Whats Wrong With Secretary Kim S01E08 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,670, Character said: What's Wrong With Secretary Kim

2
At 00:00:08,180, Character said: Aura

3
At 00:00:12,000, Character said: Legend

4
At 00:00:14,290, Character said: Brother

5
At 00:00:15,520, Character said: Friends

6
At 00:00:22,040, Character said: What's Wrong With Secretary Kim

7
At 00:00:29,260, Character said: I will accept all the things you want and the things you wish to find out.

8
At 00:00:36,730, Character said: Do whatever you'd like.

9
At 00:00:44,610, Character said: I will handle everything.

10
At 00:00:47,180, Character said: I'm confident.

11
At 00:00:50,750, Character said: I can deal with anything about you, Secretary Kim.

12
At 00:01:02,750, Character said: Because you will end up... being by my side.

13
At 00:01:30,350, Character said: Excuse me, Vice Chairman.

14
At 00:01:34,070, Character said: You said you'll accept everything that I wish to know, right?

15
At 00:01:41,190, Character said: I have something I'm curious about.

16
At 00:01:43,550, Character said: Tell me. I'll handle everything you're curious about.

17
At 00:01:48,200, Character said: When we almost kissed... why did you push me away?

18
At 00:01:53,290, Character said: You said you'll handle everything. Please tell me.

19
At 00:01:56,240, Character said: You're not one to act without a reason, so whenever I think about what happened,

20
At 00:02:00,110, Character said: I don't know what you were thinking.

21
At 00:02:05,990, Character said: That, you see...

22
At 00:02:20,010, Character said: When I close my eyes, I occasionally see a ghost.

23
At 00:02:24,710, Character said: What?

24
At 00:02:26,750, Character said: Since when?

25
At 00:02:28,430, Character said: Perhaps, is it related to the nightmare you often have?

26
At 00:02:39,330, Character said: Why? Are you going to perform an exorcism for me?

27
At 00:02:42,820, Character said: You know this isn't the time to joke around.

28
At 00:02:44,540, Character said: OVER THERE, A GHOST!

29
At 00:02:47,540, Character said: I saw it wrong.

30
At 00:02:51,060, Character said: Are you pulling my leg?

31
At 00:02:52,810, Character said: What you said before, about seeing ghosts when you close your eyes, was a joke, right?

32
At 00:02:58,950, Character said: You're so mean.

33
At 00:03:17,480, Character said: Let's go together, Secretary Kim.

34
At 00:03:23,540, Character said: Episode 8

35
At 00:03:36,270, Character said: You're working even when you're drinking, Gwi Nam.

36
At 00:03:39,050, Character said: Yes, I think work is the greatest food to accompany drinks.

37
At 00:03:42,390, Character said: It doesn't even give you a hangover the next day.

38
At 00:03:45,490, Character said: But, Secretary Yang, you don't drink?

39
At 00:03:48,120, Character said: That's right. I'm always on stand by, since I never know when and what may happen.

40
At 00:03:53,100, Character said: You're just like Secretary Kim.

41
At 00:03:55,160, Character said: Then, you must not be able to date.

42
At 00:04:00,790, Character said: What's your ideal type?

43
At 00:04:05,840, Character said: I like a cute girl.

44
At 00:04:18,890, Character said: Are you coming now?

45
At 00:04:20,000, Character said: Vice Chairman, you g***t hit by the rain a lot, right?

46
At 00:04:22,980, Character said: You went through a lot.

47
At 00:04:26,900, Character said: It wasn't much. It was a meaningful time.

48
At 00:04:30,760, Character said: What kind of meaning?

49
At 00:04:39,140, Character said: While we were avoiding the rain under shelter,

50
At 00:04:41,130, Character said: we were allotted time to check on how the company is running overall.

51
At 00:04:49,510, Character said: I don't think so. The atmosphere feels strange.

52
At 00:04:55,080, Character said: Now that I see it, the two of you were a team to find the ribbons.

53
At 00:05:00,000, Character said: You came back after sun is down.

54
At 00:05:06,590, Character said: Did you two, by any chance...

55
At 00:05:15,400, Character said: eat beef before you came?!

56
At 00:05:18,020, Character said: Well, we ate pork!

57
At 00:05:20,510, Character said: Didn't you digest properly the pork you ate?

58
At 00:05:22,170, Character said: Secretary Seol, get your head together!

59
At 00:05:25,790, Character said: Vice Chairman, let's start.

60
At 00:05:28,360, Character said: I shall grill the meat.

61
At 00:05:31,000, Character said: Yes, thank you.

62
At 00:05:32,120, Character said: - Please come sit here!
- Sit over here.

63
At 00:05:34,560, Character said: Ah! Really.

64
At 00:05:41,210, Character said: The meat that was here! Where did it go?

65
At 00:05:45,920, Character said: We grilled everything.

66
At 00:05:47,000, Character said: Everything?! I told you to leave some for Vice Chairman.

67
At 00:05:51,490, Character said: "Let's leave some." I thought this meant that you kept some meat separately.

68
At 00:05:56,200, Character said: "Leave some." You should've said it more specifically.

69
At 00:06:00,680, Character said: Wow, do you have a doctorate in language studies or something?

70
At 00:06:03,330, Character said: What should we do? All the food is gone.

71
At 00:06:07,870, Character said: I, who was discharged from a special force will immediately jump into the water,

72
At 00:06:10,380, Character said: and catch a catfish to make you some spicy fish soup.

73
At 00:06:13,710, Character said: No! I will go buy pork right now.

74
At 00:06:17,250, Character said: But you drank. And it takes 30 minutes to get to the market.

75
At 00:06:20,470, Character said: A round trip would take an hour...

76
At 00:06:27,660, Character said: Then, we'll just eat those.

77
At 00:06:31,110, Character said: You're okay, right? You like ramen.

78
At 00:06:35,540, Character said: Vice Chairman, you also eat ramen?

79
At 00:06:39,880, Character said: I had some not long ago and it was good.

80
At 00:06:42,260, Character said: - Then, let us eat ramen.
- Yes.

81
At 00:06:45,400, Character said: Then, I will quickly go and boil the water.

82
At 00:07:05,290, Character said: It's your first time coming to the workshop,

83
At 00:07:07,830, Character said: but It would have been better if you'd eaten meat grilled over charcoal. How regretful.

84
At 00:07:12,280, Character said: Are you sure you aren't the regretful one, Secretary Kim?

85
At 00:07:13,820, Character said: Of course I'm regretful. You know how delicious grilled meat over charcoal tastes outside?

86
At 00:07:22,150, Character said: - I think it's ready to eat now.
- Alright.

87
At 00:07:32,790, Character said: Hot!

88
At 00:07:35,280, Character said: Here.

89
At 00:07:44,240, Character said: Please eat some in here.

90
At 00:07:48,870, Character said: What's this?

91
At 00:07:50,420, Character said: Oh, this is a honey-like (valuable) tip when you eat cup ramen.

92
At 00:07:52,330, Character said: It's not hot at all if you cool down some of noddle in here before you eat.

93
At 00:07:59,460, Character said: Just a moment.

94
At 00:08:05,240, Character said: Ppo-ro-rok.*
(* making sound effects)

95
At 00:08:07,950, Character said: - Ppo-ro-rok.
- Ppo-ro-rok?

96
At 00:08:10,080, Character said: Put it in here.

97
At 00:08:17,840, Character said: It's not hot, right?

98
At 00:08:20,030, Character said: Mm, good idea.

99
At 00:08:25,550, Character said: Ppo-ro-rok.

100
At 00:08:28,030, Character said: - Put some kimchi on it.
- What?

101
At 00:08:29,960, Character said: Kimchi is yummier if you get it for me.

102
At 00:08:34,260, Character said: Here.

103
At 00:08:41,830, Character said: It's delicious.

104
At 00:08:55,930, Character said: You're sleeping already? Let's drink just one more round.

105
At 00:08:59,670, Character said: One more round?

106
At 00:09:04,660, Character said: Aw, I'm tired.

107
At 00:09:06,590, Character said: Everyone's already lying down? Then, I'll turn off the lights.

108
At 00:09:08,920, Character said: - Good night!
- Have a good sleep.

109
At 00:09:11,960, Character said: - Ah!
- Ah, the bed.

110
At 00:09:23,450, Character said: Sleep well. I'll give you permission to dream of me.

111
At 00:09:47,470, Character said: Thank you for your permission.

112
At 00:09:52,200, Character said: Then, shall I go up to Secretary Kim's dream tonight?

113
At 00:10:15,510, Character said: That's Vice Chairman's car.

114
At 00:10:20,310, Character said: Vice Chairman, where are you going right now?

115
At 00:10:22,330, Character said: A buyer from a French brand that newly launched suddenly arrived.

116
At 00:10:25,670, Character said: It's a brand that hasn't entered the Korean market yet, so I've arranged a meeting in order to strike a deal with them first.

117
At 00:10:29,940, Character said: What? How can you have an appointment I didn't know about?

118
At 00:10:33,430, Character said: President Park rushed the news to me yesterday.

119
At 00:10:37,340, Character said: Then, you should've also let me know. Anyway, I'll quickly get ready and head over.

120
At 00:10:41,860, Character said: No, this is my job.

121
At 00:10:43,930, Character said: What?

122
At 00:10:45,380, Character said: Your job is to enjoy the rest of the workshop.

123
At 00:10:48,860, Character said: When you're resting, make sure to rest well. Then, I'll be going.

124
At 00:11:03,530, Character said: If you're very affected, then visit my house later.

125
At 00:11:12,360, Character said: There will be a huge present waiting. Aren't you looking forward to it?

126
At 00:11:18,640, Character said: What is it, Secretary Kim?

127
At 00:11:21,100, Character said: What kind of text is it that you're shy?

128
At 00:11:23,500, Character said: Did you perhaps get asked out on a date?

129
At 00:11:26,360, Character said: No, it's a message from the market.

130
At 00:11:30,260, Character said: Apparently there's a sale on shrimps from Chile.

131
At 00:11:33,230, Character said: I have to go buy shrimp.

132
At 00:11:49,160, Character said: What is this? Why does it take so long?

133
At 00:11:51,250, Character said: I'm sorry, Vice Chairman.

134
At 00:11:53,110, Character said: But I'm driving within the speed limit.

135
At 00:11:57,330, Character said: Ah, I see. Excellent.

136
At 00:12:05,790, Character said: Yes, I will come over with high expectations.

137...

Download Subtitles Whats Wrong With Secretary Kim S01E08 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles