
00:05:06,639 --> 00:05:09,639
somebody.
35
00:05:37,759 --> 00:05:41,919
God Sasha,
36
00:05:40,000 --> 00:05:45,560
I pray you ease the suffering of this
37
00:05:41,919 --> 00:05:45,560
child of your force.
38
00:06:05,440 --> 00:06:10,840
And grant me the power to find those in
39
00:06:07,840 --> 00:06:10,840
this.
40
00:06:22,240 --> 00:06:25,240
Heat. Heat.
41
00:06:53,280 --> 00:06:56,280
Heat
42
00:07:01,360 --> 00:07:05,160
up here.
43
00:07:23,840 --> 00:07:31,960
You can't come. You stay here.
44
00:07:28,240 --> 00:07:31,960
Going to cut some throats.
45
00:07:32,639 --> 00:07:37,960
Vhoo. Are your ears still filled with
46
00:07:34,960 --> 00:07:37,960
water?
47
00:07:41,840 --> 00:07:48,240
view. I said stay here.
48
00:07:46,479 --> 00:07:51,240
When I get back, I'm swapping you for a
49
00:07:48,240 --> 00:07:51,240
pony.
50
00:08:00,240 --> 00:08:03,720
I'm not really
51
00:08:03,840 --> 00:08:09,039
had a good day. Anthereal horn will
52
00:08:06,639 --> 00:08:10,560
bring real gold
53
00:08:09,039 --> 00:08:14,440
and there's more than that.
54
00:08:10,560 --> 00:08:14,440
Believe this place.
55
00:08:14,960 --> 00:08:19,000
Nothing left but permanent
56
00:08:19,520 --> 00:08:22,520
you
57
00:08:33,519 --> 00:08:36,479
machines. Heat up
58
00:08:54,320 --> 00:08:57,320
here.
59
00:09:19,920 --> 00:09:26,120
Deal with all your emperor down on your
60
00:09:23,120 --> 00:09:26,120
knees.
61
00:09:33,600 --> 00:09:40,360
Oh,
62
00:09:35,120 --> 00:09:40,360
thank you. Thank you. That's very kind,
63
00:09:42,640 --> 00:09:46,800
my emperor. We have prepared a feast in
64
00:09:45,360 --> 00:09:50,000
your honor.
65
00:09:46,800 --> 00:09:50,720
Progress first, feast later. Commander
66
00:09:50,000 --> 00:09:54,320
Art.
67
00:09:50,720 --> 00:09:58,880
Commander Art, I want to hear of nothing
68
00:09:54,320 --> 00:10:01,200
but progress. Uh, progress is excellent.
69
00:09:58,880 --> 00:10:03,519
We're clearing half a league a day. Half
70
00:10:01,200 --> 00:10:04,160
a league? My machine's not working
71
00:10:03,519 --> 00:10:05,760
correctly.
72
00:10:04,160 --> 00:10:09,560
No, no, no. Your machines are
73
00:10:05,760 --> 00:10:09,560
exceptional, my emperor.
74
00:10:16,160 --> 00:10:19,680
Imagine
75
00:10:17,760 --> 00:10:22,240
without these machines we would never be
76
00:10:19,680 --> 00:10:24,320
able to cut a trees as fast as we are.
77
00:10:22,240 --> 00:10:26,240
The forest is vast and we lose many
78
00:10:24,320 --> 00:10:28,160
workers to the beast that dwell within.
79
00:10:26,240 --> 00:10:31,920
Commander action. You see, we need the
80
00:10:28,160 --> 00:10:35,120
longer to fire the furnaces and the ore
81
00:10:31,920 --> 00:10:37,680
is building entire cities, homes for
82
00:10:35,120 --> 00:10:40,959
people, places for people to live, to
83
00:10:37,680 --> 00:10:44,399
work, to trade. Do you see? And there
84
00:10:40,959 --> 00:10:46,720
are secrets within that I shall have.
85
00:10:44,399 --> 00:10:48,560
You wouldn't deny me these things. You
86
00:10:46,720 --> 00:10:49,680
shall have everything you desire.
87
00:10:48,560 --> 00:10:52,079
Good.
88
00:10:49,680 --> 00:10:54,720
We've captured beasts for your arenas,
89
00:10:52,079 --> 00:10:54,959
saber-tooth, volcano
90
00:10:54,720 --> 00:10:57,040
even.
91
00:10:54,959 --> 00:10:58,560
I ** getting a cyclops, though. Isn't
92
00:10:57,040 --> 00:11:01,120
that right, Minister Carter?
93
00:10:58,560 --> 00:11:03,440
Oh, yes. Yes, Emperor. We have hunters
94
00:11:01,120 --> 00:11:06,959
in the forests of Nordim and Prumium
95
00:11:03,440 --> 00:11:10,480
right now. They will not fail.
96
00:11:06,959 --> 00:11:12,160
Now, that is real progress, Commander
97
00:11:10,480 --> 00:11:15,200
Archer.
98
00:11:12,160 --> 00:11:19,880
Now, who do we have here? All right. The
99
00:11:15,200 --> 00:11:19,880
last rebel, my emperor.
100
00:11:35,440 --> 00:11:40,720
Down on your knees.
101
00:11:37,440 --> 00:11:44,240
Have a care. This man was once the great
102
00:11:40,720 --> 00:11:47,040
king of Chan. Your majesty, your knees,
103
00:11:44,240 --> 00:11:48,880
your royalty shows some dignity and
104
00:11:47,040 --> 00:11:52,560
defeat.
105
00:11:48,880 --> 00:11:55,360
You know, we once met before when I was
106
00:11:52,560 --> 00:11:57,440
a little slave boy pouring hail in the
107
00:11:55,360 --> 00:12:02,079
service of King Hansus.
108
00:11:57,440 --> 00:12:04,480
We did. Oh, yes. Yes. I recall you had
109
00:12:02,079 --> 00:12:05,040
the promise of greatness about you even
110
00:12:04,480 --> 00:12:08,320
then.
111
00:12:05,040 --> 00:12:10,639
Really? Because I recall how you spat on
112
00:12:08,320 --> 00:12:14,160
me.
113
00:12:10,639 --> 00:12:15,120
But ancient history. Perhaps we can make
114
00:12:14,160 --> 00:12:17,839
amends.
115
00:12:15,120 --> 00:12:21,040
Amens. I imagine.
116
00:12:17,839 --> 00:12:25,680
Yes. Yes, you are. Your lands border the
117
00:12:21,040 --> 00:12:27,920
Hercian forest. It's said to be as wide
118
00:12:25,680 --> 00:12:29,600
as the world itself.
119
00:12:27,920 --> 00:12:30,560
You know I'm looking for something
120
00:12:29,600 --> 00:12:32,639
there.
121
00:12:30,560 --> 00:12:33,680
The missing half of your book of
122
00:12:32,639 --> 00:12:36,560
secrets.
123
00:12:33,680 --> 00:12:39,040
Do you know where it is? Glorious
124
00:12:36,560 --> 00:12:44,160
dragon. The
125
00:12:39,040 --> 00:12:46,639
Arcanian forest is endless and full of
126
00:12:44,160 --> 00:12:49,600
monsters. What of the tribes who live
127
00:12:46,639 --> 00:12:52,720
there? There are no tribes. Emperor. It
128
00:12:49,600 --> 00:12:55,920
is too dangerous. One of the Hercanians.
129
00:12:52,720 --> 00:12:58,880
The Hanians were all slaughtered by your
130
00:12:55,920 --> 00:13:01,519
predecessor, my lord Anzas, who you
131
00:12:58,880 --> 00:13:04,079
defeated with your machines and your
132
00:13:01,519 --> 00:13:09,279
brilliance.
133
00:13:04,079 --> 00:13:13,959
Only the gods dwell within and only they
134
00:13:09,279 --> 00:13:13,959
decide who may pass through.
135
00:13:14,560 --> 00:13:18,720
You think that your gods can stop me
136
00:13:16,399 --> 00:13:21,760
from conquering the world beyond?
137
00:13:18,720 --> 00:13:25,360
Even you cannot defeat gods, my lord.
138
00:13:21,760 --> 00:13:28,720
Is that right? I will defeat your gods.
139
00:13:25,360 --> 00:13:32,800
Do you want to know how?
140
00:13:28,720 --> 00:13:35,519
It's knowledge.
141
00:13:32,800 --> 00:13:37,360
knowledge that allows me to control the
142
00:13:35,519 --> 00:13:40,639
world like I control those savage
143
00:13:37,360 --> 00:13:43,279
beasts. It's knowledge that brings
144
00:13:40,639 --> 00:13:45,120
civilization to the barbarians. Have any
145
00:13:43,279 --> 00:13:45,760
of your gods ever done that?
146
00:13:45,120 --> 00:13:48,639
No.
147
00:13:45,760 --> 00:13:50,480
No. Why?
148
00:13:48,639 --> 00:13:52,000
Why?
149
00:13:50,480 --> 00:13:54,240
Why?
150
00:13:52,000 --> 00:13:56,399
Because your gods are not real. They
151
00:13:54,240 --> 00:13:59,600
don't exist. And yet you continue to
152
00:13:56,399 --> 00:14:02,160
believe. And that is why you and all of
153
00:13:59,600 --> 00:14:05,680
your kind are relics from the past. And
154
00:14:02,160 --> 00:14:08,680
I ** the future
155
00:14:05,680 --> 00:14:08,680
Carlac....
Share and download Red.Sonja.2025.CAM.EN-RGB subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.