Whats Wrong With Secretary Kim S01E15 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,660, Character said: What's Wrong With Secretary Kim

2
At 00:00:07,950, Character said: Aura

3
At 00:00:12,000, Character said: Legend

4
At 00:00:13,770, Character said: Brother

5
At 00:00:15,030, Character said: Friends

6
At 00:00:21,820, Character said: What's Wrong With Secretary Kim

7
At 00:00:29,400, Character said: Why ** I so happy now?

8
At 00:00:32,560, Character said: Actually, this has always been one of my romantic dreams.

9
At 00:00:35,680, Character said: To spend the evening cooking dinner with my husband after work.

10
At 00:00:48,080, Character said: Why is it so hot in the house?

11
At 00:00:55,850, Character said: That dream, I'll make it come true.

12
At 00:01:00,000, Character said: Leave work together every day, eating ramen together every day.

13
At 00:01:05,060, Character said: It's okay if my body gets full of MSG.

14
At 00:01:14,320, Character said: I

15
At 00:01:17,020, Character said: want to be Mi So's husband.

16
At 00:01:21,390, Character said: I want to marry Kim Mi So.

17
At 00:01:26,460, Character said: Why? Do you have an objection?

18
At 00:01:39,200, Character said: Objection!

19
At 00:01:41,460, Character said: Dad!

20
At 00:01:44,410, Character said: Father-in-Law!

21
At 00:01:46,090, Character said: I have an objection in regards to your marriage!

22
At 00:01:58,530, Character said: Dad, why are you here? You're supposed to be in the hospital.

23
At 00:02:01,360, Character said: I was told I can be discharged from the hospital.

24
At 00:02:02,840, Character said: And the water service isn't working at home so I came here.

25
At 00:02:08,010, Character said: Then you should have told me in advance!

26
At 00:02:10,100, Character said: I sent you a text. You're the one who never replied!

27
At 00:02:13,800, Character said: Today we had an emergency at work. It was way too hectic.

28
At 00:02:17,490, Character said: You. We need to have a talk.

29
At 00:02:20,510, Character said: Dad! Have the talk here.

30
At 00:02:23,040, Character said: We need to talk, man to man.

31
At 00:02:25,210, Character said: You should step out!!

32
At 00:02:29,610, Character said: Let's go.

33
At 00:02:56,370, Character said: Episode 15

34
At 00:03:18,710, Character said: You have greatly disappointed me today.

35
At 00:03:25,120, Character said: Okay. Let's say lovers can visit each other at home.

36
At 00:03:30,340, Character said: When I was dating Mi So's mother,

37
At 00:03:33,320, Character said: I jumped at the opportunity to come over every time Mother-in-law was away.

38
At 00:03:42,390, Character said: Anyway, how could you be so lame to propose to her by saying

39
At 00:03:45,710, Character said: you'll eat instant ramen until your body is full of MSG? How unromantic is that!

40
At 00:03:49,540, Character said: I ** sorry. However, I meant that as a suggestion to forever live happily and simply together.

41
At 00:03:55,540, Character said: Do you really intend to marry my Mi So?

42
At 00:04:01,240, Character said: Yes, sir. I want to marry her.

43
At 00:04:03,570, Character said: Then propose to her again.

44
At 00:04:06,960, Character said: Excuse me?

45
At 00:04:07,920, Character said: I know times have changed, but romance still needs to be kept alive!

46
At 00:04:12,880, Character said: I can't give my daughter to such a lame and half-hearted guy!

47
At 00:04:20,560, Character said: What is it? You don't think you can do it, do you?

48
At 00:04:23,710, Character said: No! I ** confident I can do it! In fact, very much so!

49
At 00:04:29,500, Character said: I like your attitude.

50
At 00:04:34,580, Character said: Have a drink.

51
At 00:04:40,230, Character said: One-shot.

52
At 00:04:41,650, Character said: One-shot!

53
At 00:04:47,950, Character said: I'm going to watch closely with my two charismatic eyes

54
At 00:04:54,990, Character said: just how romantic a proposal you can make to my daughter.

55
At 00:05:03,390, Character said: Of course. Watch closely, without getting distracted.

56
At 00:05:07,850, Character said: Okay.

57
At 00:05:15,590, Character said: - One-shot.
- One-shot.

58
At 00:05:27,450, Character said: Today, we drink until we die!

59
At 00:05:30,110, Character said: - One-shot.
- One-shot.

60
At 00:05:33,660, Character said: - That's right. One shot!
- One-shot!

61
At 00:05:35,340, Character said: Okay, one-shot.

62
At 00:05:42,980, Character said: One more glass!

63
At 00:05:50,250, Character said: The call cannot be connected...

64
At 00:05:53,020, Character said: What on earth could they be talking about that he isn't answering?

65
At 00:05:58,420, Character said: My dad's not going to scold him to death, is he?

66
At 00:06:13,570, Character said: Father! Thank you so much for bringing Mi So into this world!

67
At 00:06:21,070, Character said: You need to be good to my Mi So. Get her loads of good stuff to eat.

68
At 00:06:26,700, Character said: You know how Mi So loves mackerel, don't you?

69
At 00:06:31,040, Character said: Mi So doesn't eat mackerel anymore.

70
At 00:06:33,750, Character said: Two years ago, she choked on a bone as she was eating mackerel

71
At 00:06:37,670, Character said: and she's been too scared to eat that ever since.

72
At 00:06:40,380, Character said: - Really?
- Yes.

73
At 00:06:42,350, Character said: Then get her loads of these chicken feet.

74
At 00:06:45,620, Character said: Especially when she's stressed out.

75
At 00:06:48,640, Character said: My Mi So should eat spicy food when she's stressed.

76
At 00:06:53,040, Character said: Mi So doesn't eat spicy food when she's stressed anymore.

77
At 00:06:56,750, Character said: When you had debts to loan sharks and they came after you, she was so stressed

78
At 00:07:00,400, Character said: she was eating spicy chicken feet, spicy tteokbokki,

79
At 00:07:03,180, Character said: and spicy intestines all together, but

80
At 00:07:06,630, Character said: her stomach g***t upset. So she suffered a lot from it.

81
At 00:07:09,440, Character said: - Really?
- Yes!

82
At 00:07:11,190, Character said: But how do you know about my loan shark debts?

83
At 00:07:18,150, Character said: I know your business at the Nakwon Shopping Center went bankrupt

84
At 00:07:21,570, Character said: and I also know about your co-signing of others' debt.

85
At 00:07:24,990, Character said: - Really?
- Yes.

86
At 00:07:28,970, Character said: How shameful.

87
At 00:07:31,830, Character said: You know, our family is even worse off

88
At 00:07:38,870, Character said: than you might expect.

89
At 00:07:42,360, Character said: I know it might be shocking, but the house where Mi So lives

90
At 00:07:45,900, Character said: isn't her own. It's on key money deposit.

91
At 00:07:48,210, Character said: It's not on a key money deposit. It's only one half money deposit.

92
At 00:07:51,510, Character said: It's 50 million won lease deposit and 200 thousand won rent per month.

93
At 00:07:54,400, Character said: - Really?
- Yes.

94
At 00:07:58,130, Character said: You really know a lot about my Mi So.

95
At 00:08:05,340, Character said: Do you like her even if she has barely anything?

96
At 00:08:09,380, Character said: Yes!

97
At 00:08:10,800, Character said: Are you confident that your feeling won't change?

98
At 00:08:14,050, Character said: Yes!

99
At 00:08:17,060, Character said: I ** someone who pioneers change in the world,

100
At 00:08:21,540, Character said: but the way I think about Mi So will never change.

101
At 00:08:26,870, Character said: - You pass!
- Sorry, what?

102
At 00:08:29,430, Character said: I'll make you my son-in-law.

103
At 00:08:38,630, Character said: Thank you!

104
At 00:08:39,580, Character said: But! You need to make a proper proposal.

105
At 00:08:46,930, Character said: I will keep that in mind!

106
At 00:08:50,420, Character said: Oh, you little boy!

107
At 00:08:52,780, Character said: Oh, you pretty, pretty little boy!

108
At 00:08:54,600, Character said: Sit down. Sit down!

109
At 00:08:59,660, Character said: You should sit down properly!

110
At 00:09:10,060, Character said: ♪ I love you. I love my son-in-law. ♪

111
At 00:09:16,260, Character said: Thank you.

112
At 00:09:19,980, Character said: You need to be good to my Mi So, okay?

113
At 00:09:22,760, Character said: What I want is not a rich son-in-law,

114
At 00:09:26,750, Character said: but a son-in-law who can make Mi So happy.

115
At 00:09:29,990, Character said: Of course, money is nice too.

116
At 00:09:33,170, Character said: Yes. You are absolutely right, Father.

117
At 00:09:39,990, Character said: My daughter!

118
At 00:09:43,120, Character said: My girl!

119
At 00:09:49,970, Character said: What is this? Why did you drink so much?

120
At 00:09:51,890, Character said: Why do you think? Because we like drinking together.

121
At 00:09:56,170, Character said: I seriously can't deal with you.

122
At 00:09:57,920, Character said: You've only just been discharged! Why are you drinking so much?

123
At 00:10:00,810, Character said: You're almost sixty. You need to take care of your health!

124
At 00:10:04,310, Character said: Kim Mi So! How dare you talk back to Father-in-law?

125
At 00:10:09,200, Character said: You're just as bad, Vice Chairman.

126
At 00:10:10,660, Character said: You have a board meeting tomorrow morning. How could you drink so much?

127
At 00:10:13,940, Character said: Even if you were familiar with the issues, there isn't enough time.

128
At 00:10:20,380, Character said: This is a secret, but

129
At 00:10:22,760, Character said: my Mi So sometimes scares me.

130
At 00:10:27,800, Character said: I also have a secret. My Mi So -- I ** often terrified!

131
At 00:10:38,360, Character said: Oh, Jeez.

132
At 00:10:49,320, Character said: I'm going to go inside first, so

133
At 00:10:53,050, Character said: you get son-in-law Lee a taxi and come inside.

134
At 00:11:01,180, Character said: What do you mean "son-in-law Lee"?

135
At 00:11:03,790, Character said: Father-in-law, take care!

136
At 00:11:06,820, Character said: Yes, my son-in-law!

137
At 00:11:10,260, Character said: - Bye-bye!
- Good night!

138
At 00:11:12,260, Character said: Bye bye.

139
At 00:11:14,380, Character said: Why are you like this, Vice Chairman?

140

Download Subtitles Whats Wrong With Secretary Kim S01E15 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles