Emmanuelle.II.1975.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].es Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:02:16,967 --> 00:02:22,Sígame, señora.
Aquí es, número 72.

00:02:24,349 --> 00:02:26,- ¿Ud. está bromeando?
- No. Esta es su maleta, ¿o no?

00:02:27,640 --> 00:02:31,Si, pero reservé un camarote de primera clase,
no una litera.

00:02:31,787 --> 00:02:35,Es el camarote económico, señora.
Exclusivamente para damas.

00:02:35,736 --> 00:02:39,- Eso si que es suerte.
-Perdón, señora.
No somos responsables de ello.

00:02:40,162 --> 00:02:41,El error debe ser de la agencia.

00:02:42,242 --> 00:02:45,Vea usted misma.Numero 72,
tercera clase. Es aquí, señora.

00:02:48,417 --> 00:02:51,Pero pagué un pasaje de primera clase!

00:02:51,684 --> 00:02:54,Bien, señora, lo único que puedo hacer
es cancelar su pasaje...

00:02:55,203 --> 00:02:57,...pero si quiere primera
clase, tendrá que esperar,...

00:02:57,940 --> 00:02:59,...al menos hasta la próxima
semana, el 18 de julio.

00:03:00,803 --> 00:03:06,- Prefiero quedarme en la litera.
- Estoy a su servicio, tenga un buen viaje, señora.

00:03:06,722 --> 00:03:10,- Gracias.
- Yo también reservé un camarote de primera clase.

00:03:10,949 --> 00:03:16,- Son idiotas, incompetentes....
Puedes prestarme un peine,
el mío está roto.

00:03:18,025 --> 00:03:20,Por supuesto.

00:03:21,717 --> 00:03:24,– Aquí está.
– Gracias, nos vemos más tarde.

00:03:45,824 --> 00:03:48,Perdón, toqué, pero al
parecer no me escuchó.

00:03:48,572 --> 00:03:51,No pude avisar a mi marido de mi
llegada y me gustaría llamarlo ahora.

00:03:52,624 --> 00:03:54,¿Un llamado telefónico?

00:03:54,254 --> 00:03:56,Sí, a mi marido.

00:03:56,346 --> 00:04:00,- ¿Y dónde está su marido?
- En Hong Kong.

00:04:01,064 --> 00:04:03,Usted al parecer no lo sabe,
pero desde aquí no podemos llamar...

00:04:05,276 --> 00:04:07,...enviamos mensajes con esta máquina.

00:04:07,061 --> 00:04:11,- Eso es lo que quiero, enviar un mensaje.
- No es exactamente la misma cosa.

00:04:12,136 --> 00:04:15,- Para enviar un mensaje, usted debe
estar al menos a tres mil millas de la costa...

00:04:15,894 --> 00:04:22,...o tener un permiso especial del capitán.
Así es el Código marítimo.

00:04:22,300 --> 00:04:25,Fui puesta en tercera clase,
en vez de primera clase...

00:04:25,634 --> 00:04:30,- ¿Eso también es código marítimo?
- ¿Usted en una litera? Es ridiculo!

00:04:30,922 --> 00:04:33,– Por favor, siéntese.
– Gracias.

00:04:33,661 --> 00:04:39,– Usted debió haber preguntado por Igor.
-¿Igor?
- Si, Yo soy lgor

00:04:39,659 --> 00:04:46,- Yo resuelvo todo aquí. Esta noche, por ejemplo,
usted dormirá en mi camarote.

00:04:46,777 --> 00:04:48,- Es muy amable.
¿Y usted, dónde dormirá?

00:04:49,476 --> 00:04:53,- En cualquier parte. En una silla de playa,
en una bañera. Eso no importa.

00:04:55,834 --> 00:04:57,- Aquí. Escriba su mensaje.

00:04:57,728 --> 00:05:02,- Lo enviaré personalmente,
y con máxima prioridad, para usted.

00:05:07,105 --> 00:05:08,- Bella y sensual caligrafía...

00:05:09,293 --> 00:05:14,- ...hecha igualmente por bellas manos.
- Gracias.

00:05:16,607 --> 00:05:19,No se moleste llenando eso,
Yo lo haré por Usted más tarde.

00:05:22,766 --> 00:05:26,Su marido...
¿Hace mucho tiempo que no lo ve?

00:05:28,098 --> 00:05:31,– Dos meses.
- Es un largo tiempo.

00:05:40,937 --> 00:05:43,¿Esto también es código marítimo?

00:05:48,193 --> 00:05:53,Si cambia de opinión, no titubee.
Es el camarote 8, primera cubierta.

00:05:54,491 --> 00:05:56,Perra!

00:07:16,497 --> 00:07:20,– ¿Algo anda mal?
– No.

00:07:22,344 --> 00:07:26,– ¿Estás enferma?
– No.

00:07:35,237 --> 00:07:38,– Tome.
– No, gracias. No tengo sed.

00:07:38,712 --> 00:07:43,- ¿Cuál es el problema, entonces
- Este lugar me asusta.

00:07:46,188 --> 00:07:51,- Disculpa, no puedo oirte.
- Estoy asustada.

00:07:54,429 --> 00:08:00,- No hay nada que temer.
- Si todas esas mujeres.

00:08:01,861 --> 00:08:05,Tres mujeres me cogieron,
¿me entiendes?

00:08:05,565 --> 00:08:10,- No.
- Quiero decir, me violaron.
fui abusada por tres mujeres.

00:08:12,146 --> 00:08:15,- Aquí?
- No, fué en Macao.

00:08:16,108 --> 00:08:18,En un internado. tenía 16 años.

00:08:18,775 --> 00:08:23,Aún era virgen.
Nunca había tenido un o***o.

00:08:25,113 --> 00:08:31,Una noche, estaba sola en la biblioteca,
con algunas compañeras.

00:08:32,451 --> 00:08:36,Estaban riendo, Tres chicas filipinas.

00:08:38,250 --> 00:08:44,Una sujetó mis brazos,
...otra, mi cara...

00:08:44,513 --> 00:08:50,...me besó en la boca.
Quize morderla, pero tuve miedo

00:08:51,747 --> 00:08:55,Entonces, pude sentir una mano
bajo mis vestidos,

00:09:00,637 --> 00:09:03,Yo no quería!

00:09:11,603 --> 00:09:15,Todas me acariciaban al mismo tiempo.

00:09:16,616 --> 00:09:21,Senti sus dedos dentro de mi.
Profundo!

00:09:23,974 --> 00:09:29,Gozé.
Eso fue un gran escándalo en el colegio.

00:09:29,140 --> 00:09:33,Desde entonces, me gusta tener
mujeres en mi cama. ¿Entiendes?

00:12:45,021 --> 00:12:47,– Chang!
– Buenos días, señora, no la esperábamos.

00:12:48,889 --> 00:12:54,– Lo se, dónde está el Sr. Jean?
- Ahí, en la terraza.

00:14:13,978 --> 00:14:19,Qué suaves son tus manos,
pequeña Wong. Continúa.

00:14:19,833 --> 00:14:23,Oh, sí, Sr. Jean! Continuaré.

00:14:34,839 --> 00:14:38,- ¿Le gusta, Sr. Jean?
- Sí.

00:14:41,404 --> 00:14:43,Me gusta mucho.

00:14:49,072 --> 00:14:57,Me gusta mucho,
Sra. Jean

00:15:09,133 --> 00:15:13,Oh! Qué lindo bigote, Sr. Ingeniero

00:15:14,278 --> 00:15:18,- Tú me pediste que me lo dejara.
- Es verdad.

00:15:19,429 --> 00:15:23,- Te quedó muy bien, pero pica.
- ¿En serio?

00:15:25,718 --> 00:15:28,No te esperaba hasta dentro de 10 días.

00:15:34,187 --> 00:15:39,- Fueron casi dos meses.
- Sesenta y tres días exactamente.

00:15:39,535 --> 00:15:43,Estaba aburrida, así qué,
tomé el primer barco que salía.

00:15:43,682 --> 00:15:47,- ¿Tuviste muchas aventuras?
- Muchas.

00:15:48,396 --> 00:15:51,¿Por ejemplo?

00:15:51,144 --> 00:15:55,Las aventuras de una
joven soltera en Bangkok.

00:15:55,202 --> 00:15:57,- ¿Agitadas?
- Muy Agitadas.

00:16:06,144 --> 00:16:08,¿Vienes?

00:16:09,043 --> 00:16:12,Tengo que esperar a que Wong,
termine de afeitarme

00:16:13,193 --> 00:16:17,- Voy a subir.
-Te veo en un minuto.

00:16:18,674 --> 00:16:21,Wong...

00:17:03,797 --> 00:17:08,¡Hola!. Es muy peligroso,
si el ventilador cayera al agua

00:17:08,208 --> 00:17:10,Sí, me gustan los peligros en el baño.

00:17:11,437 --> 00:17:16,- Oh... ¿qué está haciendo aquí?
- Tomando un baño.

00:17:20,296 --> 00:17:23,Disculpen, me olvidé.
¿Se presentaron?

00:17:23,392 --> 00:17:26,- Aún no. La señorita me salvó.
- La señora Emmanuelle.

00:17:27,454 --> 00:17:29,- Su esposa!
- Sí.

00:17:29,655 --> 00:17:33,- Encantado, señora.
- Encantada, señor..?

00:17:33,277 --> 00:17:35,- Christopher.
- ¿Christopher, es usted inglés?

00:17:36,687 --> 00:17:41,- Si, más o menos...
- Vuelve a tu piscina, Lindbergh.

00:17:43,871 --> 00:17:47,- ¿Es Christopher o Lindbergh?
-¡No es Lindbergh!, es que es piloto.

00:17:48,632 --> 00:17:51,Ah! piloto... ¿Y siempre duerme con su hélice?

00:17:52,179 --> 00:17:55,Sí, señora.
Es una bella historia de amor, se la contaré.

00:17:55,431 --> 00:17:59,- Sí, pero en otra ocasión,
- Hasta luego.

00:18:03,300 --> 00:18:07,- ¿Que son esas historias de aviones?
-Nada, sólo está traficando.

00:18:08,042 --> 00:18:11,- ¿Opio?
- No, objetos de arte, creo.

00:18:11,495 --> 00:18:14,¿No es peligroso alojarlo aquí?

00:18:14,473 --> 00:18:16,Para nada. No te preocupes.

00:18:17,717 --> 00:18:21,- ¿Se va a quedar mucho tiempo?
- No, solo algunos días.

00:18:23,275 --> 00:18:25,- Hazme el amor.

00:18:49,154 --> 00:18:51,¿Te has vestido para que yo te desnude?

00:18:51,600 --> 00:18:55,No, tenía una cita, tendré que anularla.

00:19:09,697 --> 00:19:12,- Hola?
Hola, srita?

00:19:13,140 --> 00:19:17,Tenía una cita con el Sr. Piang,
dentro de media hora.

00:19:18,442 --> 00:19:22,¿Sería posible posponerla para otro día?

00:19:24,001 --> 00:19:28,- Sí,... por que... bien...por que

00:19:29,313 --> 00:19:33,Porque su mujer no ha hecho el amor
con él desde hace dos meses.

00:19:33,354 --> 00:19:38,¿Estás loca?, ¿como?
¡No, debe ser un error, un cruce en la línea!

00:19:39,786 --> 00:19:44,¿Si?, ¿se ha marchado?.
Qué pena. Gracias.

00:19:57,172 --> 00:19:57,¿Qué, qué pasa?

00:19:57,804 --> 00:20:03,¿No querrás que te haga el amor
Solo 5 min., no?

00:20:28,878 --> 00:20:31,Y Hong Kong no tendrá sed nunca más

00:20:32,093 --> 00:20:37,- Espero que le guste el artículo.
- Muy amable... creo que exagera.

00:20:37,559 --> 00:20:41,Ahora, debo volver a la...

Download Subtitles Emmanuelle II 1975 1080p BluRay x264 AAC-[YTS MX] es in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles