Whats Wrong With Secretary Kim S01E15 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:03,660 --> 00:00:06,What's Wrong With Secretary Kim

00:00:07,950 --> 00:00:10,Aura

00:00:12,000 --> 00:00:13,Legend

00:00:13,770 --> 00:00:15,Brother

00:00:15,030 --> 00:00:17,Friends

00:00:21,820 --> 00:00:26,What's Wrong With Secretary Kim

00:00:29,400 --> 00:00:32,Why ** I so happy now?

00:00:32,560 --> 00:00:35,Actually, this has always been one of my romantic dreams.

00:00:35,680 --> 00:00:40,To spend the evening cooking dinner with my husband after work.

00:00:48,080 --> 00:00:50,Why is it so hot in the house?

00:00:55,850 --> 00:01:00,That dream, I'll make it come true.

00:01:00,000 --> 00:01:05,Leave work together every day, eating ramen together every day.

00:01:05,060 --> 00:01:09,It's okay if my body gets full of MSG.

00:01:14,320 --> 00:01:15,I

00:01:17,020 --> 00:01:19,want to be Mi So's husband.

00:01:21,390 --> 00:01:24,I want to marry Kim Mi So.

00:01:26,460 --> 00:01:29,Why? Do you have an objection?

00:01:39,200 --> 00:01:41,Objection!

00:01:41,460 --> 00:01:43,Dad!

00:01:44,410 --> 00:01:46,Father-in-Law!

00:01:46,090 --> 00:01:51,I have an objection in regards to your marriage!

00:01:58,530 --> 00:02:01,Dad, why are you here? You're supposed to be in the hospital.

00:02:01,360 --> 00:02:02,I was told I can be discharged from the hospital.

00:02:02,840 --> 00:02:08,And the water service isn't working at home so I came here.

00:02:08,010 --> 00:02:10,Then you should have told me in advance!

00:02:10,100 --> 00:02:13,I sent you a text. You're the one who never replied!

00:02:13,800 --> 00:02:17,Today we had an emergency at work. It was way too hectic.

00:02:17,490 --> 00:02:20,You. We need to have a talk.

00:02:20,510 --> 00:02:23,Dad! Have the talk here.

00:02:23,040 --> 00:02:25,We need to talk, man to man.

00:02:25,210 --> 00:02:27,You should step out!!

00:02:29,610 --> 00:02:31,Let's go.

00:02:56,370 --> 00:02:59,Episode
00:03:18,710 --> 00:03:23,You have greatly disappointed me today.

00:03:25,120 --> 00:03:30,Okay. Let's say lovers can visit each other at home.

00:03:30,340 --> 00:03:33,When I was dating Mi So's mother,

00:03:33,320 --> 00:03:37,I jumped at the opportunity to come over every time Mother-in-law was away.

00:03:42,390 --> 00:03:45,Anyway, how could you be so lame to propose to her by saying

00:03:45,710 --> 00:03:49,you'll eat instant ramen until your body is full of MSG? How unromantic is that!

00:03:49,540 --> 00:03:55,I ** sorry. However, I meant that as a suggestion to forever live happily and simply together.

00:03:55,540 --> 00:04:01,Do you really intend to marry my Mi So?

00:04:01,240 --> 00:04:03,Yes, sir. I want to marry her.

00:04:03,570 --> 00:04:06,Then propose to her again.

00:04:06,960 --> 00:04:07,Excuse me?

00:04:07,920 --> 00:04:12,I know times have changed, but romance still needs to be kept alive!

00:04:12,880 --> 00:04:18,I can't give my daughter to such a lame and half-hearted guy!

00:04:20,560 --> 00:04:23,What is it? You don't think you can do it, do you?

00:04:23,710 --> 00:04:28,No! I ** confident I can do it! In fact, very much so!

00:04:29,500 --> 00:04:32,I like your attitude.

00:04:34,580 --> 00:04:36,Have a drink.

00:04:40,230 --> 00:04:41,One-shot.

00:04:41,650 --> 00:04:43,One-shot!

00:04:47,950 --> 00:04:54,I'm going to watch closely with my two charismatic eyes

00:04:54,990 --> 00:05:02,just how romantic a proposal you can make to my daughter.

00:05:03,390 --> 00:05:07,Of course. Watch closely, without getting distracted.

00:05:07,850 --> 00:05:10,Okay.

00:05:15,590 --> 00:05:18,- One-shot.
- One-shot.

00:05:27,450 --> 00:05:30,Today, we drink until we die!

00:05:30,110 --> 00:05:32,- One-shot.
- One-shot.

00:05:33,660 --> 00:05:35,- That's right. One shot!
- One-shot!

00:05:35,340 --> 00:05:38,Okay, one-shot.

00:05:42,980 --> 00:05:45,One more glass!

00:05:50,250 --> 00:05:53,The call cannot be connected...

00:05:53,020 --> 00:05:56,What on earth could they be talking about that he isn't answering?

00:05:58,420 --> 00:06:02,My dad's not going to scold him to death, is he?

00:06:13,570 --> 00:06:19,Father! Thank you so much for bringing Mi So into this world!

00:06:21,070 --> 00:06:26,You need to be good to my Mi So. Get her loads of good stuff to eat.

00:06:26,700 --> 00:06:31,You know how Mi So loves mackerel, don't you?

00:06:31,040 --> 00:06:33,Mi So doesn't eat mackerel anymore.

00:06:33,750 --> 00:06:37,Two years ago, she choked on a bone as she was eating mackerel

00:06:37,670 --> 00:06:40,and she's been too scared to eat that ever since.

00:06:40,380 --> 00:06:42,- Really?
- Yes.

00:06:42,350 --> 00:06:45,Then get her loads of these chicken feet.

00:06:45,620 --> 00:06:48,Especially when she's stressed out.

00:06:48,640 --> 00:06:53,My Mi So should eat spicy food when she's stressed.

00:06:53,040 --> 00:06:56,Mi So doesn't eat spicy food when she's stressed anymore.

00:06:56,750 --> 00:07:00,When you had debts to loan sharks and they came after you, she was so stressed

00:07:00,400 --> 00:07:03,she was eating spicy chicken feet, spicy tteokbokki,

00:07:03,180 --> 00:07:06,and spicy intestines all together, but

00:07:06,630 --> 00:07:09,her stomach g***t upset. So she suffered a lot from it.

00:07:09,440 --> 00:07:11,- Really?
- Yes!

00:07:11,190 --> 00:07:18,But how do you know about my loan shark debts?

00:07:18,150 --> 00:07:21,I know your business at the Nakwon Shopping Center went bankrupt

00:07:21,570 --> 00:07:24,and I also know about your co-signing of others' debt.

00:07:24,990 --> 00:07:27,- Really?
- Yes.

00:07:28,970 --> 00:07:31,How shameful.

00:07:31,830 --> 00:07:37,You know, our family is even worse off

00:07:38,870 --> 00:07:42,than you might expect.

00:07:42,360 --> 00:07:45,I know it might be shocking, but the house where Mi So lives

00:07:45,900 --> 00:07:48,isn't her own. It's on key money deposit.

00:07:48,210 --> 00:07:51,It's not on a key money deposit. It's only one half money deposit.

00:07:51,510 --> 00:07:54,It's 50 million won lease deposit and 200 thousand won rent per month.

00:07:54,400 --> 00:07:56,- Really?
- Yes.

00:07:58,130 --> 00:08:02,You really know a lot about my Mi So.

00:08:05,340 --> 00:08:09,Do you like her even if she has barely anything?

00:08:09,380 --> 00:08:10,Yes!

00:08:10,800 --> 00:08:14,Are you confident that your feeling won't change?

00:08:14,050 --> 00:08:15,Yes!

00:08:17,060 --> 00:08:21,I ** someone who pioneers change in the world,

00:08:21,540 --> 00:08:25,but the way I think about Mi So will never change.

00:08:26,870 --> 00:08:29,- You pass!
- Sorry, what?

00:08:29,430 --> 00:08:34,I'll make you my son-in-law.

00:08:38,630 --> 00:08:39,Thank you!

00:08:39,580 --> 00:08:46,But! You need to make a proper proposal.

00:08:46,930 --> 00:08:50,I will keep that in mind!

00:08:50,420 --> 00:08:52,Oh, you little boy!

00:08:52,780 --> 00:08:54,Oh, you pretty, pretty little boy!

00:08:54,600 --> 00:08:57,Sit down. Sit down!

00:08:59,660 --> 00:09:02,You should sit down properly!

00:09:10,060 --> 00:09:16,♪ I love you. I love my son-in-law. ♪

00:09:16,260 --> 00:09:18,Thank you.

00:09:19,980 --> 00:09:22,You need to be good to my Mi So, okay?

00:09:22,760 --> 00:09:26,What I want is not a rich son-in-law,

00:09:26,750 --> 00:09:29,but a son-in-law who can make Mi So happy.

00:09:29,990 --> 00:09:33,Of course, money is nice too.

00:09:33,170 --> 00:09:37,Yes. You are absolutely right, Father.

00:09:39,990 --> 00:09:42,My daughter!

00:09:43,120 --> 00:09:45,My girl!

00:09:49,970 --> 00:09:51,What is this? Why did you drink so much?

00:09:51,890 --> 00:09:56,Why do you think? Because we like drinking together.

00:09:56,170 --> 00:09:57,I seriously can't deal with you.

00:09:57,920 --> 00:10:00,You've only just been discharged! Why are you drinking so much?

00:10:00,810 --> 00:10:04,You're almost sixty. You need to take care of your health!

00:10:04,310 --> 00:10:09,Kim Mi So! How dare you talk back to Father-in-law?

00:10:09,200 --> 00:10:10,You're just as bad, Vice Chairman.

00:10:10,660 --> 00:10:13,You have a board meeting tomorrow morning. How could you drink so much?

00:10:13,940 --> 00:10:17,Even if you were familiar with the issues, there isn't enough time.

00:10:20,380 --> 00:10:22,This is a secret, but

00:10:22,760 --> 00:10:27,my Mi So sometimes scares me.

00:10:27,800 --> 00:10:35,I also have a secret. My Mi So -- I ** often terrified!

00:10:38,360 --> 00:10:40,Oh, Jeez.

00:10:49,320 --> 00:10:53,I'm going to go inside first, so

00:10:53,050 --> 00:10:58,you get son-in-law Lee a taxi and come inside.

00:11:01,180 --> 00:11:03,What do you mean "son-in-law Lee"?

00:11:03,790 --> 00:11:06,Father-in-law, take care!

00:11:06,820 --> 00:11:10,Yes, my son-in-law!

00:11:10,260 --> 00:11:12,- Bye-bye!
- Good night!

00:11:12,260 --> 00:11:14,Bye bye.

00:11:14,380 --> 00:11:16,Why are you like this, Vice Chairman?

00:11:25,060 -->...

Download Subtitles Whats Wrong With Secretary Kim S01E15 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles