Bloodlands -organic S01E03 (2021) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,525, Character said: In '98, a handful of us were
made aware of a possible assassin.
We called him Goliath.

2
At 00:00:09,925, Character said: Boss? We're still on the island.

3
At 00:00:11,925, Character said: We've found something.
How many bodies altogether?

4
At 00:00:14,445, Character said: Three, but none of them
are your mum.

5
At 00:00:17,805, Character said: Tom. Tori.

6
At 00:00:20,125, Character said: They found him. Dad.

7
At 00:00:25,045, Character said: The Keenan case has been
orchestrated by someone who

8
At 00:00:27,245, Character said: wants us to find Goliath.

9
At 00:00:29,325, Character said: Whoever it is,
they're still out there, sir.

10
At 00:00:31,365, Character said: We think they hold the key to
unlocking the truth about the past.

11
At 00:00:36,565, Character said: The harbourmaster, he says he was
asked about Goliath four months ago.

12
At 00:00:39,845, Character said: Someone phoned him.
Said their name was Frank MacFeale.

13
At 00:00:42,445, Character said: How did you know it was me
pretending to be MacFeale?

14
At 00:00:50,565, Character said: I know you've been meeting

15
At 00:00:51,805, Character said: with the person who's
trying to unmask Goliath.

16
At 00:00:54,045, Character said: Who is it?

17
At 00:00:55,125, Character said: I brought you here. Now tell me.

18
At 00:00:57,405, Character said: No.

19
At 00:01:01,845, Character said: Jackie blocked this
investigation 22 years ago.

20
At 00:01:04,165, Character said: Now he's doing it again.

21
At 00:01:05,605, Character said: Why would you, of all people,
cover for him?

22
At 00:01:10,645, Character said: Or is it you?

23
At 00:01:12,525, Character said: Are you Goliath?

24
At 00:01:14,685, Character said: GUNSHOT

25
At 00:02:27,085, Character said: HE STRAINS WITH EFFORT

26
At 00:02:38,765, Character said: NIAMH: Mr Corry?

27
At 00:02:53,365, Character said: Mr Corry?

28
At 00:02:55,965, Character said: Your sister called.
She's worried about you.

29
At 00:03:09,805, Character said: Mr Corry?

30
At 00:03:18,645, Character said: FADING: Mr Corry...

31
At 00:03:39,205, Character said: He might have fallen or something.

32
At 00:03:41,325, Character said: He might be in trouble.

33
At 00:03:53,365, Character said: Mr Corry.

34
At 00:03:59,285, Character said: Mr Corry?

35
At 00:04:35,805, Character said: Anything?

36
At 00:04:38,405, Character said: Someone else has been here.
He can't go anywhere on his own.

37
At 00:04:42,405, Character said: Check with the hospitals,
make sure he hasn't been brought in.

38
At 00:04:45,165, Character said: If not, this is a missing
person's investigation.

39
At 00:04:51,925, Character said: We need to move out of here.

40
At 00:04:53,765, Character said: Treat this as a crime scene.

41
At 00:04:55,605, Character said: POLICE RADIO CHATTER

42
At 00:05:07,405, Character said: Sir? This is Linda Corry, sir,
Mr Corry's sister.

43
At 00:05:12,245, Character said: Who are they?
What's happened to Adam?

44
At 00:05:16,125, Character said: This is a missing person's
investigation.

45
At 00:05:18,365, Character said: Oh, God.

46
At 00:05:19,885, Character said: SHE CRIES

47
At 00:05:23,725, Character said: There are people looking for him.

48
At 00:05:25,245, Character said: No, but he's not a well man.

49
At 00:05:27,085, Character said: Does Adam get many visitors?

50
At 00:05:28,725, Character said: No.

51
At 00:05:30,405, Character said: And how often do you visit?
Once a week.

52
At 00:05:32,605, Character said: I do his messages for him -
his prescription,

53
At 00:05:35,765, Character said: make sure he has everything
he needs.

54
At 00:05:38,405, Character said: You haven't seen anyone else coming
or going in all that time?

55
At 00:05:41,365, Character said: Has Adam spoken about anyone?
Someone that might have visited him?

56
At 00:05:44,085, Character said: No, no. I want to see
inside the house.

57
At 00:05:46,645, Character said: Not yet. Not yet.

58
At 00:05:48,445, Character said: Get your hands off me.

59
At 00:05:51,005, Character said: I'm sorry, you can't go in there.

60
At 00:05:52,845, Character said: It's a crime scene.

61
At 00:05:54,685, Character said: I will be making a complaint.

62
At 00:06:12,605, Character said: LOW CHATTER

63
At 00:06:29,365, Character said: Sir?

64
At 00:06:30,725, Character said: Sir.

65
At 00:06:36,165, Character said: Adam's notebook.

66
At 00:06:37,845, Character said: I handled that.

67
At 00:06:39,725, Character said: Remember, when we were
in the other room with him?

68
At 00:06:42,845, Character said: I'll make sure to pass that on.

69
At 00:06:44,645, Character said: He was saying that Adam made notes
inside about who visited.

70
At 00:06:49,925, Character said: Times, dates, what was talked about,

71
At 00:06:53,525, Character said: but that there are some
pages missing.

72
At 00:06:56,165, Character said: The most recent ones especially.

73
At 00:07:20,165, Character said: Tom!

74
At 00:07:22,325, Character said: You're wanted.

75
At 00:07:24,365, Character said: Just had an update
from the CSIs at Adam Corry's.

76
At 00:07:27,605, Character said: A fingerprint they lifted from one
of the teacups does not belong

77
At 00:07:30,365, Character said: to his sister, nor does it belong
to anyone else on the database.

78
At 00:07:33,965, Character said: They're working on the DNA.

79
At 00:07:39,085, Character said: What's going on?

80
At 00:07:40,765, Character said: She was brought in an hour ago.

81
At 00:07:42,525, Character said: She'd been dumped out the back
of a van outside the hospital.

82
At 00:07:45,125, Character said: Looks like the woman
in Keenan's car.

83
At 00:07:47,085, Character said: But listen.

84
At 00:07:48,565, Character said: WOMAN: I was coming out of the
hospital.

85
At 00:07:52,565, Character said: They just came up behind me.

86
At 00:07:55,645, Character said: Put me in a van.

87
At 00:07:57,285, Character said: Showed me to someone on their phone.

88
At 00:07:59,125, Character said: OFFICER: When you say someone...?

89
At 00:08:01,765, Character said: A man.

90
At 00:08:04,165, Character said: I just heard his voice.

91
At 00:08:07,285, Character said: He said...

92
At 00:08:09,405, Character said: .."That's not her."

93
At 00:08:13,165, Character said: Keenan's looking for the woman
involved in his kidnap.

94
At 00:08:15,805, Character said: Her hair is the same
as the woman in his car,

95
At 00:08:18,765, Character said: the woman outside the sandwich shop.
This one's over from London.

96
At 00:08:21,805, Character said: She wasn't even here
when Keenan was kidnapped.

97
At 00:08:24,365, Character said: Can we bring him in?
No.

98
At 00:08:26,925, Character said: You heard yourself, he wasn't there.

99
At 00:08:28,845, Character said: The best we can do is put him
under surveillance.

100
At 00:08:31,605, Character said: He's going over where
he went on the day he was kidnapped.

101
At 00:08:34,645, Character said: He must think someone
at the hospital was involved.

102
At 00:08:37,605, Character said: You think he's onto something? Yes.

103
At 00:08:40,485, Character said: We need to redouble our efforts in
the search for the woman in his car.

104
At 00:08:44,285, Character said: I believe she's the Goliath hunter.

105
At 00:08:55,685, Character said: I was here on the 16th,

106
At 00:08:57,365, Character said: talking to one of your
ophthalmologists about a patient.

107
At 00:09:00,045, Character said: I was just wondering...

108
At 00:09:01,645, Character said: ..we're looking for a woman,

109
At 00:09:03,765, Character said: likely to be in her 30s, 40s,
average height.

110
At 00:09:07,085, Character said: This is all we have, I'm afraid.

111
At 00:09:09,925, Character said: Does she look familiar?

112
At 00:09:11,725, Character said: No.

113
At 00:09:13,165, Character said: No, I'm sorry.

114
At 00:09:15,125, Character said: We see so many people.

115
At 00:09:17,805, Character said: Oh, well.

116
At 00:09:21,245, Character said: No bother. Thanks anyway.

117
At 00:09:24,925, Character said: COMPUTER BEEPS

118
At 00:09:27,165, Character said: Sir? Excuse me, sir.

119
At 00:09:30,845, Character said: Sorry, you said the 16th?

120
At 00:09:32,725, Character said: Uh-huh.

121
At 00:09:34,245, Character said: Sorry, I should have looked.

122
At 00:09:36,045, Character said: Does this have something to do
with questions you wanted to ask

123
At 00:09:39,645, Character said: about a patient, Mr PJ Keenan?

124
At 00:09:43,085, Character said: That's right. Only you're in the
wrong place to speak to Ms Matthews.

125
At 00:09:46,965, Character said: Sorry?

126
At 00:09:48,525, Character said: Tori Matthews.

127
At 00:09:50,125, Character said: She's a surgeon.

128
At 00:09:51,965, Character said: There's a note
attached to the diary.

129
At 00:09:54,365, Character said: She wanted to be alerted

130
At 00:09:55,965, Character said: when the police followed up
on Mr Keenan's appointment.

131
At 00:10:02,605, Character said: Thanks.

132
At 00:10:22,805, Character said: PHONE RINGS

133
At 00:10:27,165, Character said: Hello?

134
At 00:10:28,645, Character said: TWOMEY: Tom, we've g***t the DNA back
from the teacup at Corry's house.

135
At 00:10:32,165, Character said: It matches the DNA found
in Keenan's car....

Download Subtitles Bloodlands -organic S01E03 (2021) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles