Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Madras-matinee--tamil-hq-hdrip---2 0-700mb-esub-subscenelk Com (2025) in any Language
Madras-matinee--tamil-hq-hdrip---2 0-700mb-esub-subscenelk Com (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,290, Character said: visit to get English subtitle subscenelk.com
0
0:00:20,416 --> At 00:02:09,958, Character said: “Did you sacrifice yourself because you loved me?”
2
At 00:02:13,208, Character said: asked Appu, the alien.
3
At 00:02:15,125, Character said: “No!”
4
At 00:02:15,916, Character said: “I did it to protect the goodness in
the universe,” said Eon Man,
5
At 00:02:19,916, Character said: Vanishing from this universe.
6
At 00:02:22,000, Character said: My foot!
7
At 00:02:22,583, Character said: Garbage, sister?
8
At 00:02:23,833, Character said: No garbage, Subramani brother.
9
At 00:02:25,916, Character said: Did you eat Subramani brother?
10
At 00:02:27,875, Character said: Not yet, sister. I will eat later.
11
At 00:02:39,875, Character said: I have a small dream.
12
At 00:02:42,041, Character said: I want to turn Eon Man into a movie.
13
At 00:02:45,041, Character said: But there's only one director capable of making it...
14
At 00:02:49,708, Character said: Steven Spielberg.
15
At 00:02:51,500, Character said: JYOTI RAMAYA (WRITER)
16
At 00:02:52,625, Character said: Only he can do it. The rest? No way!
17
At 00:02:57,416, Character said: I love movies.
18
At 00:02:58,791, Character said: Back in the day, I used to watch Hollywood films
at the old Safire theatre.
19
At 00:03:03,125, Character said: Ten commandments.
20
At 00:03:04,541, Character said: Ben-Hur.
21
At 00:03:06,208, Character said: The very first English movie,
I saw there was
22
At 00:03:09,208, Character said: Cleopatra.
23
At 00:03:11,833, Character said: Elizabeth Taylor was the heroine.
24
At 00:03:15,083, Character said: Elizabeth Taylor's Cleopatra!
25
At 00:03:20,458, Character said: My heart fluttered
when she was on screen.
26
At 00:03:23,708, Character said: What a beauty she was!
27
At 00:03:25,000, Character said: What an artist!
28
At 00:03:27,208, Character said: She married four times, you see.
29
At 00:03:31,208, Character said: Everything ended in divorce.
30
At 00:03:32,833, Character said: None of the husbands understood her well.
31
At 00:03:38,916, Character said: She is dead now. Poor gal.
32
At 00:03:42,666, Character said: Had she married me,
33
At 00:03:45,083, Character said: I would have worshipped her,
like the queen she was.
34
At 00:03:49,291, Character said: I never g***t married on account of her.
35
At 00:03:52,208, Character said: LILLY: Sister, can you please clean those rooms?
36
At 00:03:54,541, Character said: They are untidy.
37
At 00:03:56,833, Character said: Hi Lills! Good morning!
38
At 00:03:59,000, Character said: Hi! Good morning, JR!
39
At 00:04:01,625, Character said: So, you read Eon Man?
40
At 00:04:03,291, Character said: Yeah, I did...
41
At 00:04:04,458, Character said: Superb, right?
42
At 00:04:06,166, Character said: Didn't like it.
43
At 00:04:08,541, Character said: Why do you need black holes,
worm holes, photons, neutrons?
44
At 00:04:14,458, Character said: Because...
45
At 00:04:16,291, Character said: Action!
46
At 00:04:17,125, Character said: Adventure!
47
At 00:04:18,041, Character said: Science! Sci-fi!
48
At 00:04:19,000, Character said: Right.
49
At 00:04:21,041, Character said: Why don't you write about the common man?
50
At 00:04:25,083, Character said: Understood! Understood!
51
At 00:04:26,875, Character said: Lills is a communist. Aren't you?
52
At 00:04:28,500, Character said: Of course!
53
At 00:04:29,625, Character said: Proud communist!
54
At 00:04:33,291, Character said: The common man..
55
At 00:04:35,666, Character said: Who do I know?
56
At 00:04:37,000, Character said: Subramani brother!
57
At 00:04:40,416, Character said: Subs?
58
At 00:04:41,916, Character said: Our Subs?
59
At 00:04:43,416, Character said: What is there to write about him?
60
At 00:04:45,291, Character said: Wide!
61
At 00:04:51,666, Character said: JR,
62
At 00:04:52,750, Character said: You are a very knowledgeable person.
63
At 00:04:55,083, Character said: You can do more to humanity!
64
At 00:04:57,708, Character said: Write about the common man. You hear?
65
At 00:04:59,750, Character said: Aright, I g***t work to do. I'll leave?
66
At 00:05:08,625, Character said: The more I age,
67
At 00:05:10,375, Character said: the more I feel like a teen.
68
At 00:05:12,625, Character said: That's why I write Science fiction.
69
At 00:05:14,750, Character said: I have written about Tamil history,
70
At 00:05:16,250, Character said: politics,
71
At 00:05:17,083, Character said: even investigation thrillers.
72
At 00:05:20,375, Character said: These are easy to write.
73
At 00:05:22,916, Character said: But to write about middle-class people?
Good lord!
74
At 00:05:27,625, Character said: Morning pongal, afternoon sambhar, night two idlis
75
At 00:05:31,250, Character said: Kids education and marriage.
76
At 00:05:33,541, Character said: No adventure.
77
At 00:05:35,125, Character said: No action.
78
At 00:05:36,583, Character said: No romance.
79
At 00:05:38,375, Character said: So sad.
80
At 00:05:42,166, Character said: But, I will write.
For my city, Madras.
81
At 00:05:45,708, Character said: My beloved Madras is full of such people.
82
At 00:05:50,041, Character said: I have written about exo-planets!
Won't I write about the people of my city.
83
At 00:05:55,625, Character said: This will be the story of Madras.
84
At 00:06:02,791, Character said: Step one to writing a story,
85
At 00:06:05,708, Character said: Subject research.
86
At 00:06:08,791, Character said: Mr. Subs
87
At 00:06:10,291, Character said: what's the biggest
pain in your life?
88
At 00:06:14,458, Character said: My knee pain...
89
At 00:06:17,333, Character said: I can't write a story titled
"Subramani's knee pain", can I?
90
At 00:06:23,666, Character said: You g***t anything else?
91
At 00:06:28,333, Character said: My cataract...
92
At 00:06:35,500, Character said: You g***t anything that makes you cry?
93
At 00:06:44,208, Character said: I cry when I get drunk.
94
At 00:06:53,250, Character said: I entered Mr. Sub's portal.
95
At 00:06:55,916, Character said: There were so many subjects drunk
and ready to cry.
96
At 00:07:01,166, Character said: The temple of drunken monks.
97
At 00:07:08,250, Character said: Subramani!
98
At 00:07:24,833, Character said: The guy staring into the abyss.
Is he your friend?
99
At 00:07:27,541, Character said: Yes, sir.
100
At 00:07:28,833, Character said: You get drunk daily?
101
At 00:07:30,458, Character said: Yup.
102
At 00:07:32,083, Character said: Daily.
103
At 00:07:34,125, Character said: My hands start shivering
the moment the clock hits 5 PM.
104
At 00:07:36,208, Character said: I start my auto and hit the bar immediately.
105
At 00:07:40,125, Character said: - Everyday.
- Fantastic
106
At 00:07:44,458, Character said: But my friend Kannan,
107
At 00:07:47,041, Character said: He is not a drunkard like me.
108
At 00:07:50,708, Character said: He is a teetotaler.
109
At 00:07:52,375, Character said: Officers, the educated,
110
At 00:07:54,625, Character said: higher caste people... pick his auto
to ride.
111
At 00:07:57,375, Character said: - What the hell are you all talking about?
112
At 00:07:59,083, Character said: - 20 years of friendship, sir!
113
At 00:08:01,375, Character said: He never drinks.
114
At 00:08:03,625, Character said: I don't know what hurt him today!
115
At 00:08:06,000, Character said: He was adamant about getting drunk.
116
At 00:08:08,500, Character said: What hurt you so much, my friend?
117
At 00:08:10,541, Character said: Mr. Gayle,
g***t an intelligent test for you.
118
At 00:08:13,500, Character said: Do you know how the universe
came into existence?
119
At 00:08:16,666, Character said: I don't even know how I came into existence myself.
120
At 00:08:19,958, Character said: So sad.
121
At 00:08:21,041, Character said: Can you think and tell me?
122
At 00:08:22,166, Character said: Don't want to.
123
At 00:08:23,833, Character said: Before listening to someone's story,
I test for their intelligence.
124
At 00:08:27,416, Character said: Mr. Kannan, can you tell me?
125
At 00:08:29,583, Character said: What, sir?
126
At 00:08:30,750, Character said: Do you know how the universe
came into existence?
127
At 00:08:34,500, Character said: Irrelavant question.
128
At 00:08:38,375, Character said: How do I be of support to my children?
That's all I need to know.
129
At 00:08:41,458, Character said: They will prosper and
answer such irrelevant questions.
130
At 00:08:47,125, Character said: I'm not even capable of answering that!
Loser!
131
At 00:08:51,916, Character said: There was sadness in Kannan's eyes.
132
At 00:08:56,375, Character said: Dude!
133
At 00:08:57,666, Character said: These are all common
middle-class problems.
134
At 00:09:02,541, Character said: There's frequent power disruption
in their street.
135
At 00:09:05,250, Character said: Sometimes, the powerline sparks.
136
At 00:09:06,833, Character said: I cannot come here repeatedly
for such petty issues.
137
At 00:09:09,083, Character said: Sort this out quickly.
138
At 00:09:10,458, Character said: Who the hell are you, man?
The collector?
139
At 00:09:13,083, Character said: Sir, he is here just to help me out.
140
At 00:09:14,375, Character said: Just a request from my side.
141
At 00:09:16,000, Character said: I will see what I can do. Leave now.
142
At 00:09:18,125, Character said: Thank you, sir.
143
At 00:09:19,750, Character said: Complaining! As though they are from
a Adayar boat club.
144
At 00:09:23,541, Character said: The...
Download Subtitles Madras-matinee--tamil-hq-hdrip---2 0-700mb-esub-subscenelk Com (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
EBWH-246 indzod
Appleseed.1988
Seiyoku.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MagicStar
Fais-moi plaisir VF
Cebimdeki Yabanci 3
Betsu ni Anta no Tame ni 01_Subtitles01.ENG
MIDA-278-jp
The.Fantastic.Four.First.Steps.2025.1080p.HDTS.x264.Dual YG
Emmanuelle.II.1975.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].es
SSIS-571 NINJA
Madras-matinee--tamil-hq-hdrip---2 0-700mb-esub-subscenelk Com (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Madras-matinee--tamil-hq-hdrip---2 0-700mb-esub-subscenelk Com (2025) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up