Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Sixth Sense Yify (1999) in any Language
The Sixth Sense Yify (1999) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,000, Character said: OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
2
At 00:04:09,573, Character said: It's gettin' cold.
3
At 00:04:15,704, Character said: That is one fine frame.
4
At 00:04:19,124, Character said: One fine frame that is.
5
At 00:04:23,003, Character said: How much...
6
At 00:04:26,674, Character said: does a fine frame like that cost,
do you think?
7
At 00:04:32,930, Character said: I never told you, but you sound a little
like Dr Seuss when you're drunk.
8
At 00:04:37,059, Character said: Anna. I'm serious.
9
At 00:04:40,479, Character said: Serious I **, Anna.
10
At 00:04:44,775, Character said: I'd say it cost at least a couple hundred.
11
At 00:04:48,320, Character said: - I'm gonna read it for you.
- Do I really sound like Dr Seuss?
12
At 00:04:51,782, Character said: "In recognition of his
outstanding achievement...
13
At 00:04:54,994, Character said: in the field of child psychology,
his dedication to his work...
14
At 00:04:59,456, Character said: and his continuing efforts
to improve the quality of life..."
15
At 00:05:03,585, Character said: Will you concentrate?
16
At 00:05:06,297, Character said: "...his continuing efforts to
improve the quality of life...
17
At 00:05:09,591, Character said: for countless children
and their families...
18
At 00:05:12,720, Character said: the city of Philadelphia
proudly bestows upon its son...
19
At 00:05:16,640, Character said: Dr Malcolm Crowe..." that's you...
20
At 00:05:19,476, Character said: "...the Mayor's Citation
for professional excellence."
21
At 00:05:24,440, Character said: They called you their son.
22
At 00:05:27,443, Character said: Wow.
23
At 00:05:30,237, Character said: We should hang it in the bathroom.
24
At 00:05:35,784, Character said: This is an important night for us.
25
At 00:05:39,872, Character said: Finally, someone is recognizing
the sacrifices you've made...
26
At 00:05:44,251, Character said: that you have put everything second,
including me...
27
At 00:05:48,839, Character said: for those families that
they're talking about.
28
At 00:05:55,804, Character said: They're also saying that
my husband has a gift.
29
At 00:06:00,434, Character said: You have a gift that teaches children
how to be strong in situations...
30
At 00:06:04,938, Character said: where most adults
would piss on themselves.
31
At 00:06:08,942, Character said: I believe what they wrote is real.
32
At 00:06:15,991, Character said: Thank you.
33
At 00:06:21,538, Character said: I would like some wine in a glass.
34
At 00:06:24,333, Character said: I would not like it in a mug.
I would not like it in a jug.
35
At 00:06:53,278, Character said: Look.
36
At 00:07:38,115, Character said: Anna, don't move. Don't make a sound.
37
At 00:07:45,414, Character said: This is 47 Locus Street.
38
At 00:07:50,085, Character said: You've broken a window
and entered a private residence.
39
At 00:07:52,212, Character said: You don't know so many things.
40
At 00:07:56,842, Character said: There are no needles or prescription
drugs of any kind in this house.
41
At 00:08:10,213, Character said: Do you know why you're afraid
when you're alone?
42
At 00:08:15,719, Character said: - I do. I do.
- What do you want?
43
At 00:08:21,308, Character said: What he promised me!
I want what he promised.
44
At 00:08:25,020, Character said: - Oh, my God.
- Do I know you?
45
At 00:08:27,647, Character said: Don't you know me, hero?
46
At 00:08:31,318, Character said: Don't you even remember your own patients?
47
At 00:08:37,991, Character said: Downtown clinic.
48
At 00:08:40,785, Character said: Single-parent family.
49
At 00:08:44,831, Character said: Possible mood disorder.
50
At 00:08:48,835, Character said: I was afraid!
51
At 00:08:51,129, Character said: You told me I was having trouble
coping with my parents' divorce.
52
At 00:08:56,301, Character said: You were wrong. You were wrong.
53
At 00:09:01,264, Character said: Now look at me!
54
At 00:09:04,517, Character said: - I don't want to be afraid no more.
- Please, just give me a minute to think.
55
At 00:09:08,438, Character said: I waited ten years for you!
56
At 00:09:11,274, Character said: - I'm not giving you nothin'!
- Ben Friedkin?
57
At 00:09:16,112, Character said: Some people, they call me "freak."
58
At 00:09:20,533, Character said: Ryan Sumner?
59
At 00:09:22,535, Character said: I **. I ** a freak. Look at...
60
At 00:09:26,915, Character said: Vincent.
61
At 00:09:29,834, Character said: Vincent Grey.
62
At 00:09:34,756, Character said: - No, you don't.
- I do remember you.
63
At 00:09:39,803, Character said: Quiet, very smart.
64
At 00:09:43,515, Character said: Compassionate.
65
At 00:09:46,309, Character said: Unusually compassionate.
66
At 00:09:50,855, Character said: You forgot cursed.
67
At 00:09:56,152, Character said: You failed me.
68
At 00:09:58,947, Character said: You failed me!
69
At 00:10:04,619, Character said: Vincent, I'm sorry if I wasn't...
if I didn't help you.
70
At 00:10:08,498, Character said: But if you just let me try...
71
At 00:10:12,252, Character said: If you just give me a chance...
72
At 00:10:21,594, Character said: Oh, God! Oh, God, honey.
73
At 00:10:24,681, Character said: - Did Vincent...
- Don't talk.
74
At 00:12:58,126, Character said: It's okay, Cole.
75
At 00:13:00,337, Character said: My name is Dr Malcolm Crowe.
76
At 00:13:03,715, Character said: We were supposed to meet today,
but I missed our appointment.
77
At 00:13:08,011, Character said: I'm sorry.
78
At 00:13:18,730, Character said: You know, in the olden days in Europe,
people used to hide out in churches.
79
At 00:13:23,443, Character said: They would claim sanctuary.
80
At 00:13:30,867, Character said: What were they hiding from?
81
At 00:13:36,456, Character said: Bad people, mostly.
82
At 00:13:38,792, Character said: People that wanted to
put them in jail, hurt them.
83
At 00:13:45,674, Character said: I noticed your eyeglasses.
They don't have any lenses in them.
84
At 00:13:50,470, Character said: They're my dad's. The lenses hurt my eyes.
85
At 00:13:55,892, Character said: What were you talking about with
your soldiers when I came in? Day...
86
At 00:14:04,818, Character said: It's called Latin.
87
At 00:14:10,782, Character said: All your soldiers speak Latin?
88
At 00:14:13,368, Character said: No. Just one.
89
At 00:14:19,040, Character said: Are you a good doctor?
90
At 00:14:21,835, Character said: Well...
91
At 00:14:24,587, Character said: I used to be.
92
At 00:14:27,674, Character said: I won an award once from the mayor.
93
At 00:14:31,970, Character said: It had an expensive frame.
94
At 00:14:48,403, Character said: - I'm gonna see you again, right?
- If that's okay with you.
95
At 00:15:27,275, Character said: It's me.
96
At 00:17:15,717, Character said: Pennsylvania Turnpike westbound
slows at Valley Forge 24.
97
At 00:17:18,929, Character said: On the Blue Ridge, both directions generally
slow between number three and number two...
98
At 00:17:26,144, Character said: Hey, good morning.
99
At 00:17:35,612, Character said: Cole.
100
At 00:17:41,117, Character said: Cole!
101
At 00:17:44,120, Character said: Hey, your Cocoa Puffs are gettin' soggy.
102
At 00:17:49,084, Character said: Let me see you. Oh, honey, you g***t a spot.
103
At 00:17:53,088, Character said: Head up.
104
At 00:18:01,763, Character said: Okay, here we go.
105
At 00:18:17,028, Character said: Something you were looking for, baby?
106
At 00:18:22,117, Character said: Pop-Tarts?
107
At 00:18:26,079, Character said: They're right here.
108
At 00:18:29,416, Character said: Oh.
109
At 00:18:37,590, Character said: Well, what are you thinking, Mama?
110
At 00:18:41,636, Character said: Lots of things.
111
At 00:18:45,098, Character said: Anything bad about me?
112
At 00:18:47,183, Character said: Hey, look at my face.
113
At 00:18:50,270, Character said: I was not thinkin'
somethin' bad about you.
114
At 00:18:54,190, Character said: G***t it?
115
At 00:18:58,403, Character said: G***t it.
116
At 00:19:01,740, Character said: Here, head up.
117
At 00:19:03,825, Character said: - That's Tommy, Mama.
- That's okay. You tuck it in.
118
At 00:19:05,785, Character said: Hey, Cole, you want this?
119
At 00:19:38,818, Character said: Hey, freak, how'd you like that
"arm around the shoulder" bit?
120
At 00:19:42,447, Character said: I just made that up. I went with it.
121
At 00:19:44,991, Character said: It's what great actors do.
It's called improv.
122
At 00:20:26,574, Character said: Hey, baby.
123
At 00:20:29,744, Character said: How was your day?
124
At 00:20:38,336, Character said: You know, you can tell me things
if you need to.
125
At 00:20:46,219, Character said: Well, you know what I did today?
126
At 00:20:49,431, Character said: I, uh, I won the Pennsylvania Lottery
in the morning...
127
At 00:20:55,186, Character said: I quit my jobs, and I ate
a big picnic in the park...
128
At 00:20:59,566, Character said: with lots of chocolate mousse pie.
129
At 00:21:01,860, Character said: And then I swam
in the fountain all afternoon.
130
At 00:21:05,280, Character said: What'd you do?
131
At 00:21:12,412, Character said: I was picked first for
kickball teams at recess.
132
At 00:21:15,999, Character said: I hit a grand slam to win the game.
133
At 00:21:18,501, Character said: Everybody lifted me up on their shoulders
and carried me around, cheering.
134
At 00:21:26,927, Character said: Well, in that case, I ** gonna
make you some triangle pancakes.
135
At 00:21:31,097, Character said: You g***t an hour.
136
At 00:21:38,939, Character said: Hi.
137...
Download Subtitles The Sixth Sense Yify (1999) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Whats Wrong With Secretary Kim S01E10
03-De
Art.Detectives.S01E04.Noble.Rot.720p.AMZN.WEB-DL.H264-RAWR
Whats Wrong With Secretary Kim S01E09
Whats Wrong With Secretary Kim S01E08
Five.Bedrooms.S01E06.720p.HDTV.x264-ORENJI-en
Whats Wrong With Secretary Kim S01E11
Erkenci Kus 02
Whats Wrong With Secretary Kim S01E15
Art Detectives S01E03 Warped 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR[EZTVx.to].srt - eng(2)
The Sixth Sense Yify (1999) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Sixth Sense Yify (1999) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up