Manikarnika.The.Queen.Of.Jhansi.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.**] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:06,000 --> 00:00:12,Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

00:01:23,079 --> 00:01:25,India...

00:01:26,473 --> 00:01:34,a civilization... rich in culture
and with an innate zest for life.

00:01:37,662 --> 00:01:40,A prosperous country...

00:01:41,219 --> 00:01:45,always welcoming visitors
with open arms.

00:01:46,176 --> 00:01:51,But, those visitors
harbored cruel intentions.

00:01:52,245 --> 00:01:57,While violence and suffering
brewed in the dark of the night...

00:01:58,075 --> 00:02:02,the Motherland gave birth to...

00:02:05,668 --> 00:02:07,Manikarnika!

00:02:29,753 --> 00:02:31,Astonishing!

00:02:32,112 --> 00:02:35,It's rare to see such lines of fate.

00:02:35,909 --> 00:02:37,She's a blessed soul.

00:02:37,827 --> 00:02:39,What shall we call her?

00:02:39,629 --> 00:02:43,Like the eternal flame on the sacred
mountain pass of Manikarnika...

00:02:43,503 --> 00:02:48,her name will smolder
in the heart of every Indian.

00:02:49,696 --> 00:02:52,There's none more befitting.
Manikarnika... jewel of the Gods.

00:02:54,164 --> 00:02:55,Will my daughter live a long life?

00:02:55,967 --> 00:03:00,That... I don't know.

00:03:01,202 --> 00:03:05,But, her name will surely
go down in history.

00:03:08,268 --> 00:03:10,Like Lord Rama.

00:03:11,509 --> 00:03:13,She will be steadfast.

00:03:30,119 --> 00:03:31,Tiger... run!

00:03:32,401 --> 00:03:34,I don't see anything.
Just your beaded sweat trickling down.

00:03:34,952 --> 00:03:37,To tell you the truth,
my legs are trembling, too.

00:04:36,717 --> 00:04:37,Manu!

00:04:40,035 --> 00:04:40,Manu!

00:05:16,268 --> 00:05:17,Give me the potion.

00:05:22,260 --> 00:05:23,Here, Manu.

00:05:27,371 --> 00:05:30,Oh! You've only sedated him.

00:05:30,774 --> 00:05:33,Why didn't you kill him?

00:05:33,325 --> 00:05:36,I never meant to kill him,
just wanted to save the village.

00:05:39,116 --> 00:05:41,Release him deep in the jungle.

00:05:41,714 --> 00:05:45,So that he's happy in his home
while the villagers feel safe in theirs.

00:05:45,876 --> 00:05:46,Thank you!

00:05:47,074 --> 00:05:49,You've saved our livestock.

00:05:49,471 --> 00:05:52,And our children are safe, too.

00:05:52,587 --> 00:05:54,Sir, please come here.

00:05:55,224 --> 00:05:56,Stop here.

00:05:57,017 --> 00:05:57,Greetings.

00:05:58,139 --> 00:06:00,Who's this brave girl?

00:06:00,411 --> 00:06:01,Manikarnika.

00:06:02,050 --> 00:06:04,Bithoor's Chief Minister has raised her.

00:06:04,725 --> 00:06:06,She's Moropant's daughter.

00:06:06,806 --> 00:06:10,She isn't from the warrior clan
but has the qualities of a great soldier.

00:06:11,677 --> 00:06:13,She isn't married, is she?

00:06:13,959 --> 00:06:15,No, sir.

00:06:39,159 --> 00:06:42,♪ Lord Shiva, bejeweled
with a snake garland ♪

00:06:42,239 --> 00:06:45,♪ Purified by the water
trickling down his locks ♪

00:06:45,318 --> 00:06:48,♪ Dancing fiercely, the Tandava
to the beat of the drum. ♪

00:06:48,399 --> 00:06:51,♪ Bless us, Oh Lord! ♪

00:06:51,518 --> 00:06:54,Queen, there's important news.

00:06:54,838 --> 00:06:55,Tell me.

00:06:55,918 --> 00:06:56,Where's the prince?

00:06:56,918 --> 00:06:57,What can I say?

00:06:58,318 --> 00:07:02,You know his world... the arts...
literature and music.

00:07:08,717 --> 00:07:13,Queen Mother, that's true, but...

00:07:14,557 --> 00:07:17,it's all an excuse.

00:07:19,117 --> 00:07:22,We've received several letters
from the British.

00:07:23,396 --> 00:07:25,They are eyeing Jhansi like hawks.

00:07:26,516 --> 00:07:30,Dixit-ji, if Jhansi doesn't get
an heir soon...

00:07:31,395 --> 00:07:34,it will be usurped
like Berar and Awadh.

00:07:34,155 --> 00:07:36,Don't worry.

00:07:36,835 --> 00:07:39,I've found a girl who's the solution
to our problems.

00:07:40,315 --> 00:07:41,Really?

00:07:42,434 --> 00:07:47,But Dixit-ji, is this girl of the right stature
for the Navalkar family?

00:07:49,874 --> 00:07:52,I don't know about her family.

00:07:53,794 --> 00:07:57,But I do know that
she's perfect for Jhansi.

00:08:10,512 --> 00:08:15,Also mention,
we never get our pension on time.

00:08:16,872 --> 00:08:23,It's embarrassing to ask
British personnel for it.

00:08:24,352 --> 00:08:27,And Chief, we must bring
to their notice...

00:08:28,432 --> 00:08:31,that British personnel
harass our people.

00:08:34,391 --> 00:08:35,Okay.

00:08:36,151 --> 00:08:47,Also, the Company has legally accepted
my adopted son, Nana-sahib

00:08:47,510 --> 00:08:56,but the local personnel don't
consult him in government affairs.

00:08:57,549 --> 00:08:59,Where's Nana-sahib?

00:08:59,390 --> 00:09:02,He needs to sign this letter, too.

00:09:03,349 --> 00:09:03,Yes.

00:09:04,069 --> 00:09:08,Tatya is teaching swordsmanship
to Nana-sahib and Rao-sahib.

00:09:16,469 --> 00:09:18,Don't move your sword like a girl.

00:09:18,668 --> 00:09:22,If you fight like this,
the enemy will kill you.

00:09:24,748 --> 00:09:25,Ready!

00:09:25,788 --> 00:09:26,Ready!

00:09:28,987 --> 00:09:32,Dixit-ji, it's a pleasure to meet you.

00:09:32,788 --> 00:09:34,But, what brings you here?

00:09:35,067 --> 00:09:40,Chief Minister, I've come to ask you
for something precious.

00:09:42,906 --> 00:09:48,Dixit-ji, the Company has seized Pune.

00:09:48,946 --> 00:09:57,My palace, my treasury,
even my title has been taken away.

00:09:58,625 --> 00:10:02,Instead, they've given
me the small village of Bithoor.

00:10:03,785 --> 00:10:08,What could Jhansi possibly
want from us?

00:10:10,905 --> 00:10:13,Manikarnika.

00:10:18,025 --> 00:10:20,Have you met Manu?

00:10:21,024 --> 00:10:28,Chief, this union is beyond you and me...
it's for our Motherland.

00:10:30,344 --> 00:10:34,The British have their eyes
on Jhansi, too.

00:10:39,863 --> 00:10:40,Next!

00:10:47,382 --> 00:10:51,Brother, I'll show you how girls fight.

00:11:28,580 --> 00:11:31,I ** Manu's father only by birth, Dixit-ji.

00:11:33,419 --> 00:11:34,It's you who has raised her.

00:11:35,539 --> 00:11:38,Your decision is mine.

00:11:48,898 --> 00:11:49,Manu...

00:11:53,218 --> 00:11:54,I beg your pardon.

00:11:55,178 --> 00:12:00,Had we known you were coming,
we would've dressed her appropriately.

00:12:01,057 --> 00:12:06,Moropant, this is the best way
to introduce Manu.

00:12:06,417 --> 00:12:10,Dixit-ji, this is my girl.

00:12:10,257 --> 00:12:11,One in a million.

00:12:12,577 --> 00:12:15,Why... did you get into
a contest with all three?

00:12:15,936 --> 00:12:18,Chief, would you like to try you luck?

00:12:18,776 --> 00:12:19,Manu!

00:12:20,376 --> 00:12:21,Father, you too...

00:12:23,456 --> 00:12:24,Tatya, Nana, Rao...

00:12:25,136 --> 00:12:30,whoever gets me her sword,
wins my elephant.

00:13:34,051 --> 00:13:35,Here, my darling.

00:13:35,251 --> 00:13:37,My elephant is yours.

00:13:37,811 --> 00:13:39,It was never for the elephant, sir.

00:13:40,171 --> 00:13:41,I was fighting for your blessings.

00:13:42,131 --> 00:13:46,Dixit-ji, there's no one like my Manu.

00:13:48,050 --> 00:13:50,I accept your proposal.

00:13:51,170 --> 00:13:52,But, let me check with Manu first.

00:13:53,050 --> 00:13:57,Jhansi awaits her Manikarnika.

00:14:00,450 --> 00:14:02,You didn't get the book
I wanted this time either.

00:14:03,250 --> 00:14:03,Did you forget?

00:14:04,409 --> 00:14:08,The day you get Harshcharitra
will be memorable.

00:14:10,009 --> 00:14:11,Usually the books come to me.

00:14:12,369 --> 00:14:14,This time, I had to come to them.

00:14:15,369 --> 00:14:16,What's the matter?

00:14:22,128 --> 00:14:24,There's a proposal for you.

00:14:25,128 --> 00:14:26,From Jhansi?

00:14:27,287 --> 00:14:30,** I so bothersome
that you want to send me off?

00:14:30,568 --> 00:14:33,Your affection has made
her forget her manners, Chief.

00:14:36,527 --> 00:14:37,What's the matter?

00:14:39,287 --> 00:14:43,Chief, you've brought me up
like a warrior.

00:14:43,927 --> 00:14:45,Never deprived me of anything.

00:14:46,167 --> 00:14:49,But that doesn't mean that
I know your ways.

00:14:50,167 --> 00:14:51,I won't know how to be a queen.

00:14:51,966 --> 00:14:53,Manu...

00:14:56,006 --> 00:15:00,My child, that's not important.

00:15:02,526 --> 00:15:05,Remember one thing...

00:15:06,006 --> 00:15:10,give your Motherland
unconditional love.

00:15:10,965 --> 00:15:12,You always tell me that....

Download Subtitles Manikarnika The Queen Of Jhansi 2019 1080p WEBRip x264-[YTS **] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles