Red Sonja En-rgb (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:23,359, Character said: In a time before history, the Hiboreian

2
At 00:00:26,720, Character said: age, there existed the land of her

3
At 00:00:29,760, Character said: Kenya.

4
At 00:00:32,960, Character said: It was a place of breathtaking beauty

5
At 00:00:35,680, Character said: and pristine nature where people lived

6
At 00:00:38,640, Character said: as one with the goddess of the earth,

7
At 00:00:43,040, Character said: respecting her gifts and sharing her

8
At 00:00:46,079, Character said: bounty. It was a time of peace and

9
At 00:00:49,760, Character said: harmony until the rise of the barbarian

10
At 00:00:52,879, Character said: kingis who swept across the land

11
At 00:00:56,239, Character said: bringing terror and destruction wherever

12
At 00:00:59,280, Character said: he went.

13
At 00:01:15,040, Character said: Heat.

14
At 00:01:19,759, Character said: Heat.

15
At 00:01:30,799, Character said: Yeah.

16
At 00:01:49,759, Character said: Heat.

17
At 00:02:12,480, Character said: Just bad dreams. Vion,

18
At 00:02:17,360, Character said: time to move on. We're heading west

19
At 00:02:20,080, Character said: today.

20
At 00:02:41,519, Character said: I feel today is the day.

21
At 00:02:51,680, Character said: Bless your sacrifice.

22
At 00:02:55,440, Character said: Thank you, Forest.

23
At 00:03:08,560, Character said: I **

24
At 00:03:19,840, Character said: extend

25
At 00:03:37,840, Character said: Cry cry.

26
At 00:03:40,959, Character said: Oh, how

27
At 00:03:43,840, Character said: are you?

28
At 00:04:03,120, Character said: Goddess Asha,

29
At 00:04:05,040, Character said: please make today the day I find my

30
At 00:04:06,959, Character said: people.

31
At 00:04:17,280, Character said: Oh, stop it. Your odor would fill us.

32
At 00:04:43,919, Character said: This way.

33
At 00:05:04,160, Character said: Don't let him get away. Let's find

34
At 00:05:06,639, Character said: somebody.

35
At 00:05:37,759, Character said: God Sasha,

36
At 00:05:40,000, Character said: I pray you ease the suffering of this

37
At 00:05:41,919, Character said: child of your force.

38
At 00:06:05,440, Character said: And grant me the power to find those in

39
At 00:06:07,840, Character said: this.

40
At 00:06:22,240, Character said: Heat. Heat.

41
At 00:06:53,280, Character said: Heat

42
At 00:07:01,360, Character said: up here.

43
At 00:07:23,840, Character said: You can't come. You stay here.

44
At 00:07:28,240, Character said: Going to cut some throats.

45
At 00:07:32,639, Character said: Vhoo. Are your ears still filled with

46
At 00:07:34,960, Character said: water?

47
At 00:07:41,840, Character said: view. I said stay here.

48
At 00:07:46,479, Character said: When I get back, I'm swapping you for a

49
At 00:07:48,240, Character said: pony.

50
At 00:08:00,240, Character said: I'm not really

51
At 00:08:03,840, Character said: had a good day. Anthereal horn will

52
At 00:08:06,639, Character said: bring real gold

53
At 00:08:09,039, Character said: and there's more than that.

54
At 00:08:10,560, Character said: Believe this place.

55
At 00:08:14,960, Character said: Nothing left but permanent

56
At 00:08:19,520, Character said: you

57
At 00:08:33,519, Character said: machines. Heat up

58
At 00:08:54,320, Character said: here.

59
At 00:09:19,920, Character said: Deal with all your emperor down on your

60
At 00:09:23,120, Character said: knees.

61
At 00:09:33,600, Character said: Oh,

62
At 00:09:35,120, Character said: thank you. Thank you. That's very kind,

63
At 00:09:42,640, Character said: my emperor. We have prepared a feast in

64
At 00:09:45,360, Character said: your honor.

65
At 00:09:46,800, Character said: Progress first, feast later. Commander

66
At 00:09:50,000, Character said: Art.

67
At 00:09:50,720, Character said: Commander Art, I want to hear of nothing

68
At 00:09:54,320, Character said: but progress. Uh, progress is excellent.

69
At 00:09:58,880, Character said: We're clearing half a league a day. Half

70
At 00:10:01,200, Character said: a league? My machine's not working

71
At 00:10:03,519, Character said: correctly.

72
At 00:10:04,160, Character said: No, no, no. Your machines are

73
At 00:10:05,760, Character said: exceptional, my emperor.

74
At 00:10:16,160, Character said: Imagine

75
At 00:10:17,760, Character said: without these machines we would never be

76
At 00:10:19,680, Character said: able to cut a trees as fast as we are.

77
At 00:10:22,240, Character said: The forest is vast and we lose many

78
At 00:10:24,320, Character said: workers to the beast that dwell within.

79
At 00:10:26,240, Character said: Commander action. You see, we need the

80
At 00:10:28,160, Character said: longer to fire the furnaces and the ore

81
At 00:10:31,920, Character said: is building entire cities, homes for

82
At 00:10:35,120, Character said: people, places for people to live, to

83
At 00:10:37,680, Character said: work, to trade. Do you see? And there

84
At 00:10:40,959, Character said: are secrets within that I shall have.

85
At 00:10:44,399, Character said: You wouldn't deny me these things. You

86
At 00:10:46,720, Character said: shall have everything you desire.

87
At 00:10:48,560, Character said: Good.

88
At 00:10:49,680, Character said: We've captured beasts for your arenas,

89
At 00:10:52,079, Character said: saber-tooth, volcano

90
At 00:10:54,720, Character said: even.

91
At 00:10:54,959, Character said: I ** getting a cyclops, though. Isn't

92
At 00:10:57,040, Character said: that right, Minister Carter?

93
At 00:10:58,560, Character said: Oh, yes. Yes, Emperor. We have hunters

94
At 00:11:01,120, Character said: in the forests of Nordim and Prumium

95
At 00:11:03,440, Character said: right now. They will not fail.

96
At 00:11:06,959, Character said: Now, that is real progress, Commander

97
At 00:11:10,480, Character said: Archer.

98
At 00:11:12,160, Character said: Now, who do we have here? All right. The

99
At 00:11:15,200, Character said: last rebel, my emperor.

100
At 00:11:35,440, Character said: Down on your knees.

101
At 00:11:37,440, Character said: Have a care. This man was once the great

102
At 00:11:40,720, Character said: king of Chan. Your majesty, your knees,

103
At 00:11:44,240, Character said: your royalty shows some dignity and

104
At 00:11:47,040, Character said: defeat.

105
At 00:11:48,880, Character said: You know, we once met before when I was

106
At 00:11:52,560, Character said: a little slave boy pouring hail in the

107
At 00:11:55,360, Character said: service of King Hansus.

108
At 00:11:57,440, Character said: We did. Oh, yes. Yes. I recall you had

109
At 00:12:02,079, Character said: the promise of greatness about you even

110
At 00:12:04,480, Character said: then.

111
At 00:12:05,040, Character said: Really? Because I recall how you spat on

112
At 00:12:08,320, Character said: me.

113
At 00:12:10,639, Character said: But ancient history. Perhaps we can make

114
At 00:12:14,160, Character said: amends.

115
At 00:12:15,120, Character said: Amens. I imagine.

116
At 00:12:17,839, Character said: Yes. Yes, you are. Your lands border the

117
At 00:12:21,040, Character said: Hercian forest. It's said to be as wide

118
At 00:12:25,680, Character said: as the world itself.

119
At 00:12:27,920, Character said: You know I'm looking for something

120
At 00:12:29,600, Character said: there.

121
At 00:12:30,560, Character said: The missing half of your book of

122
At 00:12:32,639, Character said: secrets.

123
At 00:12:33,680, Character said: Do you know where it is? Glorious

124
At 00:12:36,560, Character said: dragon. The

125
At 00:12:39,040, Character said: Arcanian forest is endless and full of

126
At 00:12:44,160, Character said: monsters. What of the tribes who live

127
At 00:12:46,639, Character said: there? There are no tribes. Emperor. It

128
At 00:12:49,600, Character said: is too dangerous. One of the Hercanians.

129
At 00:12:52,720, Character said: The Hanians were all slaughtered by your

130
At 00:12:55,920, Character said: predecessor, my lord Anzas, who you

131
At 00:12:58,880, Character said: defeated with your machines and your

132
At 00:13:01,519, Character said: brilliance.

133
At 00:13:04,079, Character said: Only the gods dwell within and only they

134
At 00:13:09,279, Character said: decide who may pass through.

135
At 00:13:14,560, Character said: You think that your gods can stop me

136
At 00:13:16,399, Character said: from conquering the world beyond?

137
At 00:13:18,720, Character said: Even you cannot defeat gods, my lord.

138
At 00:13:21,760, Character said: Is that right? I will defeat your gods.

139
At 00:13:25,360, Character said: Do you want to know how?

140
At 00:13:28,720, Character said: It's knowledge.

141
At 00:13:32,800, Character said: knowledge that allows me to control the

142
At 00:13:35,519, Character said: world like I control those savage

143
At 00:13:37,360, Character said: beasts. It's knowledge that brings

144
At 00:13:40,639, Character said: civilization to the barbarians. Have any

145
At 00:13:43,279, Character said: of your gods ever done that?

146
At 00:13:45,120, Character said: No.

147
At 00:13:45,760, Character said: No. Why?

148
At 00:13:48,639, Character said: Why?

149
At 00:13:50,480, Character said: Why?

150
At 00:13:52,000, Character said: Because your gods are not real. They

151
At 00:13:54,240, Character said: don't exist. And yet you continue to

152
At 00:13:56,399, Character said: believe. And that is why you and all of

153
At 00:13:59,600, Character said: your kind are relics from the past. And

154
At 00:14:02,160, Character said: I ** the future

155
At 00:14:05,680, Character said: Carlac....

Download Subtitles Red Sonja En-rgb (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles