شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 الحلقة 6 - Shahid (1) en Subtitles in Multiple Languages
شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 _ الحلقة 6 - Shahid (1).en Movie Subtitles
Download شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 الحلقة 6 - Shahid (1) en Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:03:08,234 --> 00:03:11,114
"2028 Timing"
2
00:03:24,634 --> 00:03:29,394
"Episode One"
3
00:03:33,874 --> 00:03:36,034
"31 December 2025"
4
00:03:36,034 --> 00:03:37,554
"31 December 2025"
5
00:05:03,594 --> 00:05:05,874
- Good morning
- Good morning
6
00:05:06,354 --> 00:05:07,794
God, you look so beautiful
7
00:05:09,594 --> 00:05:11,274
Someone's smooth
and full of energy this morning
8
00:05:12,554 --> 00:05:14,914
- Happy Anniversary
- Happy Anniversary
9
00:05:15,034 --> 00:05:16,714
- I loved the post by the way
- You liked it
10
00:05:16,834 --> 00:05:18,034
- It's amazing
- Seriously?
11
00:05:18,034 --> 00:05:18,074
- It's amazing
- Seriously?
12
00:05:18,914 --> 00:05:20,354
What g***t you up so early?
13
00:05:20,954 --> 00:05:23,994
It's nothing important, I just have a few
things to do in two hours from now
14
00:05:24,234 --> 00:05:25,674
so I thought I should get things ready
in advance
15
00:05:25,794 --> 00:05:27,714
What kind of work?
You didn't say anything about any work
16
00:05:27,834 --> 00:05:30,034
Why did you get all upset? I didn't have
time to tell you yesterday, I was so busy
17
00:05:30,034 --> 00:05:31,154
Why did you get all upset? I didn't have
time to tell you yesterday, I was so busy
18
00:05:31,474 --> 00:05:33,754
There's this podcaster who wants
to pitch me an idea
19
00:05:35,234 --> 00:05:36,034
- Is it any good?
- You mean the girl?
20
00:05:36,034 --> 00:05:37,594
- Is it any good?
- You mean the girl?
21
00:05:37,794 --> 00:05:39,394
I meant the idea, you prick!
22
00:05:40,034 --> 00:05:41,954
- Is someone being jealous?
- I can't be jealous of some dumb girl
23
00:05:42,074 --> 00:05:43,074
Do you swear?
24
00:05:43,194 --> 00:05:47,034
- But you look very jealous by the way
- Not at all, what does this girl want then?
25
00:05:47,154 --> 00:05:48,034
She wants to pitch me this crazy idea
26
00:05:48,034 --> 00:05:48,954
She wants to pitch me this crazy idea
27
00:05:49,074 --> 00:05:50,954
- I feel there's a "but" somewhere
- Exactly
28
00:05:51,074 --> 00:05:54,034
The problem is that she won't fit in
this year's plan, you know what I mean?
29
00:05:54,034 --> 00:05:54,234
The problem is that she won't fit in
this year's plan, you know what I mean?
30
00:05:54,354 --> 00:05:55,834
Fine, we'll see then
31
00:05:56,554 --> 00:05:59,954
- What have you g***t for us to eat?
- I've made us eggs with pastrami
32
00:06:00,074 --> 00:06:03,754
- I'm sure you'll be swept off your feet
- It smells really good
33
00:06:03,874 --> 00:06:06,034
You know I don't sugarcoat things
especially on two matters
34
00:06:06,034 --> 00:06:06,754
You know I don't sugarcoat things
especially on two matters
35
00:06:06,874 --> 00:06:09,594
- I know, you mean food and beverages
- Clever boy
36
00:06:09,714 --> 00:06:11,834
- I know that
- And you're genuine too
37
00:06:12,394 --> 00:06:13,954
- Have a seat
- Thank you
38
00:06:18,834 --> 00:06:20,994
- I'm so hungry right now
- Listen...
