Madras-matinee--tamil-hq-hdrip---2 0-700mb-esub-subscenelk Com (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,290, Character said: visit to get English subtitle subscenelk.com

0
0:00:20,416 --> At 00:02:09,958, Character said: “Did you sacrifice yourself because you loved me?”

2
At 00:02:13,208, Character said: asked Appu, the alien.

3
At 00:02:15,125, Character said: “No!”

4
At 00:02:15,916, Character said: “I did it to protect the goodness in
the universe,” said Eon Man,

5
At 00:02:19,916, Character said: Vanishing from this universe.

6
At 00:02:22,000, Character said: My foot!

7
At 00:02:22,583, Character said: Garbage, sister?

8
At 00:02:23,833, Character said: No garbage, Subramani brother.

9
At 00:02:25,916, Character said: Did you eat Subramani brother?

10
At 00:02:27,875, Character said: Not yet, sister. I will eat later.

11
At 00:02:39,875, Character said: I have a small dream.

12
At 00:02:42,041, Character said: I want to turn Eon Man into a movie.

13
At 00:02:45,041, Character said: But there's only one director capable of making it...

14
At 00:02:49,708, Character said: Steven Spielberg.

15
At 00:02:51,500, Character said: JYOTI RAMAYA (WRITER)

16
At 00:02:52,625, Character said: Only he can do it. The rest? No way!

17
At 00:02:57,416, Character said: I love movies.

18
At 00:02:58,791, Character said: Back in the day, I used to watch Hollywood films
at the old Safire theatre.

19
At 00:03:03,125, Character said: Ten commandments.

20
At 00:03:04,541, Character said: Ben-Hur.

21
At 00:03:06,208, Character said: The very first English movie,
I saw there was

22
At 00:03:09,208, Character said: Cleopatra.

23
At 00:03:11,833, Character said: Elizabeth Taylor was the heroine.

24
At 00:03:15,083, Character said: Elizabeth Taylor's Cleopatra!

25
At 00:03:20,458, Character said: My heart fluttered
when she was on screen.

26
At 00:03:23,708, Character said: What a beauty she was!

27
At 00:03:25,000, Character said: What an artist!

28
At 00:03:27,208, Character said: She married four times, you see.

29
At 00:03:31,208, Character said: Everything ended in divorce.

30
At 00:03:32,833, Character said: None of the husbands understood her well.

31
At 00:03:38,916, Character said: She is dead now. Poor gal.

32
At 00:03:42,666, Character said: Had she married me,

33
At 00:03:45,083, Character said: I would have worshipped her,
like the queen she was.

34
At 00:03:49,291, Character said: I never g***t married on account of her.

35
At 00:03:52,208, Character said: LILLY: Sister, can you please clean those rooms?

36
At 00:03:54,541, Character said: They are untidy.

37
At 00:03:56,833, Character said: Hi Lills! Good morning!

38
At 00:03:59,000, Character said: Hi! Good morning, JR!

39
At 00:04:01,625, Character said: So, you read Eon Man?

40
At 00:04:03,291, Character said: Yeah, I did...

41
At 00:04:04,458, Character said: Superb, right?

42
At 00:04:06,166, Character said: Didn't like it.

43
At 00:04:08,541, Character said: Why do you need black holes,
worm holes, photons, neutrons?

44
At 00:04:14,458, Character said: Because...

45
At 00:04:16,291, Character said: Action!

46
At 00:04:17,125, Character said: Adventure!

47
At 00:04:18,041, Character said: Science! Sci-fi!

48
At 00:04:19,000, Character said: Right.

49
At 00:04:21,041, Character said: Why don't you write about the common man?

50
At 00:04:25,083, Character said: Understood! Understood!

51
At 00:04:26,875, Character said: Lills is a communist. Aren't you?

52
At 00:04:28,500, Character said: Of course!

53
At 00:04:29,625, Character said: Proud communist!

54
At 00:04:33,291, Character said: The common man..

55
At 00:04:35,666, Character said: Who do I know?

56
At 00:04:37,000, Character said: Subramani brother!

57
At 00:04:40,416, Character said: Subs?

58
At 00:04:41,916, Character said: Our Subs?

59
At 00:04:43,416, Character said: What is there to write about him?

60
At 00:04:45,291, Character said: Wide!

61
At 00:04:51,666, Character said: JR,

62
At 00:04:52,750, Character said: You are a very knowledgeable person.

63
At 00:04:55,083, Character said: You can do more to humanity!

64
At 00:04:57,708, Character said: Write about the common man. You hear?

65
At 00:04:59,750, Character said: Aright, I g***t work to do. I'll leave?

66
At 00:05:08,625, Character said: The more I age,

67
At 00:05:10,375, Character said: the more I feel like a teen.

68
At 00:05:12,625, Character said: That's why I write Science fiction.

69
At 00:05:14,750, Character said: I have written about Tamil history,

70
At 00:05:16,250, Character said: politics,

71
At 00:05:17,083, Character said: even investigation thrillers.

72
At 00:05:20,375, Character said: These are easy to write.

73
At 00:05:22,916, Character said: But to write about middle-class people?
Good lord!

74
At 00:05:27,625, Character said: Morning pongal, afternoon sambhar, night two idlis

75
At 00:05:31,250, Character said: Kids education and marriage.

76
At 00:05:33,541, Character said: No adventure.

77
At 00:05:35,125, Character said: No action.

78
At 00:05:36,583, Character said: No romance.

79
At 00:05:38,375, Character said: So sad.

80
At 00:05:42,166, Character said: But, I will write.
For my city, Madras.

81
At 00:05:45,708, Character said: My beloved Madras is full of such people.

82
At 00:05:50,041, Character said: I have written about exo-planets!
Won't I write about the people of my city.

83
At 00:05:55,625, Character said: This will be the story of Madras.

84
At 00:06:02,791, Character said: Step one to writing a story,

85
At 00:06:05,708, Character said: Subject research.

86
At 00:06:08,791, Character said: Mr. Subs

87
At 00:06:10,291, Character said: what's the biggest
pain in your life?

88
At 00:06:14,458, Character said: My knee pain...

89
At 00:06:17,333, Character said: I can't write a story titled
"Subramani's knee pain", can I?

90
At 00:06:23,666, Character said: You g***t anything else?

91
At 00:06:28,333, Character said: My cataract...

92
At 00:06:35,500, Character said: You g***t anything that makes you cry?

93
At 00:06:44,208, Character said: I cry when I get drunk.

94
At 00:06:53,250, Character said: I entered Mr. Sub's portal.

95
At 00:06:55,916, Character said: There were so many subjects drunk
and ready to cry.

96
At 00:07:01,166, Character said: The temple of drunken monks.

97
At 00:07:08,250, Character said: Subramani!

98
At 00:07:24,833, Character said: The guy staring into the abyss.
Is he your friend?

99
At 00:07:27,541, Character said: Yes, sir.

100
At 00:07:28,833, Character said: You get drunk daily?

101
At 00:07:30,458, Character said: Yup.

102
At 00:07:32,083, Character said: Daily.

103
At 00:07:34,125, Character said: My hands start shivering
the moment the clock hits 5 PM.

104
At 00:07:36,208, Character said: I start my auto and hit the bar immediately.

105
At 00:07:40,125, Character said: - Everyday.
- Fantastic

106
At 00:07:44,458, Character said: But my friend Kannan,

107
At 00:07:47,041, Character said: He is not a drunkard like me.

108
At 00:07:50,708, Character said: He is a teetotaler.

109
At 00:07:52,375, Character said: Officers, the educated,

110
At 00:07:54,625, Character said: higher caste people... pick his auto
to ride.

111
At 00:07:57,375, Character said: - What the hell are you all talking about?

112
At 00:07:59,083, Character said: - 20 years of friendship, sir!

113
At 00:08:01,375, Character said: He never drinks.

114
At 00:08:03,625, Character said: I don't know what hurt him today!

115
At 00:08:06,000, Character said: He was adamant about getting drunk.

116
At 00:08:08,500, Character said: What hurt you so much, my friend?

117
At 00:08:10,541, Character said: Mr. Gayle,
g***t an intelligent test for you.

118
At 00:08:13,500, Character said: Do you know how the universe
came into existence?

119
At 00:08:16,666, Character said: I don't even know how I came into existence myself.

120
At 00:08:19,958, Character said: So sad.

121
At 00:08:21,041, Character said: Can you think and tell me?

122
At 00:08:22,166, Character said: Don't want to.

123
At 00:08:23,833, Character said: Before listening to someone's story,
I test for their intelligence.

124
At 00:08:27,416, Character said: Mr. Kannan, can you tell me?

125
At 00:08:29,583, Character said: What, sir?

126
At 00:08:30,750, Character said: Do you know how the universe
came into existence?

127
At 00:08:34,500, Character said: Irrelavant question.

128
At 00:08:38,375, Character said: How do I be of support to my children?
That's all I need to know.

129
At 00:08:41,458, Character said: They will prosper and
answer such irrelevant questions.

130
At 00:08:47,125, Character said: I'm not even capable of answering that!
Loser!

131
At 00:08:51,916, Character said: There was sadness in Kannan's eyes.

132
At 00:08:56,375, Character said: Dude!

133
At 00:08:57,666, Character said: These are all common
middle-class problems.

134
At 00:09:02,541, Character said: There's frequent power disruption
in their street.

135
At 00:09:05,250, Character said: Sometimes, the powerline sparks.

136
At 00:09:06,833, Character said: I cannot come here repeatedly
for such petty issues.

137
At 00:09:09,083, Character said: Sort this out quickly.

138
At 00:09:10,458, Character said: Who the hell are you, man?
The collector?

139
At 00:09:13,083, Character said: Sir, he is here just to help me out.

140
At 00:09:14,375, Character said: Just a request from my side.

141
At 00:09:16,000, Character said: I will see what I can do. Leave now.

142
At 00:09:18,125, Character said: Thank you, sir.

143
At 00:09:19,750, Character said: Complaining! As though they are from
a Adayar boat club.

144
At 00:09:23,541, Character said: The...

Download Subtitles Madras-matinee--tamil-hq-hdrip---2 0-700mb-esub-subscenelk Com (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles