Dexter Resurrection S01E06 eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:08,980 --> 00:00:10,Previously on Dexter...

00:00:10,522 --> 00:00:11,You've met my mother, Prudence?

00:00:11,900 --> 00:00:14,I ** 84 years old.

00:00:14,444 --> 00:00:17,I don't want to see it end

00:00:17,655 --> 00:00:21,in a tiny room
surrounded by doctors.

00:00:21,826 --> 00:00:22,These are good people.

00:00:22,952 --> 00:00:24,But they're not my people.

00:00:24,954 --> 00:00:27,"You are cordially invited
to a dinner party

00:00:27,332 --> 00:00:29,for like-minded individuals."

00:00:29,458 --> 00:00:31,It's a dinner party
for serial killers.

00:00:31,794 --> 00:00:33,Welcome to the freak show.

00:00:33,338 --> 00:00:34,To new friends.

00:00:34,838 --> 00:00:37,To new friends.
To new friends.

00:00:37,216 --> 00:00:39,Before I leave this town,
she will be mine.

00:00:39,969 --> 00:00:41,Congrats, Lowell.

00:00:41,512 --> 00:00:42,You just made
the top of my list.

00:00:42,804 --> 00:00:44,- Ryan.
- Don't suppose you know a spot

00:00:44,348 --> 00:00:46,- that can fix this.
- I g***t you.

00:00:46,850 --> 00:00:48,Do you recognize this man?

00:00:49,020 --> 00:00:50,** I a suspect?

00:00:50,063 --> 00:00:51,You're not not a suspect.

00:00:51,856 --> 00:00:54,She said the cleanup
of the suspected murder site

00:00:54,107 --> 00:00:55,was impeccable.

00:00:55,692 --> 00:00:58,Almost as if the culprit
was an expert.

00:00:58,445 --> 00:00:59,Or learned from one.

00:00:59,863 --> 00:01:01,Let me take that.

00:01:01,531 --> 00:01:03,Let me carry it for you.

00:01:05,203 --> 00:01:06,Lady Vengeance.

00:01:06,912 --> 00:01:09,I'll answer any questions
for as long as you can keep up.

00:01:09,873 --> 00:01:12,You only kill sexual predators.

00:01:12,043 --> 00:01:13,It started out that way.

00:01:13,378 --> 00:01:16,But between us,
I just enjoy killing.

00:01:16,756 --> 00:01:19,911. What's your emergency?

00:01:19,676 --> 00:01:21,There's a guy
screaming next door.

00:01:21,885 --> 00:01:23,I think some chick's
trying to murder him.

00:01:23,888 --> 00:01:25,I heard her call herself
"Lady Vengeance."

00:01:27,182 --> 00:01:29,Once the lye burns holes
through your corneas,

00:01:29,352 --> 00:01:31,you won't be able to see
what I'm about to do to you.

00:01:33,605 --> 00:01:34,Hotel victim's watch.

00:01:36,276 --> 00:01:38,- I f***d up.
- Our mutual friend

00:01:38,152 --> 00:01:39,will make sure
that your time here

00:01:39,778 --> 00:01:43,is as comfortable and short
as possible.

00:01:43,740 --> 00:01:47,Thank you for getting
the cops off my back.

00:01:47,287 --> 00:01:49,I have so many reasons to kill,

00:01:49,037 --> 00:01:51,but you're my reason to live.

00:02:00,674 --> 00:02:02,Stop.

00:02:02,051 --> 00:02:02,There's something soothing

00:02:02,968 --> 00:02:04,about sweeping.

00:02:04,887 --> 00:02:07,The sound, the small sense
of accomplishment you get

00:02:07,890 --> 00:02:10,chasing the dirt and grime away.

00:02:12,020 --> 00:02:13,Hey, boss.

00:02:13,562 --> 00:02:15,I'll, uh, tackle the trash cans
after this.

00:02:15,772 --> 00:02:18,That won't be necessary today.

00:02:19,110 --> 00:02:20,Everything okay?

00:02:20,110 --> 00:02:21,No.

00:02:22,780 --> 00:02:25,It's my mother.

00:02:25,283 --> 00:02:26,She's passed.

00:02:26,575 --> 00:02:29,It happened like she wanted.

00:02:29,037 --> 00:02:31,In her sleep.

00:02:31,163 --> 00:02:33,She wasn't in pain.

00:02:33,123 --> 00:02:34,Oh.

00:02:35,877 --> 00:02:37,Death comes for us all.

00:02:39,671 --> 00:02:43,We're having a wake
for her this afternoon.

00:02:43,968 --> 00:02:45,I'd be honored if you stop by.

00:02:45,887 --> 00:02:47,Yeah, of course.

00:02:49,348 --> 00:02:52,I'll rearrange my plans.

00:02:52,769 --> 00:02:54,Hey.

00:02:54,270 --> 00:02:56,Just g***t off my shift.
Are you on your way?

00:02:56,313 --> 00:02:58,Sorry, buddy.
I'm gonna have to rain check.

00:02:58,649 --> 00:03:02,There's been a death
in my landlord's family.

00:03:02,110 --> 00:03:03,Okay.

00:03:03,945 --> 00:03:07,Is a hoodie appropriate attire
for a wake?

00:03:07,366 --> 00:03:08,No.

00:03:08,492 --> 00:03:10,It is black.

00:03:12,205 --> 00:03:13,♪ slow, gentle music ♪

00:03:13,622 --> 00:03:15,You're a lifesaver.

00:03:15,165 --> 00:03:17,You wouldn't believe
what people leave in hotels.

00:03:17,293 --> 00:03:19,Those should fit.

00:03:30,848 --> 00:03:32,You dressed up.

00:03:32,641 --> 00:03:35,Yeah, it'd be strange
if you were and I wasn't.

00:03:36,853 --> 00:03:38,Yeah, I appreciate it, but,

00:03:38,730 --> 00:03:40,really, you don't have to come.

00:03:40,149 --> 00:03:42,Dad, funerals are hard.

00:03:43,402 --> 00:03:45,They're really hard
when you're alone.

00:03:47,198 --> 00:03:49,♪ slow, somber music ♪

00:03:49,033 --> 00:03:50,You're talking about...

00:03:54,329 --> 00:03:55,Hannah.

00:03:59,127 --> 00:04:01,Never felt so alone
in my life after she died.

00:04:01,711 --> 00:04:04,I'm sorry you had to
go through that by yourself.

00:04:08,427 --> 00:04:10,Your grandpa taught me a trick.

00:04:12,556 --> 00:04:13,Try again.

00:04:15,058 --> 00:04:16,Okay.

00:04:16,685 --> 00:04:20,The rabbit... hops over the log.

00:04:25,069 --> 00:04:26,Your mother would be so proud.

00:04:26,946 --> 00:04:28,Both of them.

00:04:33,369 --> 00:04:35,The rabbit crawls under the log.

00:04:36,956 --> 00:04:40,The rabbit runs around the log.

00:04:40,793 --> 00:04:44,Twice 'cause he's trying
to outsmart the fox.

00:04:45,173 --> 00:04:47,And the rabbit

00:04:47,632 --> 00:04:50,dives through...

00:04:50,636 --> 00:04:52,his rabbit hole.

00:04:52,637 --> 00:04:54,Safe and sound.

00:04:59,687 --> 00:05:01,Safe and sound.

00:05:02,230 --> 00:05:03,Safe and sound.

00:05:06,110 --> 00:05:08,I'm really glad you came back.

00:05:12,492 --> 00:05:16,Losing you a second time

00:05:16,329 --> 00:05:20,was, uh... rough.

00:05:20,500 --> 00:05:23,Not going anywhere again.
Promise.

00:05:40,894 --> 00:05:46,You should know, the, uh,
woman who passed, Prudence,

00:05:46,274 --> 00:05:49,the family was really close.
They're devastated.

00:05:49,946 --> 00:05:52,Yeah, Dad, I think I know
what to expect from a funeral.

00:05:52,281 --> 00:05:53,I just want to prepare you.

00:05:53,615 --> 00:05:55,Brace yourself
for a lot of sadness.

00:05:57,202 --> 00:05:58,Dexter!

00:06:00,122 --> 00:06:01,So sad.

00:06:01,958 --> 00:06:04,Uh, Joy, this is my son
Harrison. Harrison, Joy.

00:06:04,918 --> 00:06:07,Great to meet you.

00:06:07,295 --> 00:06:09,Thanks for coming, Dexter.

00:06:09,714 --> 00:06:12,And how's that gunshot wound?

00:06:14,011 --> 00:06:17,Oh, I know all about your dad's
nasty hunting accident.

00:06:17,807 --> 00:06:20,Joy's been helping me
with pain management.

00:06:20,016 --> 00:06:21,She does acupuncture.

00:06:21,685 --> 00:06:23,You tried alternative medicine?

00:06:23,353 --> 00:06:25,I was skeptical at first,
but it actually works.

00:06:25,773 --> 00:06:27,Dads. ** I right?

00:06:27,524 --> 00:06:30,But really, my dad will be
thrilled you both are here.

00:06:31,903 --> 00:06:34,Oh, hey. That's Chike.

00:06:35,490 --> 00:06:38,He survived an attack from the
Dark Passenger. The other one.

00:06:39,579 --> 00:06:41,Hey. The ear looks good.

00:06:41,163 --> 00:06:43,Turns out, ladies love a scar.

00:06:43,456 --> 00:06:44,Grab that door for me, Dex?

00:06:44,917 --> 00:06:47,Yeah. Sure. That's, uh,
Sam, Joy's fiancé.

00:06:47,420 --> 00:06:49,Aw, you're the best.

00:06:52,882 --> 00:06:55,How long have you known them?

00:06:55,552 --> 00:06:58,Uh... couple of weeks.

00:06:58,264 --> 00:07:00,Okay, I've been in New York
for over three months.

00:07:00,348 --> 00:07:02,I-I know, like, three people.

00:07:02,184 --> 00:07:03,Dexter!

00:07:04,937 --> 00:07:06,I'm so glad that you are here.

00:07:06,605 --> 00:07:08,I'm sorry for your loss.

00:07:08,815 --> 00:07:10,My mother lived
a beautiful life,

00:07:10,942 --> 00:07:13,and this is a celebration
of that life.

00:07:13,403 --> 00:07:15,This is a day to honor her

00:07:15,447 --> 00:07:17,and rejoice in her memory.

00:07:17,574 --> 00:07:20,To be grateful for all
the people in her life

00:07:20,411 --> 00:07:21,that she loved.

00:07:22,663 --> 00:07:24,You must be...

Download Subtitles Dexter Resurrection S01E06 eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles