SKMJ-288 _ Transcribed Movie Subtitles
Download SKMJ-288 Transcribed Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans Translate
Akan
Akan Translate
Albanian
Shqip Translate
Amharic
አማርኛ Translate
Arabic
العربية Translate
Armenian
Հայերեն Translate
Azerbaijani
Azərbaycanca Translate
Basque
Euskara Translate
Belarusian
Беларуская Translate
Bemba
Ichibemba Translate
Bengali
বাংলা Translate
Bihari
भोजपुरी Translate
Bosnian
Bosanski Translate
Breton
Brezhoneg Translate
Bulgarian
Български Translate
Cambodian
ភាសាខ្មែរ Translate
Catalan
Català Translate
Cebuano
Sinugboanon Translate
Cherokee
ᏣᎳᎩ Translate
Chichewa
ChiCheŵa Translate
Chinese (Simplified)
简体中文 Translate
Chinese (Traditional)
繁體中文 Translate
Corsican
Corsu Translate
Croatian
Hrvatski Translate
Czech
Čeština Translate
Danish
Dansk Translate
Dutch
Nederlands Translate
English
English Translate
Esperanto
Esperanto Translate
Estonian
Eesti Translate
Finnish
Suomi Translate
French
Français Translate
Galician
Galego Translate
Georgian
ქართული Translate
German
Deutsch Translate
Greek
Ελληνικά Translate
Gujarati
ગુજરાતી Translate
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen Translate
Hausa
Hausa Translate
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi Translate
Hebrew
עברית Translate
Hindi
हिन्दी Translate
Hungarian
Magyar Translate
Icelandic
Íslenska Translate
Indonesian
Bahasa Indonesia Translate
Italian
Italiano Translate
Japanese
日本語 Translate
Javanese
Basa Jawa Translate
Kannada
ಕನ್ನಡ Translate
Kazakh
Қазақ тілі Translate
Kinyarwanda
Ikinyarwanda Translate
Korean
한국어 Translate
Kurdish
Kurdî Translate
Kyrgyz
Кыргызча Translate
Lao
ລາວ Translate
Latin
Latina Translate
Latvian
Latviešu Translate
Lithuanian
Lietuvių Translate
Luxembourgish
Lëtzebuergesch Translate
Macedonian
Македонски Translate
Malay
Bahasa Melayu Translate
Malayalam
മലയാളം Translate
Maltese
Malti Translate
Maori
Māori Translate
Marathi
मराठी Translate
Mongolian
Монгол Translate
Nepali
नेपाली Translate
Norwegian
Norsk Translate
Persian
فارسی Translate
Polish
Polski Translate
Portuguese
Português Translate
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ Translate
Romanian
Română Translate
Russian
Русский Translate
Serbian
Српски Translate
Slovak
Slovenčina Translate
Slovenian
Slovenščina Translate
Somali
Soomaali Translate
Spanish
Español Translate
Swahili
Kiswahili Translate
Swedish
Svenska Translate
Tamil
தமிழ் Translate
Telugu
తెలుగు Translate
Thai
ไทย Translate
Turkish
Türkçe Translate
Ukrainian
Українська Translate
Urdu
اردو Translate
Uzbek
O'zbek Translate
Vietnamese
Tiếng Việt Translate
Welsh
Cymraeg Translate
Xhosa
isiXhosa Translate
Zulu
isiZulu Translate
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,938
メモリアルデーのこと
2
00:00:07,607 --> 00:00:09,643
ここも2年目になって
3
00:00:09,643 --> 00:00:13,513
進化しようと思っていまして、きれいな体を
4
00:00:13,713 --> 00:00:18,752
残しとこうって言われたんで、旦那さんがタロウって言ってくれて、
5
00:00:18,752 --> 00:00:24,458
こういう時代もあったんだって 後で見れたらうれしいじゃないですか幸せです
6
00:00:24,458 --> 00:00:26,359
まだ聞いてないです
7
00:00:26,359 --> 00:00:29,930
僕の妻を娶ってください ねってことですか
8
00:00:30,030 --> 00:00:33,867
いいじゃないモデルさんの裸なんですよね いいの
9
00:00:33,900 --> 00:00:38,972
他の人に撮影する人笑顔になると 思うよとシングルは
10
00:00:38,972 --> 00:00:40,474
恥ずかしいな
11
00:00:40,474 --> 00:00:43,076
セックスし て
12
00:00:44,745 --> 00:00:49,082
何か予想と違う感じは
13
00:00:50,083 --> 00:00:53,754
結構近いですね 近い
14
00:01:05,399 --> 00:01:10,671
僕の角で撮ってください 妻のこと
15
00:01:10,671 --> 00:01:14,274
嫌いですか いや、妻のことは本当に大好きなんですけど
16
00:01:15,175 --> 00:01:16,310
大好きなのに
17
00:01:17,378 --> 00:01:19,680
ね 撮ってほしいはい
18
00:01:19,680 --> 00:01:22,216
なんでそう思われるんですか
19
00:01:22,316 --> 00:01:26,153
やっぱりちっちゃい頃からその
20
00:01:28,289 --> 00:01:30,591
他人のものになったのを
21
00:01:32,026 --> 00:01:37,398
支えてきて、自分のものになったのはとても大事に
22
00:01:38,399 --> 00:01:41,235
より大事になるというか、
23
00:01:41,235 --> 00:01:44,004
そういうのがあったので、妻のことは
24
00:01:44,004 --> 00:01:48,876
とても大好きなんですけど、他人のものになっちゃったのを
25
00:01:49,410 --> 00:01:53,280
また自分のものにして愛したいという願望が
26
00:01:53,981 --> 00:01:57,018
ちょっと変なんですけども、とても強いです
27
00:01:58,786 --> 00:02:03,357
すごく狂ってますね
28
00:02:03,357 --> 00:02:06,193
自分でもちょっと分かっているんですけど ちょっと
29
00:02:07,762 --> 00:02:09,263
抑えきれないですね
30
00:02:09,263 --> 00:02:16,370
今回、音がいい大きさせていただくんですが、この検証を通じて
31
00:02:17,171 --> 00:02:19,474
離婚という結果を
32
00:02:19,474 --> 00:02:22,710
招いたとしても、僕たちの責任は取れませんか
33
00:02:22,710 --> 00:02:26,280
それでもよろしいですか もちろん覚悟の上で
34
00:02:27,915 --> 00:02:31,152
言わせてもらいました 奥さん
35
00:02:32,720 --> 00:02:36,424
他の男性に泣かれると思いますか
36
00:02:37,492 --> 00:02:39,794
とか、妻は
37
00:02:39,794 --> 00:02:44,999
そういった願望を多分ないと思うので
38
00:02:44,999 --> 00:02:49,737
僕がお願いしたら多分やってくれるんじゃないかなと思ってます
39
00:02:50,338 --> 00:02:51,239
わかりました
40
00:02:51,239 --> 00:02:53,808
よろしくお願いします はい
41
00:02:56,177 --> 00:02:56,711
いいですね
42
00:02:56,711 --> 00:02:58,813
幸せそうで 幸せです笑
43
00:02:59,547 --> 00:03:03,485
写真撮影の前にいろいろ打ち合わせの方をさせていただきたいんです けれど
44
00:03:04,185 --> 00:03:07,589
改めて今回の僕らの方法を教え、願えますか
45
00:03:08,890 --> 00:03:13,028
メモリアルデーのことですかね
46
00:03:14,062 --> 00:03:16,998
ですよね
47
00:03:16,998 --> 00:03:21,169
メモリアルヌードフォト愛し合うお二人の姿を
48
00:03:22,137 --> 00:03:24,639
ありのままで撮影する
49
00:03:24,639 --> 00:03:27,876
ヌード撮影ということなんですけれども、間違いないでしょうか はい
50
00:03:29,144 --> 00:03:33,048
今回、お二人でどうぞ写真を撮るんですが、
51
00:03:34,116 --> 00:03:37,753
今の気持ちいかがですか ええ
52
00:03:37,753 --> 00:03:41,990
恥ずかしいんですけど、二人でいいかなと思って
53
00:03:42,758 --> 00:03:45,360
逆に楽しみです 楽しみ
54
00:03:45,360 --> 00:03:49,464
今回、なぜメモリアルの年を撮ろうと思った んですか なんか
55
00:03:49,498 --> 00:03:53,502
今、妊活してて、それ体型って
56
00:03:53,502 --> 00:03:59,374
やっぱ変わっちゃうじゃないですか 女性ってその前に綺麗な体残しておこうって
57
00:03:59,374 --> 00:04:04,246
言われたんで、逆に嬉しいみたい な中って感じでした
58
00:04:04,480 --> 00:04:06,415
そうなんですね はい
59
00:04:06,448 --> 00:04:10,786
今回のアルバムを是非将来お子様授かった
60
00:04:10,786 --> 00:04:15,224
際には見せてあげてほしいなということで、まっすぐ僕いいものが
61
00:04:15,357 --> 00:04:20,195
できるよう、僕たちも御努力させていただきたいんですけれども、アルバムの最後の方に
62
00:04:20,729 --> 00:04:23,966
いろいろプロフィールだとか想いとか
63
00:04:23,966 --> 00:04:28,203
書く欄がありますので、ちょっとそこのお話をまずできればと思うんですけど、はい
64
00:04:28,771 --> 00:04:32,207
改めてお二人お名前下の名前でいいので、お名前と
65
00:04:32,207 --> 00:04:34,910
年齢よろしくお願いしますままです
66
00:04:35,277 --> 00:04:36,612
今20歳です
67
00:04:37,613 --> 00:04:38,581
拓郎です
68
00:04:38,581 --> 00:04:42,551
26です 一つ上 下
69
00:04:43,853 --> 00:04:46,388
馴れ初めって何なのです えーっと
70
00:04:48,090 --> 00:04:50,693
塾の先生知ってて、
71
00:04:50,693 --> 00:04:53,729
そこの後付けしてました 職場で
72
00:04:54,930 --> 00:04:57,099
どちらからアプローチを
73
00:04:57,166 --> 00:05:00,870
とどっちだったっけあ、もう私に関する
74
00:05:02,805 --> 00:05:06,609
今はもう奥様の方から続いていらっしゃいますけれども
75
00:05:06,709 --> 00:05:10,313
笑奥様結構ご自身から いく 方っていうのも
76
00:05:10,313 --> 00:05:13,349
あれなんですけど ツアーですじゃ
77
00:05:13,349 --> 00:05:14,784
何回かゲストです
78
00:05:14,784 --> 00:05:19,355
自分ができたか今結婚されて何年ですか 今2年目です
79
00:05:19,589 --> 00:05:23,159
2年いいですね 2年経ってもお幸せそうで
80
00:05:23,993 --> 00:05:26,429
お爺ちゃんになって別れがいいです
81
00:05:26,429 --> 00:05:30,633
いいですね 奥さんは旦那様のどこが好きですか
82
00:05:32,702 --> 00:05:35,304
笑った顔と
83
00:05:35,772 --> 00:05:38,041
やっぱり時間反省してる時って
84
00:05:38,408 --> 00:05:43,713
仕事ではすごい真面目な顔してるんですけど、ふたりの時は可愛いところがある
85
00:05:44,814 --> 00:05:46,349
そこが大好きです
86
00:05:46,349 --> 00:05:48,885
そういうギャップが
87
00:05:48,918 --> 00:05:51,721
旦那様の奥様とどこか
88
00:05:51,721 --> 00:05:53,823
やっぱり僕も
89
00:05:53,823 --> 00:05:58,194
普段はこんな感じで明るいんですけど、仕事してたらすごい
90
00:05:58,228 --> 00:06:03,233
その部下の方達はまとめてたりしてて、凄くそっちは
91
00:06:03,233 --> 00:06:08,571
好き なのらしいですそうです
92
00:06:08,938 --> 00:06:12,575
そうなんですね あの
93
00:06:15,178 --> 00:06:18,748
ずっと手繋いでいらっしゃいますけれども、もう
94
00:06:18,748 --> 00:06:22,619
出かける際とか、そういう感じなんですか 出かける際は
95
00:06:23,086 --> 00:06:25,855
手を繋ぐかこう
96
00:06:25,855 --> 00:06:28,124
よく男の人がこうやっててあるじゃないですか
97
00:06:28,258 --> 00:06:29,893
そういうやっぱり疲れるから
98
00:06:30,927 --> 00:06:31,828
ああ、もう
99
00:06:31,828 --> 00:06:36,099
失礼ですけれども、姉さん女房タイプの方ですかそうです
100
00:06:36,867 --> 00:06:39,803
ああいいですねでしたら、こういう風に
101
00:06:40,003 --> 00:06:45,776
旦那さんから去年に提案があるってキュンときますね キュンと来ます
102
00:06:45,776 --> 00:06:47,377
嬉しかったです
103
00:06:47,377 --> 00:06:52,683
はい 今の綺麗な私を残したいと
104
00:06:52,683 --> 00:06:58,789
思ってくれてるのが嬉しかったです 事前に先ほど料金のオシャレとかしてる
105
00:06:59,289 --> 00:07:02,125
旦那さんとお話のさせてもらったんですけれども、
106
00:07:03,060 --> 00:07:05,662
とにかく自慢の奥さんだと
107
00:07:07,798 --> 00:07:09,066
本当にそして
108
00:07:09,066 --> 00:07:11,969
すごく綺麗でスタイルも
109
00:07:12,870 --> 00:07:15,839
僕にとっては女神のような さ
110
00:07:16,540 --> 00:07:19,209
そうですけど 億3 000万されてまして
111
00:07:19,877 --> 00:07:24,448
私、そんなこと言ってくれないですね で言わ れないですと
112
00:07:24,882 --> 00:07:29,553
あんまり言われないんです で抜け出して くださいって笑
113
00:07:30,187 --> 00:07:34,058
で、そこには奥さんを一生の宝物になる
114
00:07:35,159 --> 00:07:35,626
PHOTOな
115
00:07:35,626 --> 00:07:39,630
ので、はいどす黒く良いものにしたいというお話を
116
00:07:40,331 --> 00:07:44,768
受けてはい、奥さんも旦那さんから提案を聞きました
117
00:07:44,768 --> 00:07:47,671
それを聞きます と 二人で
118
00:07:48,772 --> 00:07:54,345
もちろん二人ではとるんです
けれども、先ほどこういうのどうかなというご相談があったんです
119
00:07:54,345 --> 00:07:57,581
けれども、ラム酒も上がりそうらしいです ね
120
00:07:57,581 --> 00:08:01,318
そうです 奥さんから の
121
00:08:02,420 --> 00:08:03,587
きれいな姿
122
00:08:03,587 --> 00:08:08,559
いいポーズっていうのは、やっぱり油である僕が一番分かるんです
123
00:08:09,260 --> 00:08:12,530
僕達ちょっとカメラマンよりも分かるということに
124
00:08:12,563 --> 00:08:16,500
おっしゃってたんですけれど、いざ二人でヌードになって、
125
00:08:16,901 --> 00:08:20,705
自分がそのファンに入ってしまうと、ちょっと上がって
126
00:08:20,705 --> 00:08:25,143
何も考えられないみたいな話があったので、その最初、
127
00:08:25,143 --> 00:08:28,713
いろんなポーズを試すんですけれど、佐野さんに
128
00:08:29,247 --> 00:08:34,252
ポージングのプレスと撮影ということで、旦那さんの日に立てた
129
00:08:35,119 --> 00:08:41,926
ちょっと弊社のモデルを用意していまして、その間、生で1度テスト撮影してほしいとあっ
130
00:08:45,330 --> 00:08:48,800
で、実際にその男性と色々
131
00:08:48,800 --> 00:08:52,003
ポージングしているのを旦那さん 横でディレクションして
132
00:08:52,704 --> 00:08:56,107
このポーズがいいなと思ったら、そこで変わりたいっていう
133
00:08:56,107 --> 00:09:00,011
お話があったんです なるほどえ
134
00:09:01,112 --> 00:09:04,349
動きてるの普通いい
135
00:09:04,349 --> 00:09:08,453
実際とおんなじ雰囲気で写真の方を撮りたいので、
136
00:09:09,421 --> 00:09:12,557
こういうケースよく合って弊社のモデルもこういう撮影で
137
00:09:12,557 --> 00:09:16,528
よく慣れてますので、お二人本番と同じような姿で、
138
00:09:16,995 --> 00:09:20,265
1度ポージングのテスト撮影をしたらもちろん旦那さんも
139
00:09:20,265 --> 00:09:23,168
横で見てますし、いろいろディレクションの方もしてくれる画面
140
00:09:23,601 --> 00:09:26,771
上で要素はないのですが
141
00:09:28,273 --> 00:09:31,109
やっぱり可愛いポーズを取ってもらい
142
00:09:31,109 --> 00:09:32,510
たいか笑顔 他の人と
143
00:09:34,112 --> 00:09:36,915
いいの 全然変わる可愛い
144
00:09:36,915 --> 00:09:40,819
ですね 何なんか気になっています
145
00:09:40,819 --> 00:09:44,923
今は全然裸になるってことでしょを
146
00:09:45,957 --> 00:09:47,392
どう思います
147
00:09:47,659 --> 00:09:50,128
プロのモデルでも、世界各国で
148
00:09:50,162 --> 00:09:54,866
ノート作成等をやってる方なので、そういう
149
00:09:55,033 --> 00:09:59,237
アーティスティックな部分の撮影なんぞでされると多い方が僕で
150
00:10:01,707 --> 00:10:04,743
いいして欲しい な
151
00:10:04,743 --> 00:10:09,781
プロホンマ言うなら
152
00:10:13,585 --> 00:10:14,920
いいです
153
00:10:14,920 --> 00:10:19,324
分かりましたでしたら、こちらまず奥様位であります はい
154
00:10:20,425 --> 00:10:23,629
ガルムをお渡ししておきますので、裸に
155
00:10:23,929 --> 00:10:27,933
元になっていただいてはい、フォトスタジオの方にお越しください
156
00:10:27,933 --> 00:10:35,808
はい宜しくお願いします
157
00:10:35,808 --> 00:10:40,379
4面に全然 絵
158
00:10:41,313 --> 00:10:44,049
私のこと好き本当に何
159
00:10:45,718 --> 00:10:47,953
100夜、絶対誰
160
00:10:50,322 --> 00:10:52,925
だって私が3割
161
00:10:52,925 --> 00:10:55,294
だよ 男の人裸で
162
00:10:57,630 --> 00:10:58,864
どんな体勢させられるか
163
00:10:58,864 --> 00:11:04,570
わかんないけど 外から見ているか で見て
164
00:11:04,570 --> 00:11:08,107
見てる場合だといいの そんな
165
00:11:12,278 --> 00:11:16,649
そうしてたの
166
00:11:16,916 --> 00:11:21,487
私と今日話して失踪してたよね たの
167
00:11:25,758 --> 00:11:28,528
今日に入れ替えて泣かないんだよね
168
00:11:30,029 --> 00:11:31,564
なんで私泣く
169
00:11:31,564 --> 00:11:34,267
漫画の中の僕でしょ絶対
170
00:11:36,436 --> 00:11:38,104
打たれる思い出作り
171
00:11:38,104 --> 00:11:39,238
思いつくでしょ
172
00:11:39,238 --> 00:11:42,575
他の一人を思いと、この
173
00:11:43,910 --> 00:11:47,113
嫉妬するをし、私の 中で
174
00:11:47,113 --> 00:11:49,449
作る為に来て そんな中
175
00:11:53,586 --> 00:11:56,689
準備の方ができましたでしょうか はい
176
00:11:56,689 --> 00:12:00,360
では早速撮影の方を始めていっても
177
00:12:00,360 -->...