Living on love alone - D.Amour.Et.D.Eau.Fraiche.2010.EN.Stu Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:54,102 --> 00:00:59,Living on Love Alone

00:01:08,201 --> 00:01:09,Paris is beautiful, huh?

00:01:09,662 --> 00:01:11,I didn't notice you!

00:01:11,404 --> 00:01:12,Come with me.

00:01:12,850 --> 00:01:15,- You're Julie, right?
- Yes.

00:01:15,345 --> 00:01:18,I'm pleased to welcome you to
our company.

00:01:18,450 --> 00:01:20,Beautiful word "company"!

00:01:20,501 --> 00:01:21,Well, yes.

00:01:22,342 --> 00:01:23,Uh, I'm glad...

00:01:24,182 --> 00:01:26,Well,
that I'll be part of a team.

00:01:26,512 --> 00:01:29,You'll work under Arno.
We're informal, okay?

00:01:29,458 --> 00:01:31,Have you met him?

00:01:31,302 --> 00:01:32,No, not yet.

00:01:32,558 --> 00:01:36,Arno is very nice,
very open to everybody,

00:01:36,582 --> 00:01:39,that's quite unusual.
Arno is a true artist.

00:01:39,462 --> 00:01:42,You can learn a lot from him.

00:01:43,967 --> 00:01:48,We are all very independent
and are open to new ideas.

00:01:49,405 --> 00:01:53,The best way to charm Arno
is to be natural, be yourself.

00:01:54,062 --> 00:01:57,He leads a healthy lifestyle.
Doesn't drink or smoke.

00:01:57,502 --> 00:01:59,You'll understand
after a while.

00:02:00,062 --> 00:02:02,You will start next week.
Okay?

00:02:02,342 --> 00:02:04,Of course, it's up to you,
I'm free.

00:02:04,622 --> 00:02:06,Well, it seems we agree.

00:02:12,582 --> 00:02:13,My name is Diane.

00:02:14,142 --> 00:02:16,Well, Julie.
Thanks for coming.

00:02:16,422 --> 00:02:18,Thank you also. See you.

00:02:18,782 --> 00:02:21,Arno, that's Julie. She will
work with us.

00:02:21,597 --> 00:02:23,- Welcome.
- Thank you.

00:02:26,014 --> 00:02:27,Hello, Mom?

00:02:27,139 --> 00:02:30,I just come from "Alter Ego".
Everything's fine!

00:02:30,622 --> 00:02:33,She was very nice and said
that everything's okay.

00:02:34,462 --> 00:02:35,I start next week.

00:02:37,582 --> 00:02:38,What?

00:02:40,702 --> 00:02:42,For six months.

00:02:44,462 --> 00:02:47,No, that's fine,
you just don't understand.

00:02:48,942 --> 00:02:51,Well, okay, I must go,
and the money runs out.

00:02:54,302 --> 00:02:55,Yes, I'll come soon.

00:02:57,182 --> 00:02:58,Bye, kiss.

00:02:59,542 --> 00:03:01,S***t! Nothing's good enough.

00:03:08,502 --> 00:03:10,Kebab with fries, please.

00:03:10,262 --> 00:03:11,Any sauce?

00:03:11,382 --> 00:03:12,Garlic please.

00:03:39,294 --> 00:03:40,Hello daughter.

00:03:42,182 --> 00:03:43,We agreed on tomorrow.

00:03:43,982 --> 00:03:45,Tomorrow I can't.

00:03:45,502 --> 00:03:47,Do I disturb you?
- No, no.

00:03:50,422 --> 00:03:53,Okay, Jamel, enough for today.
- Alright.

00:03:54,342 --> 00:03:57,Still taking maths lessons?
You must be a master already!

00:03:57,782 --> 00:04:00,He's quite good.
- "He's quite good."

00:04:00,131 --> 00:04:01,You're funny!

00:04:02,542 --> 00:04:04,- How much is it?
- 130.

