Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Tremors 5 Bloodlines Etrg (2015) in any Language
Tremors 5 Bloodlines Etrg (2015) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:33,580, Character said: BURT: My name is Burt Gummer.
And I have been called many things.
2
At 00:00:36,516, Character said: Gun enthusiast, monster-hunter,
doomsday-prepper.
3
At 00:00:40,196, Character said: I reject all these labels.
4
At 00:00:41,764, Character said: What I ** is a survivalist.
5
At 00:00:44,164, Character said: I have scoured the dirt and dust
of Nevada and Mexico,
6
At 00:00:46,893, Character said: putting my life on the line to hunt super-size
subterranean man-eating predators called Graboids.
7
At 00:00:52,665, Character said: Using a combination of local knowledge,
intuition and firepower,
8
At 00:00:56,903, Character said: I have managed to control
this deadly species,
9
At 00:00:58,938, Character said: and keep them confined
to the Northern Hemisphere.
10
At 00:01:01,374, Character said: Join me.
11
At 00:01:02,717, Character said: As I enter into and beneath
the Sands of Hell.
12
At 00:01:08,014, Character said: 1500 hours. Moving through
the desert of Perfection, Nevada.
13
At 00:01:11,851, Character said: Ground zero for war with the Graboids.
14
At 00:01:13,897, Character said: For those of you newcomers,
who don't have a clue about Graboids,
15
At 00:01:17,523, Character said: let me bring you up to speed.
16
At 00:01:18,934, Character said: The Graboid is a vicious
subterranean predator,
17
At 00:01:21,928, Character said: about 30 feet in length
with a semi-rigid internal structure.
18
At 00:01:25,632, Character said: It senses its prey seismically,
19
At 00:01:27,333, Character said: and employs three powerful,
snake-like o***l tentacles
20
At 00:01:31,237, Character said: to ensnare its prey,
and pull it into the Graboid's gullet.
21
At 00:01:34,782, Character said: It is not a pleasant venue.
22
At 00:01:36,818, Character said: Trust me. I have been there.
23
At 00:01:38,978, Character said: If that weren't enough, Graboids give birth
to three ugly spawn we call Shriekers.
24
At 00:01:43,116, Character said: Short, squat, and blind bipedal bad boys that
sense and hunt their prey using infrared sensors.
25
At 00:01:49,122, Character said: These, in turn, give rise to the A***s
Blaster, a winged, predatory carnivore
26
At 00:01:53,293, Character said: which uses a mixture
of volatile chemicals in its...
27
At 00:01:56,562, Character said: (CLEARS THROAT) ...nether regions
28
At 00:01:58,231, Character said: to blast into the air
and swoop down upon its victims.
29
At 00:02:01,401, Character said: A***s Blasters carry eggs that hatch
and become new Graboids,
30
At 00:02:04,571, Character said: beginning this hellish cycle anew.
31
At 00:02:06,739, Character said: I have survived a great many
skirmishes with Graboids,
32
At 00:02:11,211, Character said: along with their Shrieker
and A***s Blaster kin.
33
At 00:02:14,247, Character said: And that makes me uniquely qualified
34
At 00:02:17,150, Character said: to teach you how to survive
whatever life throws at you.
35
At 00:02:21,421, Character said: And remember, life and survival
36
At 00:02:24,957, Character said: starts here.
37
At 00:02:27,894, Character said: (RATTLING)
38
At 00:02:32,131, Character said: Who's hungry?
39
At 00:02:54,387, Character said: - BASSON: What're you doing?
- (SHUSHING)
40
At 00:02:55,955, Character said: Shut your blow hole.
41
At 00:02:58,591, Character said: I ** tracking.
42
At 00:03:01,761, Character said: You feel that?
43
At 00:03:03,329, Character said: The only thing you're going to feel
is my boot in your bum.
44
At 00:03:05,698, Character said: Yeah, good luck,
with that gimp leg of yours.
45
At 00:03:08,067, Character said: This place is gut boring.
46
At 00:03:09,469, Character said: Yeah. And I ** tired, and I ** starving.
47
At 00:03:13,139, Character said: And the only thing we have seen all day
is a pack of spotted hyena.
48
At 00:03:16,115, Character said: JOHAN: Yeah, it's just
the nature of things, boet.
49
At 00:03:18,051, Character said: Yeah, well, talking about nature,
I ** going to drop the kids off at the pool.
50
At 00:03:23,716, Character said: Looking northwest, over the Highveld.
51
At 00:03:26,486, Character said: All those reports about exotic animals,
there's no wildlife here.
52
At 00:03:30,565, Character said: Well, speaking of wildlife, I wonder
if my wife's going to come back to me.
53
At 00:03:34,267, Character said: If she's g***t brains, definitely not.
54
At 00:03:37,664, Character said: BASSON: You're a complete and utter idiot.
55
At 00:03:40,633, Character said: I mean, I ** hurting here. I ** in pain.
56
At 00:03:44,237, Character said: And you mock me.
57
At 00:03:49,342, Character said: Basson. You hear that?
58
At 00:03:51,911, Character said: I didn't hear anything.
I ** in conference.
59
At 00:03:53,922, Character said: It's right here. Here, here, here, here.
60
At 00:03:55,648, Character said: (RUMBLING)
61
At 00:04:05,191, Character said: - Whoa!
- Whoa!
62
At 00:04:07,360, Character said: (GRUNTING)
63
At 00:04:09,195, Character said: (SCREAMS)
64
At 00:04:14,133, Character said: Basson?
65
At 00:04:21,507, Character said: Dreyer!
66
At 00:04:25,044, Character said: That's a long drop.
67
At 00:04:26,712, Character said: Didn't you see this gigantic hole?
68
At 00:04:28,282, Character said: I think I broke my butt.
69
At 00:04:30,983, Character said: I ** going to grab a rope.
70
At 00:04:55,775, Character said: (FLUTTERING)
71
At 00:05:33,012, Character said: Bro!
72
At 00:05:36,782, Character said: I ** coming, man, relax.
73
At 00:05:39,018, Character said: - Basson?
- Yeah?
74
At 00:05:40,653, Character said: I ** going to throw this rope down.
75
At 00:05:41,754, Character said: You grab onto it,
I ** going to pull you up, all right?
76
At 00:05:43,756, Character said: Hurry up. There's something down here.
77
At 00:05:49,161, Character said: Okay, grab the rope.
78
At 00:05:50,196, Character said: Get me out of here, there's something down here.
Just get me out of here.
79
At 00:05:52,732, Character said: Yeah, probably my ex-wife, Teresa.
80
At 00:05:55,142, Character said: Pull!
81
At 00:05:56,569, Character said: Yeah, just help me out man, come on.
82
At 00:06:03,643, Character said: You need to lose some weight.
83
At 00:06:09,282, Character said: Get me out of here. I ** pissing myself.
84
At 00:06:16,856, Character said: (SCREAMING)
85
At 00:06:22,028, Character said: (SHRIEKING)
86
At 00:06:26,132, Character said: (BASSON SCREAMING)
87
At 00:06:27,967, Character said: Basson!
88
At 00:06:35,041, Character said: Basson!
89
At 00:06:52,892, Character said: (TINKLING)
90
At 00:07:17,383, Character said: Whoo!
91
At 00:07:22,388, Character said: 107 degrees Fahrenheit.
92
At 00:07:25,558, Character said: Hello, Nevada.
93
At 00:07:27,526, Character said: Oh, yeah.
94
At 00:08:23,983, Character said: BURT: Everything tastes better outdoors.
95
At 00:08:26,619, Character said: However, if one wants to enjoy
a source of sustenance out here,
96
At 00:08:30,156, Character said: one has to seize the culinary
initiative when it rears its ugly head.
97
At 00:08:36,162, Character said: So, let's review.
98
At 00:08:38,506, Character said: It took me 50 minutes to build
this improvised clay oven.
99
At 00:08:41,133, Character said: Thirty-two minutes to fire up the
scrub wood, heat the interior,
100
At 00:08:45,571, Character said: feed in that snake and seal the door.
101
At 00:08:48,674, Character said: Now we wait as this little baby
turns snake into snack.
102
At 00:09:44,530, Character said: Whoa!
That's hot!
103
At 00:09:48,033, Character said: Ah!
104
At 00:09:49,635, Character said: And voilá!
105
At 00:09:53,139, Character said: One sizzling, succulent piece of pure protein.
106
At 00:09:57,986, Character said: (INHALES) Whoo!
107
At 00:09:59,445, Character said: And you can bet that Burt's Bullseye
Brand Cactus Juice Marinade
108
At 00:10:04,917, Character said: will eradicate any trace of that
"tastes like chicken" residue.
109
At 00:10:17,696, Character said: Who the hell are you?
110
At 00:10:21,100, Character said: Yowza!
111
At 00:10:23,636, Character said: Smells like chicken.
112
At 00:10:26,906, Character said: There he is. Huh?
113
At 00:10:29,842, Character said: The man, the myth, the legend.
114
At 00:10:31,644, Character said: Burt effing Gummer. Travis B. Welker.
Sorry, sir. I should have told you that.
115
At 00:10:36,148, Character said: Don't mean to be all stalkery,
but I have been a big fan of yours
116
At 00:10:38,317, Character said: since your Y2K conspiracy series.
117
At 00:10:40,786, Character said: Well, I guess that's a wrap.
118
At 00:10:42,321, Character said: Maintain position, Riley.
It's not Miller Time, yet.
119
At 00:10:45,996, Character said: He's all yours, buddy boy.
120
At 00:10:47,459, Character said: Your gear's piled over there.
And thanks for the Vegas gig. What Vegas gig?
121
At 00:10:52,998, Character said: The Real Housewives of Las Vegas.
122
At 00:10:55,543, Character said: You can't just adiós on me!
123
At 00:10:57,670, Character said: It's a union gig, pension and health. So...
124
At 00:11:01,540, Character said: That is your new camera guy,
and, well, he comes highly recommended.
125
At 00:11:05,411, Character said: Lots of time in the eyepiece.
126
At 00:11:08,047, Character said: BURT: You're officially AWOL, mister.
127
At 00:11:11,050, Character said: So, I take it he didn't give you my resume?
(SCOFFS)
128
At 00:11:14,587, Character said: All right, I g***t something for you here.
129
At 00:11:16,922, Character said: This is called a digital file.
130
At 00:11:18,691, Character said: It's going to speak to my awesome capabilities.
131
Download Subtitles Tremors 5 Bloodlines Etrg (2015) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
I.Want.To.Eat.Your.Pancreas.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]
[MIDA-278] Arina Arata - Gravure Swimsuit Audition (190825) UC
the-threesome-shift-with-sam-mariska-and-pascal_720m
A.Thousand.and.One.E***c.Nights.1982.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT.en
Sorcerer.1977.LaRabbia.1080p.BluRay.10Bit.HEVC.EAC3-SARTRE_ENG-FORCED
Moana.2016.720p.BluRay.x264-SPARKS
MISM-392-ja
Everybody.Hates.Chris.S02E20.WEBRip.x265-ION265.en
The.Lesson.2015.1080p.BluRay.x264-[YTS.**]
SKMJ-288 _ Transcribed
Tremors 5 Bloodlines Etrg (2015) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Tremors 5 Bloodlines Etrg (2015) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up