39
00:06:22,234 --> 00:06:24,034
I'm going to make you taste this
and I want your honest opinion, okay?
40
00:06:24,034 --> 00:06:25,194
I'm going to make you taste this
and I want your honest opinion, okay?
41
00:06:33,354 --> 00:06:35,994
You're a liar, you're a liar
this can't be bad!
42
00:06:36,114 --> 00:06:38,274
Don't frown at me like that, I'm sure
you're lying before you say anything
43
00:06:39,514 --> 00:06:41,154
- So?
- It tastes great to be honest
44
00:06:41,274 --> 00:06:42,034
Of course it is, this is the best
recipe I ever did, have you lost your mind?
45
00:06:42,034 --> 00:06:43,394
Of course it is, this is the best
recipe I ever did, have you lost your mind?
46
00:06:43,514 --> 00:06:45,234
- Someone's full of himself
- Of course I **
47
00:06:45,354 --> 00:06:46,594
I know myself pretty well
48
00:06:46,714 --> 00:06:48,034
So, are you going to host
a cooking show or what?
49
00:06:48,034 --> 00:06:48,714
So, are you going to host
a cooking show or what?
50
00:06:48,834 --> 00:06:50,554
You think I could stand
in front of a camera? You must be joking
51
00:06:50,674 --> 00:06:52,514
- That's absolutely impossible
- Why is that?
52
00:06:52,634 --> 00:06:54,034
Because I'm someone who makes things
happen behind the scenes
53
00:06:54,034 --> 00:06:54,194
Because I'm someone who makes things
happen behind the scenes
54
00:06:54,314 --> 00:06:57,874
Fine, Boss, I just feel it's a shame the
audience has to miss out on your recipes
55
00:06:57,994 --> 00:07:00,034
Where's all this sweetness coming from?
Taste this for me and for the olives
56
00:07:00,034 --> 00:07:01,234
Where's all this sweetness coming from?
Taste this for me and for the olives
57
00:07:02,474 --> 00:07:04,874
I'm going to taste it for the love of olives
you g***t any doubts about that or what?
58
00:07:04,994 --> 00:07:06,034
Not at all, I swear, and don't ever
think you're an idiot or something
59
00:07:06,034 --> 00:07:08,554
Not at all, I swear, and don't ever
think you're an idiot or something
60
00:07:08,674 --> 00:07:11,714
I know that you love joking around
I'm sorry, have mercy on me
61
00:07:12,914 --> 00:07:16,394
Listen, since we're starting a new year
I'm thinking about getting a haircut
62
00:07:19,034 --> 00:07:20,034
That would be great
63
00:07:20,954 --> 00:07:22,714
So you think I should go for it
and cut my hair
64
00:07:23,154 --> 00:07:24,034
I just love the way you look now
better than any other look
65
00:07:24,034 --> 00:07:25,074
I just love the way you look now
better than any other look
66
00:07:26,194 --> 00:07:29,314
You look gorgeous no matter the look
but I personally prefer your hair this way
67
00:07:30,354 --> 00:07:33,514
- All right
- I swear you look awesome
68
00:08:23,474 --> 00:08:24,034
"That's life"
69
00:08:24,034 --> 00:08:27,874
"That's life"
70
00:08:33,874 --> 00:08:35,314
- Hello?
- Listen
71
00:08:35,434 --> 00:08:36,034
do you remember the conversation
during the masterclass
72
00:08:36,034 --> 00:08:38,594
do you remember the conversation
during the masterclass
73
00:08:38,714 --> 00:08:40,674
about that American director
we talked about?
74
00:08:40,874 --> 00:08:41,874
Yes, I remember that
75
00:08:41,994 --> 00:08:42,034
Frankly, when I wanted to register
I visited the website
76
00:08:42,034 --> 00:08:47,154
Frankly, when I wanted to register
I visited the website
77
00:08:47,434 --> 00:08:48,034
but I couldn't understand one thing, Yasmin
78
00:08:48,034 --> 00:08:49,674
but I couldn't understand one thing, Yasmin
79
00:08:49,794 --> 00:08:51,554
The website is very weird
and it's full of intricate details
80
00:08:51,674 --> 00:08:54,034
and I was scared I might mess
up and enter any wrong data
81
00:08:54,034 --> 00:08:54,554
and I was scared I might mess
up and enter any wrong data
82
00:08:54,674 --> 00:08:56,674
so I was thinking maybe you
could help me?
83
00:08:56,794 --> 00:08:59,274
Fine, but how much are you
ready to pay for this? Make it short
84
00:08:59,394 --> 00:09:00,034
You want to make me pay for this?
I thought you were a good person
85
00:09:00,034 --> 00:09:01,594
You want to make me pay for this?
I thought you were a good person
86
00:09:01,714 --> 00:09:04,914
who would help me out, do you only
help when there's money involved?
87
00:09:05,034 --> 00:09:06,034
I was certain that you were
a materialistic person
88
00:09:06,034 --> 00:09:06,554
I was certain that you were
a materialistic person
89
00:09:06,674 --> 00:09:08,314
Don't you ever do anything
for free or what?
90
00:09:08,434 --> 00:09:10,954
Or what? You're trying to look chill now?
No, I'm not someone who helps their friends
91
00:09:11,074 --> 00:09:12,034
but because I believe in chivalry I will
help you with the dialogue like you asked
92
00:09:12,034 --> 00:09:13,434
but because I believe in chivalry I will
help you with the dialogue like you asked
93
00:09:13,554 --> 00:09:15,274
We have a deal then, you're going
to help me out
94
00:09:15,874 --> 00:09:16,954
All right
95
00:09:17,554 --> 00:09:18,034
All right, bye, bye
96
00:09:18,034 --> 00:09:20,114
All right, bye, bye
97
00:09:21,874 --> 00:09:24,034
- Who's that? Ramez?
- No, that's Sherif
98
00:09:24,034 --> 00:09:24,154
- Who's that? Ramez?
- No, that's Sherif
99
00:09:25,114 --> 00:09:30,034
Okay, try to check on Ramez then
I think he's upset
100
00:09:31,194 --> 00:09:32,834
Why would he be upset, Mom?
101
00:09:32,954 --> 00:09:36,034
By the way, he was saying that you're not
checking on him anymore like you used to
102
00:09:36,034 --> 00:09:36,874
By the way, he was saying that you're not
checking on him anymore like you used to
103
00:09:36,994 --> 00:09:38,354
When did I use to check on him?
104
00:09:38,474 --> 00:09:41,274
I've been treating him
the same way ever since we g***t engaged
105
00:09:41,394 --> 00:09:42,034
He's the one who wants me to keep
talking to him over the phone all the time
106
00:09:42,034 --> 00:09:43,834
He's the one who wants me to keep
talking to him over the phone all the time
107
00:09:43,954 --> 00:09:45,794
even when I'm working
do you think that's normal, Mom?
108
00:09:45,914 --> 00:09:48,034
Honey, it won't hurt to take
a break from work
109
00:09:48,034 --> 00:09:49,314
Honey, it won't hurt to take
a break from work
110
00:09:49,434 --> 00:09:52,834
to call your fiancé once or twice a day
work's not going anywhere, you know?
111
00:09:52,954 --> 00:09:54,034
All right, Mom, I'm going to make it
a routine to call him before breakfast
112
00:09:54,034 --> 00:09:56,074
All right, Mom, I'm going to make it
a routine to call him before breakfast
113
00:09:56,194 --> 00:09:59,354
and again before lunch
and one last time before dinner
114
00:09:59,474 --> 00:10:00,034
- Good enough, dear?
- You think you're being smart?
115
00:10:00,034 --> 00:10:02,114
- Good enough,...
Share and download شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 _ الحلقة 6 - Shahid (1).en subtitles in multiple...