00:04:04,982 --> 00:04:06,D***n.

00:04:07,022 --> 00:04:08,Here.
- Thank you.

00:04:12,982 --> 00:04:15,"Ocean Breeze"?
Why do I need that one?

00:04:15,542 --> 00:04:17,Instead of going out.

00:04:18,942 --> 00:04:20,I found a job.

00:04:20,430 --> 00:04:22,Great!
After so many applications...

00:04:26,302 --> 00:04:27,And where?

00:04:27,782 --> 00:04:29,In a PR agency.

00:04:30,502 --> 00:04:31,PR agency?

00:04:31,982 --> 00:04:34,- What a garbage.
- I like it.

00:04:42,662 --> 00:04:44,Washed with the shampoo?

00:04:44,542 --> 00:04:46,You've not just wet your hair?

00:04:52,862 --> 00:04:54,Where's a hairbrush?

00:05:02,262 --> 00:05:03,Like the apartment?

00:05:03,862 --> 00:05:05,Yes, everything is fine.

00:05:06,582 --> 00:05:07,Where is it now?

00:05:08,182 --> 00:05:10,In the 19th arrondissement.

00:05:10,702 --> 00:05:13,Nineteenth...
Not a very nice area.

00:05:15,662 --> 00:05:17,Well, it's not dangerous.

00:05:22,502 --> 00:05:24,Put on the radio?

00:05:24,418 --> 00:05:25,If you want.

00:05:36,656 --> 00:05:40,Are your ears still buzzing?
- It depends, today not really.

00:05:58,222 --> 00:06:00,A coffee and water please.

00:06:03,622 --> 00:06:06,- How much is a croissant?
- 1.20�.

00:06:12,022 --> 00:06:13,And water please.

00:06:23,422 --> 00:06:25,A glass of sauvignon, please.

00:06:41,102 --> 00:06:42,Here you are.

00:06:42,982 --> 00:06:45,Now it's lunchbreak.
You know about it?

00:06:45,723 --> 00:06:48,No one told me.
- Arno rests at lunchtime.

00:06:48,782 --> 00:06:50,At 7th floor everybody sleeps.

00:06:51,006 --> 00:06:54,Not for long. Just enough
to have a smoke. May I? - Sure.

00:07:00,222 --> 00:07:02,Have you been here a long time?
- A month.

00:07:02,702 --> 00:07:05,I still don't understand
what I shall do.

00:07:05,862 --> 00:07:08,It's a very strange way to work.

00:07:08,702 --> 00:07:12,On Monday serve coffee.
Tuesday, give advice on design,

00:07:12,542 --> 00:07:15,and on Wednesday pick up
Diane's kids at school.

00:07:16,582 --> 00:07:18,What are you doing here?

00:07:19,078 --> 00:07:22,It's only the second day,
but something similar.

00:07:22,141 --> 00:07:24,Yesterday I was sent
to the break room

00:07:24,462 --> 00:07:27,to pick up the demo,
and then I was ready.

00:07:30,142 --> 00:07:31,Are you okay?

00:07:31,942 --> 00:07:35,Yes, just... just the cigarette.
A strange taste.

00:07:37,822 --> 00:07:40,- Well, I've to go.
- Me too.

00:07:44,182 --> 00:07:46,Shall we meet after work
for a chat?

00:07:48,662 --> 00:07:50,Give me your number.

00:08:01,787 --> 00:08:04,I need the results of
the consumer research.

00:08:05,182 --> 00:08:06,I can do that.

00:08:06,942 --> 00:08:08,Thank you. See you soon.

00:08:14,426 --> 00:08:16,They came from London yesterday.
Arno's happy.

00:08:17,105 --> 00:08:19,The customer has
approved our proposal.

00:08:20,702 --> 00:08:23,Could you organize a meeting
with the European Art Directors?

00:08:24,302 --> 00:08:26,- Next week?
- Yes.

00:08:26,822 --> 00:08:28,No problem.

00:08:28,942 --> 00:08:32,What is this?
- A project for Shisheido.

00:08:32,180 --> 00:08:35,No, no, we're changing a lot.
Looking for designers.

00:08:35,324 --> 00:08:36,Yeah? I...

00:08:37,022 --> 00:08:39,- You like children?
- Yes...

00:08:39,782 --> 00:08:42,Okay, do your work.
See you.

00:08:49,342 --> 00:08:50,I want to eat.

00:08:51,102 --> 00:08:52,We'll eat soon.

00:08:53,542 --> 00:08:55,But I want it now.

00:08:55,302 --> 00:08:57,No, Emil,
it's soon our turn.

00:08:57,342 --> 00:08:58,Always wait!

00:08:58,782 --> 00:09:00,But you wanted to watch the pirates!

00:09:00,902 --> 00:09:04,We've g***t money from mom.
- Stay here, I'll buy you a waffle.

00:09:15,262 --> 00:09:16,Emile is gone.

00:09:17,542 --> 00:09:19,What? Where to?

00:09:20,080 --> 00:09:21,Probably for the waffles.

00:09:21,930 --> 00:09:24,Have you seen a little boy?
- No, I'm sorry.

00:09:24,976 --> 00:09:29,Come, Rosalie, we must find him.
Go ahead, I don't want to miss you too.

00:09:29,902 --> 00:09:33,You have not seen a boy, blond?
- No, I'm sorry.

00:09:34,542 --> 00:09:36,Rosalie, come on.

00:09:36,942 --> 00:09:39,Come on, I said!
We need to find him.

00:09:45,697 --> 00:09:47,You haven't seen a child?

00:09:47,558 --> 00:09:51,I see 50 children in a minute.
- Little boy in red shirt, about seven.

00:09:51,511 --> 00:09:54,- Your son?
- No, the agengy director's...

00:09:54,561 --> 00:09:56,Don't worry. We'll fix it.
Balloo!

00:09:58,048 --> 00:10:01,The girl lost her child.
Can you help her search?

00:10:01,834 --> 00:10:04,- I go with Balloo?
- He'll help you.

00:10:04,650 --> 00:10:05,Come on.

00:10:06,062 --> 00:10:07,Good luck.

00:10:12,142 --> 00:10:15,Are you nuts!
You can't leave all alone!

00:10:21,982 --> 00:10:23,Oh, I'm sorry, Emil.

00:10:25,022 --> 00:10:28,I'm just so scared,
your Mom would be so too.

00:10:33,702 --> 00:10:35,Hey. What's up?

00:10:35,822 --> 00:10:39,They were all in panic.
Diane looked for you everywhere.

00:10:39,822 --> 00:10:42,I told her that I will
take care of the files.

00:10:42,730 --> 00:10:45,She forgot that you told her.
She left it to the new one,

00:10:45,902 --> 00:10:48,Daphne, a redhead
from the design school.

00:10:49,482 --> 00:10:51,She asked me to replace you.

00:10:51,582 --> 00:10:53,And said, "immideately!"

00:10:54,200 --> 00:10:57,Couldn't you get them yesterday?
- It was Sunday.

00:10:57,403 --> 00:10:58,That's true.

00:10:59,062 --> 00:11:00,So how was it?

00:11:00,382 --> 00:11:02,Nightmare, I tell you.

00:11:02,542 --> 00:11:05,Well, I have the video
included. See you!

00:11:26,622 --> 00:11:29,Daphne will work with us
from now on.

00:11:30,942 --> 00:11:32,- Are you okay?
- Yes.

00:11:33,142 --> 00:11:35,How you thought about food?

00:11:35,302 --> 00:11:36,Lunch?

00:11:36,462 --> 00:11:38,You haven't arranged it?

00:11:39,130 --> 00:11:42,- They can't go upstairs?
- 16 people? Takes to much time.

154...

Download Subtitles Living on love alone - D Amour Et D Eau Fraiche 2010 EN Stu in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles