Cebimdeki Yabanci 3 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,280, Character said: [instrumental music starts]

2
At 00:01:41,480, Character said: [music ends]

3
At 00:01:47,200, Character said: Uh huh.

4
At 00:01:49,240, Character said: No, no, no. The food he ate was heavy.

5
At 00:01:52,800, Character said: But it's normal after surgery. Do not worry.

6
At 00:01:56,520, Character said: But be sure to add the medicines I gave him to his food.

7
At 00:02:01,000, Character said: Uh huh.

8
At 00:02:04,800, Character said: I understand [knocks loudly]

9
At 00:02:06,800, Character said: [whispering] Relax.

10
At 00:02:08,919, Character said: ok

11
At 00:02:10,440, Character said: No, mine came with a ball. He wants to play games.

12
At 00:02:15,040, Character said: -[man whispers] What? -No, mine is a stray dog.

13
At 00:02:17,960, Character said: [imitates dog]

14
At 00:02:19,880, Character said: OK, call me if he keeps vomiting.

15
At 00:02:23,480, Character said: Ok. Good evening.

16
At 00:02:26,200, Character said: -Sinan. -Did you call me a stray dog?

17
At 00:02:28,080, Character said: You don't stay relaxed either.

18
At 00:02:29,720, Character said: As I recall, you didn't get your last rabies vaccination.

19
At 00:02:31,840, Character said: Come on, look, we're going to be late. Come on, get ready.

20
At 00:02:34,880, Character said: -Come on my love. -Nothing will happen.

21
At 00:02:36,280, Character said: What does "nothing will happen" mean? Look, Banu will be angry. It will be said now.

22
At 00:02:41,160, Character said: -Sinan. -What?

23
At 00:02:42,600, Character said: Look, I'm done protecting myself. You know right?

24
At 00:02:50,240, Character said: -Then I think we can start working. -[laughs] Sinan, come on.

25
At 00:02:53,680, Character said: -Come on, come on, come on, come on. -What happens?

26
At 00:02:56,280, Character said: Until.

27
At 00:02:58,760, Character said: [yells] Kerem, come on.

28
At 00:03:01,520, Character said: Berk, don't stick to the iPad, don't stick to it. [game sounds coming from tablet]

29
At 00:03:04,880, Character said: Everyone will be asleep in this house in an hour, okay?

30
At 00:03:08,440, Character said: [game sounds]

31
At 00:03:18,120, Character said: [flush sound]

32
At 00:03:33,640, Character said: [Kerem] Esra, I ** ready.

33
At 00:03:41,480, Character said: I ** ready.

34
At 00:03:44,200, Character said: Oh finally. Take it.

35
At 00:03:52,040, Character said: Going to bed early. Grandma won't be upset, okay?

36
At 00:03:54,720, Character said: [game sounds]

37
At 00:04:08,480, Character said: -Where are you going? -For Meltem's birthday.

38
At 00:04:10,680, Character said: There was a place on the street.

39
At 00:04:12,560, Character said: -Tibet is coming too, of course. -Does such a thing ever happen?

40
At 00:04:14,800, Character said: I specifically told Meltem. "My mother hates men.

41
At 00:04:17,640, Character said: "Don't call Tibet," I said.

42
At 00:04:19,399, Character said: I hope your know-it-all attitude continues when your exam results arrive.

43
At 00:04:22,960, Character said: You will get rid of me the day I get into university. Don't worry.

44
At 00:04:33,200, Character said: You always spoil this girl, huh.

45
At 00:04:35,120, Character said: What did I do again?

46
At 00:04:36,320, Character said: -He was going out with his friends again. -I know, I have news.

47
At 00:04:39,480, Character said: It was Meltem's birthday. He asked me. "Come out, girl." I said.

48
At 00:04:42,000, Character said: I wonder why I learned about this very important event ten minutes ago?

49
At 00:04:45,680, Character said: -Because if he asks you, you won't let him. -I want his well-being because I **.

50
At 00:04:49,360, Character said: By not letting it out?

51
At 00:04:50,600, Character said: Because if he just sits at home and takes one more test

52
At 00:04:52,560, Character said: Not to that godforsaken university of some sort

53
At 00:04:54,760, Character said: -Maybe he'll go to the Bosphorus or something. Who knows? -Banu, leave that girl alone for a while.

54
At 00:04:58,800, Character said: Defne is a girl who knows very well what to do and when.

55
At 00:05:01,640, Character said: So now she's inside doing makeup for some stupid kid with acne.

56
At 00:05:04,720, Character said: [laughs] You mean Tibet?

57
At 00:05:07,000, Character said: I mean, I think he's a little goofy, but he's a good kid.

58
At 00:05:09,040, Character said: Let me, as his mother, guide him a little.

59
At 00:05:12,040, Character said: [traffic and horn sound]

60
At 00:05:15,280, Character said: -Do you think he'll like it? -What's this?

61
At 00:05:18,560, Character said: -Fatima's Hand. -What?

62
At 00:05:21,120, Character said: Hand of Fatima. In other words, it brings luck, luck and patience.

63
At 00:05:25,880, Character said: Are we in the Middle Ages, do we still have such superstitions?

64
At 00:05:29,120, Character said: How much did you pay for this?

65
At 00:05:30,680, Character said: I went shopping the other day. I saw it there.

66
At 00:05:33,160, Character said: -I said, "It's a perfect gift for Banu." -How much money?

67
At 00:05:35,320, Character said: 300 lira.

68
At 00:05:36,800, Character said: How much?

69
At 00:05:38,000, Character said: 300.

70
At 00:05:41,200, Character said: Wow.

71
At 00:05:42,800, Character said: But it's custom made.

72
At 00:05:48,640, Character said: [bell rings]

73
At 00:05:50,920, Character said: -Come in. -What's up?

74
At 00:05:52,600, Character said: -Good baby. From you? -Oh, it's better than us too.

75
At 00:05:54,800, Character said: -What are you doing? -It suits you very well.

76
At 00:05:56,480, Character said: -Thank you dear. Did you do? -I did.

77
At 00:05:58,520, Character said: -Stop, don't turn it off. Sinanlar is coming. -He did. Did you do?

78
At 00:06:00,480, Character said: -Huh. Here you go. -It smells so nice in here.

79
At 00:06:03,280, Character said: -[Banu] Welcome. -Health to your hands. Come, I'm in the kitchen.

80
At 00:06:05,440, Character said: Banu, your table is wonderful.

81
At 00:06:07,400, Character said: What are you doing?

82
At 00:06:08,640, Character said: What do I do? Food. Was there traffic?

83
At 00:06:10,520, Character said: Well, that's it. As always.

84
At 00:06:12,200, Character said: -What is this? -That's right.

85
At 00:06:13,880, Character said: This is actually a wonderful thing. Health to your hands.

86
At 00:06:16,240, Character said: Just eat this.

87
At 00:06:18,120, Character said: -My dear, how are you? -I'm fine honey, how about you?

88
At 00:06:20,200, Character said: -Is good. -What have you done?

89
At 00:06:21,480, Character said: All for you, I'm beautiful.

90
At 00:06:24,920, Character said: Red and white?

91
At 00:06:25,920, Character said: -Red. -White.

92
At 00:06:28,520, Character said: Isn't there any laurel?

93
At 00:06:30,120, Character said: He should stay in his room if possible.

94
At 00:06:31,920, Character said: -Hih. Teenage conversations? -Oh, how.

95
At 00:06:36,240, Character said: I hate you all.

96
At 00:06:38,960, Character said: -I hate it. -[Esra] I will say something.

97
At 00:06:41,040, Character said: -Ours will say that too, right? -Wait,

98
At 00:06:42,920, Character said: The child has just started to pee.

99
At 00:06:45,440, Character said: [Sinan] We came.

100
At 00:06:46,440, Character said: -[Text] We are in the kitchen. -[Banu] We are here.

101
At 00:06:48,880, Character said: -Hi. -[Text] Welcome.

102
At 00:06:51,200, Character said: But Kerem?

103
At 00:06:52,720, Character said: Wow, you made it spill again.

104
At 00:06:54,400, Character said: -Welcome. -My dear.

105
At 00:06:56,840, Character said: -Hello. -Chief, thank you.

106
At 00:06:59,200, Character said: A small gift. I hope it brings you luck.

107
At 00:07:01,560, Character said: -Oh, it's very beautiful. -Special edition.

108
At 00:07:05,760, Character said: I noticed.

109
At 00:07:06,880, Character said: If it is custom made, it is expensive, dear Sinan. [laughs]

110
At 00:07:10,320, Character said: Is it?

111
At 00:07:12,000, Character said: So, aren't there any Suavis?

112
At 00:07:13,200, Character said: -Exit. -No. We are waiting with excitement.

113
At 00:07:14,960, Character said: I'm really curious about this Suavi's girlfriend.

114
At 00:07:17,480, Character said: -Me too. -Sevtap.

115
At 00:07:19,640, Character said: I know that much.

116
At 00:07:21,160, Character said: What if an aunt brings one? "Dear Suavi,

117
At 00:07:23,280, Character said: -Can you pass me the salt shaker, son?" -[Sinan] Sure.

118
At 00:07:26,160, Character said: Whoop, whoop, whoop. First of all, we do not make fun of women's age.

119
At 00:07:28,840, Character said: -You know, we are considered mature now. -Gee.

120
At 00:07:32,000, Character said: -My love, you don't look 55 at all. -[Esra laughs]

121
At 00:07:33,840, Character said: -Does it show? -Ugh.

122
At 00:07:35,840, Character said: I will say something. Or maybe he should bring some feminist chick.

123
At 00:07:38,520, Character said: "I don't wear make-up. I pee standing up. My mustache is organic."

124
At 00:07:41,240, Character said: -Oh, oh, oh, oh. -Why? Are feminists ugly?

125
At 00:07:43,360, Character said: Are leftists poor?

126
At 00:07:44,680, Character said: Or just forget about it. Just don't bring that Hande.

127
At 00:07:47,080, Character said: -Don't go in there. -Yes, yes.

128
At 00:07:48,560, Character said: -Hande? -Forget about Hande.

129
At 00:07:49,920, Character said: Suavi's ex-wife. Look, look, look.

130
At 00:07:51,960, Character said: I mentioned your name, feathers are rockets. Do you see? Snake, snake.

131
At 00:07:54,120, Character said: Huh. [bell rings]

132...

Download Subtitles Cebimdeki Yabanci 3 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles