The.Lesson.2015.1080p.BluRay.x264-[YTS.**] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,687 --> 00:00:01,I don't want him in this house.

00:00:01,460 --> 00:00:03,Why are you doing this?

00:00:03,075 --> 00:00:04,I can't take this anymore!

00:00:04,542 --> 00:00:08,I can't take it anymore!
I can't take it!

00:00:08,212 --> 00:00:09,I do not care...

00:00:09,566 --> 00:00:10,It's your fault.

00:00:10,548 --> 00:00:13,- Just get him out of here!
- He is your son!

00:00:13,517 --> 00:00:14,Buzz off!

00:00:14,896 --> 00:00:16,Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

00:00:23,660 --> 00:00:25,- Hello.
- F***k off!

00:00:26,930 --> 00:00:28,Oh, s***t!

00:00:28,432 --> 00:00:30,- F***k! F***k! F***k!
- Are you okay?

00:00:32,002 --> 00:00:33,My funny bone.

00:00:33,437 --> 00:00:36,- Your funny what?
- Bone.

00:00:36,240 --> 00:00:37,Here.

00:00:37,273 --> 00:00:39,F***g liar!

00:00:45,448 --> 00:00:46,Ignore it.

00:00:47,450 --> 00:00:49,Wait.

00:01:01,965 --> 00:01:04,Oi, mind the car!

00:02:22,112 --> 00:02:23,Uh, good morning.

00:02:23,579 --> 00:02:26,Could I please speak to
Mrs. Mary Gale, my mother?

00:02:26,949 --> 00:02:29,Uh, she's in Beaumont ward.

00:02:29,987 --> 00:02:31,Thank you so much.

00:02:32,756 --> 00:02:33,It was absolutely ridiculous.

00:02:33,990 --> 00:02:35,You were shitting yourself.

00:02:36,426 --> 00:02:37,He was coming towards you.

00:02:37,928 --> 00:02:38,Ah, it's Kelly!

00:02:39,962 --> 00:02:43,You're a skank! You're
a skank! You're a skank!

00:02:43,100 --> 00:02:45,You're a skank! You're
a skank! You're a skank!

00:02:45,501 --> 00:02:47,- Just f***k off, wanker!
- Ooh!

00:02:47,905 --> 00:02:50,Oi, Kelly, you been down
to the STD clinic lately?

00:02:50,740 --> 00:02:52,I heard you've been eating
some really bad meat.

00:02:52,775 --> 00:02:54,Pikey pikey meat!

00:02:58,549 --> 00:03:02,Oh, Miss Newman! Miss Newman!
How are you this morning, Miss?

00:03:02,652 --> 00:03:04,I'm fine, thanks, Joel. How are you?

00:03:04,555 --> 00:03:06,I'm good, thanks, Miss.

00:03:06,423 --> 00:03:09,I, uh, I had a dream
about you last night, Miss.

00:03:09,460 --> 00:03:10,Oh, what's the matter?

00:03:10,526 --> 00:03:12,You don't want to know what happened?

00:03:14,097 --> 00:03:16,You're bad, man. You're nasty.

00:03:53,836 --> 00:03:55,That's it. That's it.

00:03:55,972 --> 00:03:59,Here. There you go.

00:04:12,556 --> 00:04:13,Whitely!

00:04:15,025 --> 00:04:17,There's broken glass in the car park.

00:04:17,126 --> 00:04:18,It was you, wasn't it?

00:04:18,628 --> 00:04:20,Why've you g***t to victimize me, sir?

00:04:20,431 --> 00:04:21,You know you haven't
g***t a shred of evidence.

00:04:21,965 --> 00:04:24,I have several witnesses, actually.

00:04:24,133 --> 00:04:26,- Who?
- I don't need to tell you that.

00:04:26,470 --> 00:04:27,Yes, you do, sir.

00:04:27,237 --> 00:04:29,Come on. You're coming with me.

00:04:29,640 --> 00:04:31,You want to get me alone, do you, sir?

00:04:31,073 --> 00:04:32,Now!

00:04:44,754 --> 00:04:45,Hey, Joel.

00:04:57,967 --> 00:04:59,Unlucky, mate.

00:05:05,809 --> 00:05:07,Oh!

00:05:16,919 --> 00:05:18,Where's your kit, Tindall?

00:05:18,222 --> 00:05:19,I'm ill, aren't I?

00:05:19,155 --> 00:05:20,You don't look that ill to me.

00:05:20,691 --> 00:05:21,I f***g **, aren't I?

00:05:21,924 --> 00:05:23,Mind your language, Tindall.

00:05:23,160 --> 00:05:25,Stop harassing me, then. I'm ill.

00:05:26,864 --> 00:05:28,Vine! Whitely!

00:05:28,532 --> 00:05:31,Boys! Put him down!

00:05:31,268 --> 00:05:33,Whitely! Vine!

00:05:34,770 --> 00:05:36,Give me that ball!

00:05:37,508 --> 00:05:38,White...

00:05:39,910 --> 00:05:42,If you want this back, you
gotta stop mucking around.

00:05:42,679 --> 00:05:44,Stop mucking around. Put him down, now.

00:05:44,847 --> 00:05:48,Put him down. Put him down.

00:05:48,318 --> 00:05:49,Vine, put him down!

00:05:49,919 --> 00:05:53,Put him down!

00:08:24,140 --> 00:08:26,You're such a horrible boyfriend.

00:08:37,753 --> 00:08:39,When did you get so tall?

00:08:39,822 --> 00:08:42,Like, three years ago, you were a midget.

00:09:23,734 --> 00:09:28,What do you think, Fin, about
all the nasty foreigners?

00:09:28,138 --> 00:09:29,They should go home.

00:09:30,773 --> 00:09:32,- Really?
- Yeah.

00:09:33,042 --> 00:09:35,And what about your dad in Tenerife?

00:09:35,745 --> 00:09:37,He's working, isn't he?

00:09:37,814 --> 00:09:39,He's a foreigner.

00:09:39,483 --> 00:09:41,You can't be a foreigner if you're English.

00:09:41,984 --> 00:09:43,Is that right?

00:09:46,956 --> 00:09:50,Get off. Get off!

00:09:51,161 --> 00:09:54,Hello, lover of my life,
mother of some of my children.

00:09:59,335 --> 00:10:01,You don't have to get up, Fin.

00:10:16,219 --> 00:10:17,Where do you want to go?

00:10:18,354 --> 00:10:19,Peru?

00:10:20,290 --> 00:10:25,I want to go... there.

00:10:25,561 --> 00:10:30,And... there.

00:10:30,233 --> 00:10:32,Where else do you want to go?

00:10:35,104 --> 00:10:38,China. And...

00:10:38,874 --> 00:10:42,I want to go...

00:10:43,580 --> 00:10:45,...there.

00:10:46,349 --> 00:10:47,Tonga?

00:10:48,819 --> 00:10:51,Right. Bedtime.

00:10:51,053 --> 00:10:52,Come on.

00:10:55,624 --> 00:10:58,- It's just the foxes.
- What are they doing?

00:10:58,595 --> 00:11:00,Fighting.

00:11:00,297 --> 00:11:02,Maybe they're married.

00:11:04,433 --> 00:11:06,Come on, then.

00:11:08,205 --> 00:11:11,Okay.

00:11:20,850 --> 00:11:22,F***k.

00:12:06,696 --> 00:12:10,Have you seen my
cigarettes? Jake took them.

00:12:10,100 --> 00:12:12,No.

00:12:54,576 --> 00:12:56,On the one hand, you have Dickens

00:12:56,378 --> 00:12:58,with his faith in the people.

00:12:58,315 --> 00:13:00,Believing them to be oppressed by...

00:13:00,550 --> 00:13:03,an unequal and exploitative society.

00:13:03,186 --> 00:13:05,Jesus, sir! What have
you been eating lately?

00:13:05,254 --> 00:13:06,You don't smell so good.

00:13:06,455 --> 00:13:07,Yeah, I can smell it from here, sir.

00:13:07,990 --> 00:13:09,Uh, sit back down, Vine.

00:13:09,426 --> 00:13:11,I'm gonna put my gum in the bin, aren't I?

00:13:13,330 --> 00:13:17,Condemning both an education and a society

00:13:17,167 --> 00:13:20,in which the working man
and child have no outlet

00:13:20,603 --> 00:13:23,for their imagination,
for their creative...

00:13:23,105 --> 00:13:24,expressive self.

00:13:24,407 --> 00:13:25,Twat!

00:13:27,042 --> 00:13:29,On the other hand, you have Golding!

00:13:29,311 --> 00:13:32,What you learn about
people from this book, hmm?

00:13:33,383 --> 00:13:34,Ah! You c***t!

00:13:35,685 --> 00:13:37,Get off the chair, Whitely!

00:13:48,431 --> 00:13:51,It wasn't me. I didn't do nothing.

00:13:54,604 --> 00:13:56,You should just shave it off now, sir.

00:13:56,505 --> 00:13:58,It's half-gone already.

00:13:58,407 --> 00:14:02,Base, savage, and cruel.
Base, savage, and cruel.

00:14:02,077 --> 00:14:03,Base, savage, and cruel.

00:14:03,580 --> 00:14:06,Because I'm crazy!

00:14:06,349 --> 00:14:09,Base, savage, and cruel.
Base, savage, and cruel.

00:14:09,719 --> 00:14:11,Base, savage, and cruel.

00:14:11,488 --> 00:14:13,Do you need some Valium or something, sir?

00:14:13,489 --> 00:14:15,I could probably get you some in.

00:14:15,258 --> 00:14:17,Something that'll make
this all much easier.

00:14:24,834 --> 00:14:26,What?

00:14:27,037 --> 00:14:29,What the f***k are you looking at?

00:14:29,138 --> 00:14:30,What?

00:14:33,276 --> 00:14:36,Base, savage, and cruel.

00:14:37,213 --> 00:14:40,Golding presents human
nature at its very heart

00:14:40,783 --> 00:14:44,as base, savage, and cruel.

00:14:53,729 --> 00:14:55,Right.

00:14:56,099 --> 00:14:57,If any of you are actually interested

00:14:57,200 --> 00:14:58,in passing this exam,

00:14:59,101 --> 00:15:01,I suggest we try to read out loud.

00:15:01,771 --> 00:15:04,Open your books, page 55.

00:15:25,260 --> 00:15:27,I found them in the errand cupboard.

00:16:12,142 --> 00:16:14,- Marlboro 20, please, mate.
- Red one or white one, sir?

00:16:14,444 --> 00:16:15,Uh, red one.

00:16:16,146 --> 00:16:17,8.80, please.

00:16:18,447 --> 00:16:21,Hey! Hey! He's with you?

00:16:21,316 --> 00:16:23,- No, I'm not...

Download Subtitles The Lesson 2015 1080p BluRay x264-[YTS **] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles