Whats Wrong With Secretary Kim S01E11 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,910, Character said: What's Wrong With Secretary Kim

2
At 00:00:08,000, Character said: Aura

3
At 00:00:12,030, Character said: Legend

4
At 00:00:14,410, Character said: Brother

5
At 00:00:15,490, Character said: Friends

6
At 00:00:21,980, Character said: What's Wrong With Secretary Kim

7
At 00:00:35,920, Character said: How are you here?

8
At 00:00:41,450, Character said: She said that my memories are wrong.

9
At 00:00:47,650, Character said: Do you think so, too?

10
At 00:00:58,230, Character said: Is it such a difficult question, that you can't answer it?

11
At 00:01:04,590, Character said: Alright then, the individual who will be shining bright in the magic show today.

12
At 00:01:08,020, Character said: I introduce to you to our special guest, model Kim Na Yeon.

13
At 00:01:30,210, Character said: Does that mean my memories are incorrect?

14
At 00:01:43,450, Character said: I've always had dreams about my childhood that I didn't understand the meaning of.

15
At 00:01:51,770, Character said: What if? What if...?

16
At 00:01:56,220, Character said: In my memories of dreams...

17
At 00:01:57,370, Character said: Dad has gone to work! Why do you keep speaking nonsense?!

18
At 00:02:00,750, Character said: Auntie has gotten weird, Oppa.

19
At 00:02:04,870, Character said: No, Mi So, that's not an auntie.

20
At 00:02:07,220, Character said: She's a spider. A huge spider.

21
At 00:02:09,280, Character said: Oppa! I'm scared!

22
At 00:02:11,510, Character said: Mi So, stay there. Don't come here.

23
At 00:02:15,230, Character said: No, Oppa! Don't leave Mi So and go!

24
At 00:02:19,390, Character said: Stupid, don't come over here!

25
At 00:02:30,230, Character said: I remembered it.

26
At 00:02:38,740, Character said: Mi So! Mi So!

27
At 00:02:40,270, Character said: Mi So, come to your senses. Mi So!

28
At 00:02:42,840, Character said: Kim Mi So!

29
At 00:02:49,330, Character said: Secretary Kim, come to your senses! Kim Mi So!

30
At 00:02:53,440, Character said: Kim Mi So!

31
At 00:03:05,230, Character said: Episode 11

32
At 00:03:14,640, Character said: Mom!

33
At 00:03:21,760, Character said: Mom!

34
At 00:03:37,340, Character said: Mom?

35
At 00:03:43,270, Character said: Mom!

36
At 00:03:50,160, Character said: You're not Mom.

37
At 00:04:00,340, Character said: Hey, are you looking for your mom?

38
At 00:04:03,230, Character said: Yeah.

39
At 00:04:07,420, Character said: Should I take you to your mom?

40
At 00:04:09,980, Character said: Really? My mom is in the hospital.

41
At 00:04:12,830, Character said: Can you take me there to look for her?

42
At 00:04:15,280, Character said: Sure. I'll get you there.

43
At 00:04:18,490, Character said: Let's go.

44
At 00:04:27,140, Character said: Danger

45
At 00:04:44,120, Character said: Auntie, if I sleep here for one night,

46
At 00:04:46,890, Character said: will you really take me to Mom?

47
At 00:05:00,560, Character said: Auntie, Auntie, I want the same bracelet as that oppa!

48
At 00:05:41,470, Character said: Seong Hyeon. Lee Seong Hyeon.

49
At 00:05:44,340, Character said: Seong Nyeon?

50
At 00:05:46,220, Character said: I said "Seong Hyeon."

51
At 00:05:48,460, Character said: Seong Nyeon. Oppa Seong Nyeon!

52
At 00:05:52,190, Character said: - Are you really stupid?
- I'm not stupid.

53
At 00:05:54,500, Character said: I'm five, but I can read better than Unni Mal Hui.

54
At 00:06:00,530, Character said: But Oppa, what does dying mean?

55
At 00:06:04,500, Character said: Dad said that Mom is really ill so she might die.

56
At 00:06:09,870, Character said: What happens if Mom dies?

57
At 00:06:15,580, Character said: I don't know either.

58
At 00:06:17,150, Character said: - Are you dumb, Oppa?
- What?

59
At 00:06:20,230, Character said: Unni Pil Nam said that if Mom dies, we can't see her anymore.

60
At 00:06:26,540, Character said: You don't even know that when you're nine years old?

61
At 00:06:29,600, Character said: - You really are stupid.
- Who are you calling stupid?

62
At 00:06:32,970, Character said: Of course you can't meet her if she dies, stupid.

63
At 00:06:39,390, Character said: So I can't meet Mom then?

64
At 00:06:43,590, Character said: Well, wait.

65
At 00:06:49,740, Character said: I g***t it, so be quiet.

66
At 00:06:53,830, Character said: You should be quiet.

67
At 00:06:56,200, Character said: Dad should be coming soon.

68
At 00:06:58,570, Character said: I'm sorry. I'll be quiet.

69
At 00:07:01,320, Character said: Dad? My dad is at the hospital now.

70
At 00:07:06,630, Character said: Your dad went to work, didn't he?

71
At 00:07:10,130, Character said: Will you wait with your mom (me) since he will come back soon?

72
At 00:07:13,750, Character said: - Mom is also in the hospital now...
- Mi So, shut up.

73
At 00:07:16,620, Character said: What nonsense are you saying?

74
At 00:07:20,730, Character said: Mom, she's probably still half asleep.

75
At 00:07:24,220, Character said: I'll calm her down, so don't worry. We'll be quiet.

76
At 00:07:40,800, Character said: Oppa, Auntie is weird.

77
At 00:07:44,440, Character said: I want to go home!

78
At 00:07:47,630, Character said: Mi So, stop crying.

79
At 00:07:50,250, Character said: If you do, I'll give you something yummy to eat.

80
At 00:07:52,640, Character said: Something yummy to eat?

81
At 00:08:01,180, Character said: Here, have some caramel. Eat up and stop crying.

82
At 00:08:05,530, Character said: Promise.

83
At 00:08:13,460, Character said: Is it good?

84
At 00:08:16,390, Character said: Enjoy.

85
At 00:08:47,500, Character said: Ma'**...

86
At 00:08:49,800, Character said: Mom.

87
At 00:08:54,180, Character said: Your dongsaeng is sleeping. You should be quiet.

88
At 00:08:59,300, Character said: Yes, Mom. Until Dad comes,

89
At 00:09:02,980, Character said: I'll just be quiet like this.

90
At 00:09:05,230, Character said: No. Dad isn't coming.

91
At 00:09:09,750, Character said: Because

92
At 00:09:13,030, Character said: I'm not your mom.

93
At 00:09:22,720, Character said: I gave that man everything

94
At 00:09:28,520, Character said: but he didn't.

95
At 00:09:32,700, Character said: I g***t rid of the baby in my belly because of him.

96
At 00:09:41,300, Character said: Right now, he is probably

97
At 00:09:44,270, Character said: sleeping soundly with kids like you.

98
At 00:09:49,720, Character said: Why do I have to suffer alone like this? Why?

99
At 00:09:53,140, Character said: All I did wrong was to love that man.

100
At 00:10:00,030, Character said: If I die,

101
At 00:10:04,000, Character said: do you think that man will feel at least a bit guilty?

102
At 00:10:12,910, Character said: Let's go together.

103
At 00:10:15,770, Character said: I don't want to go alone.

104
At 00:10:18,290, Character said: - So let's go...
- Forget such a mean and cowardly man and ...

105
At 00:10:22,370, Character said: just have a fresh start now!

106
At 00:10:26,220, Character said: It's not too late to stop.

107
At 00:10:29,090, Character said: Let us go! We won't report you. Okay?

108
At 00:10:49,540, Character said: It's too late.

109
At 00:10:52,900, Character said: I've come too far.

110
At 00:11:02,130, Character said: Thank you for comforting me, kid.

111
At 00:11:28,730, Character said: No.

112
At 00:11:30,660, Character said: No, Ma'**!

113
At 00:11:33,390, Character said: Don't do that!

114
At 00:11:36,110, Character said: Please help us!

115
At 00:11:39,670, Character said: I leave owing you a lot.

116
At 00:11:42,630, Character said: Don't.

117
At 00:11:44,450, Character said: I'm sorry.

118
At 00:11:45,730, Character said: Don't do that, please!

119
At 00:11:49,780, Character said: Instead,

120
At 00:11:52,970, Character said: you be the last to see me.

121
At 00:11:54,990, Character said: Please someone.... Someone please help us!

122
At 00:11:59,630, Character said: Help us, please!

123
At 00:12:04,930, Character said: No!!

124
At 00:12:19,120, Character said: - Why?
- Oppa.

125
At 00:12:22,550, Character said: Oppa, what are you doing there?

126
At 00:12:25,700, Character said: Mi So, stay there. Don't come here.

127
At 00:12:30,190, Character said: What's that? Auntie?

128
At 00:12:34,550, Character said: Auntie's gotten weird, Oppa. I'm scared!

129
At 00:12:39,260, Character said: I can't let Mi So, whose mom might die,

130
At 00:12:43,140, Character said: come to learn about death like this.

131
At 00:12:46,010, Character said: No, Mi So. She's not auntie.

132
At 00:12:49,790, Character said: She's a spider. A huge spider.

133
At 00:12:58,830, Character said: I'm scared of a spider!

134
At 00:13:15,010, Character said: It's okay, Mi So. The spider won't come here. Don't cry.

135
At 00:13:20,230, Character said: But Oppa, my legs hurt so much.

136
At 00:13:26,740, Character said: I'll get a knife from outside and cut the ropes.

137
At 00:13:39,040, Character said: She's here. The dead woman is above me.

138
At 00:13:51,190, Character said: Mi So!

139
At 00:13:52,960, Character said: Mi So, you're staying there, right?

140
At 00:13:54,980, Character said: Oppa! Why are you crying?

141
At 00:13:57,940, Character said: Did the spider b***e you? Oh no!

142
At 00:14:02,130, Character said: I'm okay.

143
At 00:14:05,310, Character said: Mi So is with me. I'm coming in with you.

144
At 00:14:30,170, Character said: Mi So, listen up.

145
At 00:14:32,370, Character said: Okay.

146
At 00:14:33,720, Character said: In Africa, there are spiders as huge as adults.

147
At 00:14:37,420, Character said: Because they are so fierce, if it makes eye contact with a person, it will b***e!

148
At 00:14:41,660, Character said: Really?

149
At 00:14:42,840, Character said: Yeah. I think a spider like that is outside.

150
At 00:14:46,390, Character said: You need to hold onto me and don't look around at all, okay?

151
At 00:14:50,200, Character said: Okay.

152
At 00:14:51,600, Character said: Let's go home. Take my hand and follow me.

153
At 00:14:56,880, Character said: Okay, Oppa.

154
At 00:15:24,560, Character said: This is my house.

155
At 00:15:26,490, Character said: It really was close.

156
At 00:15:28,750, Character said: - Never go out by yourself from now on even you wake up in the middle of night, okay?
- Okay.

157
At 00:15:33,610, Character said: By the...

Download Subtitles Whats Wrong With Secretary Kim S01E11 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles